Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

перёд

  • 1 перёзарядить

    сов. что
    1. аз нав ҷо кардан, дубора пур кардан; перёзарядить винтовку батуфанг аз нав тир ҷо кардан; перёзарядить фотоаппарат ба фотоаппарат аз нав навор мондан
    2. эл. аз нав заряд пур кардан; перёзарядить батарею ба батарея аз нав заряд пур кардан

    Русско-таджикский словарь > перёзарядить

  • 2 перёключиться

    сов.
    1. гузаштан; завод производство тракторов завод ба истеҳсоли тракторҳо гузашт
    2. перен. ба тарафи дитар равона шудан, иваз шудан; разговор перёключился на другую тему мавзӯи сӯҳбат дигар шуд

    Русско-таджикский словарь > перёключиться

  • 3 переть

    несов. прост.
    1. рафтан; переть по грязи аз болои лой рафтан
    2. груб. ба пасу пеш нигоҳ накарда рафтан, зада рафтан; переть напролом бо қатъият пеш рафтан
    3. фишор овардан, тазик кардан; лед перет на мост ях пулро фишор меоварад
    4. (выбиваться наружу) берун баромадан, боло баромадан // перен. зоҳир (ошкор, маълум, намоён) шудан; смех так и перёт из него ӯ хандаашро боздошта наметавонад
    5. безл. кого бисёр фарбеҳ шудан, ғафс шудан, ба кафидан оид шудан; его так и перёт во все стороны вай аз фарбеҳӣ қариб аст ки кафад
    6. что бардошта (кашола карда) бурдан; перёт на себе огромный мешок ҷуволи ваз-нинеро бардошта мебарад
    7. что и без доп. (воровать) дуздидан, дузди кардан переть на рожон, переть против рожна худро ба бало гирифтор кардан, зӯри беҳуда задан

    Русско-таджикский словарь > переть

  • 4 перо

    с
    1. тж. собыр. пар, бол, қанот; куриное пер6 пари мурғ; рулевые перя парраҳои думӣ
    2. собыр. охот. (птыы) паррандаҳо, мурғон
    3. қалам, қалами пӯлодӣ, перо; гусиное пер пари қоз; стальное -перо калами пӯлодӣ; чертёжное перо перои накшакаши
    4. тк. ед. перен. услуб, калам; у него острое перо каламаш бурро; бойкое пер калами тез
    5. (плавник рыбы) боли (қагюти) моҳй
    6. разг: (лука, чеснока) барги пиёз (саримсоқ)
    7. (лопасть) парра, чарх; перо руля парраи суккон; перо весла парраи бели заврақ вечное пер калами худнавис, авторӯчка; ворбиа в павлиних пёрях зоғи товустарош; гандумнамои ҷавфурӯш; проба пера машки қаламкаши (асарнависӣ); асари нахустин; разбойники пера қаламкашони зархарид; [одним] росчерком пера бо як қалам задан, бо як қаламдавонӣ; ни пуха ни пера! барори кор!; владёть пером соҳибқалам будан; выйти изпод пера кого, чьего кныжн. ба қалами касе мансуб будан (тааллуқ доштан)

    Русско-таджикский словарь > перо

  • 5 оседлать

    сов.
    1. кого зин кардан (задан); оседлать лошадь аспро зин кардан
    2. что разг. савор шудан, нишастаи
    3. кого пер н. разг. ба худ тобеъ (мутеъ) гардондан, побанд (зердаст) кардан
    4. что воен. забт (ишғол) кардан

    Русско-таджикский словарь > оседлать

  • 6 перипатетизм

    м филос. перипатетизм (таълимоти пер ипатетикҳо)

    Русско-таджикский словарь > перипатетизм

  • 7 путь

    м
    1. роҳ, ҷода; зимний путь роҳи зимистонгард; воздушный путь роҳи ҳавоӣ; морской путь роҳи баҳрӣ; подземный путь роҳи зеризаминӣ; про­ложить путь роҳ кушодан
    2. гузаргоҳ, роҳи гузар; стоять на пут й дар гузаргоҳ истодан /V перен. роҳ; найти пут ь к чьему-л. сердцу ба дили касе роҳ ёфтан, дили касеро дарёфтан
    3. ж.-д. роҳ, роҳи оҳан; поставить поезд на запасный путь поездро ба роҳи оҳани эҳтиётӣ гузарондан
    4. мн. пути анат. роҳ; дыхательные путй роҳи нафас (нафасгирӣ)
    5. сафар, мусофират, саёҳат; отправиться в далёкий путь ба сафари дурудароз рафтан (баромадан); мы были в путй три дня мо се рӯз роҳ рафтем (сафар кардем)
    6. тараф, сӯй, роҳ, ҷониб, ҷиҳат; наш путь лежал лесом роҳи мо аз бешазор мегузашт; сбиться с путй роҳ гум кардан
    7. тарз, роҳ, тариқ(а), васила; действовать мирным путём бо роҳи сулҳчӯёна амал кардан
    8. уст. прост, (толк, прок) фонда, суд, нафъ, манфиат <> путь - дорога,путь-дороженька роҳ; жизненный путь ҳаёт, зиндагӣ; Млечный Путь астр. Роҳи Каҳкашон; окольным (обходным) путём бо роҳи ношоиста; последний путь роҳи охирин, роҳи вопасин; проводить в последний путь кого ба роҳи охирин гусел кардан; прямой путь к чему роҳи рост; счастливый путь!, счастливого путй!, в добрый путь! роҳи сафед!, са­фари бехатар (бахайр)!, сафар муборак!; путь следования роҳи сафар; путй сообщения роҳҳои алоқа; сухим путём бо хушкӣ, бо роҳи хушкӣ; на путй к чему, по путй чего дар роҳи…; по путй 1) [дар] болои роҳ, [дар] сари роҳ, як сари қадам; зайти по путй к товарищу сари роҳ ба назди рафиқ даромадан 2) кому с кем дар як тараф (сӯ, ҷониб), ҳамроҳ; мне с вами по путй ман ҳам ба ҳамон тараф меравам, ман ҳамроҳи шумо, роҳи ману шумо як 3) кому с кем (заодно) ҳамраъӣ, ҳамроҳ, ҳамовоз; не по путй кому с кем ҳамраъй набудан; быть на путй к чему-л. ба ягон чиз наздик будан (шудан), дар сари роҳ будан; встать на путь чего роҳи муайянеро интихоб кардан; встать по­перёк путй кому-л. пеши роҳи касеро банд кардан; вступить на путь чего-л. ба роҳе даромадан, пеша гирифтан; вывести на путь ба роҳ мондан; мустақил кардан; держать путь куда роҳ раф­тан, озим шудан, ба ҷое раҳсипор шу­дан; заказать путь кому прост, садди роҳ шудан, роҳро бастан; путй заказа­ны кому роҳ баста шудааст; идти своим пут ём бо роҳи худ рафтан; идти по лож­ному путй бо роҳи хато рафтан; напра­вить (наставить) на путь истины (на путь истинный) кого роҳи ҳақиқатро нишон додан, ба сӯи ҳақ ҳидоят кар­дан; пойти по плохому путй бо роҳи бад рафтан; пойти по путй наименьшего сопротивления роҳи осонтар ҷустан, аз душворӣ гурехтан; пробить себе пут ь ба худ роҳ кушодан; проложить путь кому-чему-л. барои касе, чизе роҳ кушодан; сбить с путй кого аз роҳ баровардан, гумроҳ кардан, бероҳа кар­дан; сбиться с \путь й аз роҳ баромадан, гумроҳ шудан, бероҳа шудан; совра­тить с \путьй истинного аз роҳ задан

    Русско-таджикский словарь > путь

  • 8 эпидемический

    1. …и эпидемия, эпидемиягӣ, эпидемиявӣ; эпидемические заболевания касалиҳои эпидемиявӣ (сироятӣ)
    2. перён. паҳншуда

    Русско-таджикский словарь > эпидемический

См. также в других словарях:

  • пер. — пер. перевод переводчик библиогр. библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. п. пер. переулок п. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПЕР-Ж — калужск. тамб. пережь влад. вят. нареч. прежде, сперва или наперед; перед, вперед. Я табе пер+ж гуторил! Стань ты пер+жь этой березы. Пережь умнее будешь. А ты бы пережь спросился. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • ПЕР — Партия единства и развития Индонезия Индонезия, полит. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. пер период Пер переменный огонь Источник: Бел …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ПЕРЁД — кем (чем), предл. с твор. 1. На нек ром расстоянии от лицевой стороны чего н., напротив кого чего н. Сад п. домом. Остановиться п. входом. 2. За нек рое время до чего н. Встретиться п. обедом. Прогулка п. сном. 3. Служит для указания лица или… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕР — высшее звание английских лордов; перы сливки аристократии; они заседают в верхней палате; звание это дается королем преимущественно старшему в роду лорда, и должность, связанная с этим званием, несменяема и пожизненна. Перы пользуются большим… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • перёд — [не перед], переда, передом, о переде, на переду; мн. переда, ов …   Русское словесное ударение

  • пер. — пер. перевод, первый Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 …   Энциклопедия культурологии

  • перёд — перёд, переда, переда, передов, переду, передам, передом, передами, переде, передах, переду (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • перёд — перёд, п ереда, мн. ч. перед а, ов …   Русский орфографический словарь

  • перёла — сущ., кол во синонимов: 1 • перела (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • перёж — (Даль) и (РСЯР) …   Словарь употребления буквы Ё

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»