-
1 масло черного перца
Большой англо-русский и русско-английский словарь > масло черного перца
-
2 мельница для перца
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мельница для перца
-
3 щепотка перца
Большой англо-русский и русско-английский словарь > щепотка перца
-
4 масло черного перца
Англо-русский словарь технических терминов > масло черного перца
-
5 pungency
ˈpʌndʒənsɪ сущ. едкость, острота pungency of pepper ≈ острый вкус перца pungency of wit ≈ острота, цепкость ума pungency of grief ≈ глубина горя pungency of the pricks of conscience ≈ боль от укоров совести едкость, острота - the * of an aphorism меткость афоризма - the * of the wit острота /цепкость/ ума - these cigarettes have a harsh * of their own сигареты имеют особый резкий привкус pungency острота, едкость;
pungency of pepper острый вкус перца;
pungency of wit острота, цепкость ума pungency острота, едкость;
pungency of pepper острый вкус перца;
pungency of wit острота, цепкость ума pungency острота, едкость;
pungency of pepper острый вкус перца;
pungency of wit острота, цепкость умаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pungency
-
6 peppercorn
nounзернышко перца, перчинкаpeppercorn rent номинальная арендная плата* * *1 (a) незначительный; несущественный2 (n) номинальная арендная плата; перец горошком; перечное зерно; перчинка* * *перчинка, зернышко перца* * *n. зернышко перца, перчинка* * *1) перчинка, зернышко перца 2) номинальная арендная плата (тж. peppercorn rent) -
7 peppercorn
ˈpepəkɔ:n сущ.
1) перчинка, зернышко перца
2) номинальная арендная плата (тж. peppercorn rent) перечное зерно;
перчинка перец горошком номинальная арендная плата (тж. * rent) незначительный, несущественный - * aims ничтожные цели peppercorn зернышко перца, перчинка;
peppercorn rent номинальная арендная плата peppercorn зернышко перца, перчинка;
peppercorn rent номинальная арендная плата rent: peppercorn ~ номинальная арендная платаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > peppercorn
-
8 pimento
[pɪ'mentəʊ]1) Общая лексика: перец душистый, пимент, стручковый красный перец, стручковый перец, яркий красный цвет2) Биология: гвоздичный перец (Pimenta dioica)3) Ботаника: перец гвоздичный (Pimenta gen.), гвоздичное дерево (Eugeniacaryophyllata)4) Сельское хозяйство: перец (стручковый) сладкий (Capsicum annum var. grossum, Capsicum frutescens var. grossum), перец ямайский (Pimento dioica, Pimento, officinalis), перец (стручковый) салатный, гвоздичное дерево (Eugenia caryophyllata)5) Кулинария: пимента (син. sweet cherry pepper - острый мексиканский перец; им обычно фаршируют оливки), перец черри6) Парфюмерия: душистый перец, запах душистого перца, нота душистого перца7) Макаров: запах или нота душистого перца, пряности, пряные вещества, специи, перец гвоздичный (пряность), гвоздика (цветочная почка гвоздичного дерева) -
9 mixed spices
пряная смесь; классический состав1) - это равные доли мускатного ореха, его сушеной шелухи, корицы, кайеннского перца, белого перца, гвоздики, молотого лаврового листа, чабреца, майорана и чабера;2) - это душистый перец, перец, молотый лавровый лист, чабрец, орегано, майоран, чабер с меньшим количеством мускатного ореха, его сушеной шелухи, корицы, кайеннского перца и гвоздики -
10 paprika
испанский красный перецпаприка - слегка сладковатый, пряный, ярко-красный порошок, получамый путем перемалывания сушеного красного перца. Лучшей разновидностью паприки считается венгерская.Spanish paprica паприка из испанского красного перца (специя)boned and flaked generous pinch paprica очищенная от семян и шелухи большая щепотка красного перца -
11 pungency
[ˈpʌndʒənsɪ]pungency острота, едкость; pungency of pepper острый вкус перца; pungency of wit острота, цепкость ума pungency острота, едкость; pungency of pepper острый вкус перца; pungency of wit острота, цепкость ума pungency острота, едкость; pungency of pepper острый вкус перца; pungency of wit острота, цепкость ума -
12 chilly
̈ɪˈtʃɪlɪ I сущ., бот. стручковый перец;
красный острый перец;
чили, чилийский перец;
(тж. приправа из этого перца) chilli sauce ≈ соус "чили" Syn: chilli, chili II
1. прил.
1) холодный;
прохладный It was as chilly as if it had been October. ≈ Было прохладно, как бывает в октябре. Syn: cold, cool
2) зябкий, мерзнущий;
подверженный простуде Syn: sensitive to cold, cold-blooded
3) перен. бесчувственный;
равнодушный, холодный;
сухой Syn: cold-blooded, stiff, prim
2. нареч.
1) холодно, свежо, прохладно The March wind blew in chilly. ≈ Мартовский ветер подул холодом.
2) перен. сухо, неприветливо, холодно Syn: stiffly холодный;
прохладный, промозглый (тж. о погоде) - * room холодная комната - * morning прохладное утро - it is getting * становится прохладно зябкий - to feel * озябнуть, продрогнуть - * sensation (медицина) озноб сухой, холодный;
натянутый, чопорный - * manner холодная манера обращения - * reception холодный прием - * smile натянутая улыбка - to be * to smth. с прохладцей относиться к чему-л бросающий в дрожь - * suspicions жуткие подозрения зябко, холодно сухо, неприветливо, холодно (ботаника) перец стручковый, перец красный острый (Capsicum baccatum) чили, чилийский перец - * powder молотый красный перец острая приправа из чилийского перца мясо в остром соусе с красным перцем и фасолью (мексиканское блюдо) приправленный красным, "чилийским" стручковым перцем - * sauce coус "чили", острый томатный соус - * dog сосиска с соусом "чили" (американизм) (пренебрежительное) мексиканский - * food мексиканская кухня - * boots мексиканские сапоги (на высоком каблуке) chilly =chilli ~ зябкий ~ зябко, холодно ~ сухо, чопорно ~ сухой, чопорный ~ холодный;
прохладный (о погоде) -
13 pepper
ˈpepə
1. сущ.
1) перец а) растение б) приправа, вид специи black pepper ≈ черный перец hot pepper ≈ острый или жгучий перец, перец стручковый red pepper ≈ красный перец stuffed peppers ≈ фаршированный перец dash of pepper ≈ щепотка перца Syn: paprika
2) перечница (сосуд для хранения перца-приправы) Syn: pepperbox, pepper-pot
3) острота;
едкость
4) вспыльчивость Syn: irascibility, hot temper
5) живость;
темперамент, энергия Syn: vivacity, liveliness
2. гл.
1) перчить, посыпать перцем, заправлять перцем
2) а) усеивать, усыпать Mary's face was peppered with freckles. ≈ Лицо Мери было усыпано веснушками. Syn: dot, strew б) перен. осыпать, забрасывать (вопросами, репликами и т. д.) The speaker was peppered with questions by a crowd of eager students. ≈ Толпа увлеченных студентов засыпала лектора вопросами. He peppered the report with statistics. ≈ Его доклад изобиловал статистическими данными.
3) бранить, распекать;
'задать перцу' He will pepper his son. ≈ Он задаст перцу сыну. (ботаника) перец (Piper, Capsicum gen.) - black * перец черный( Piper nigrum) - sweet * перец сладкий( Capsicum frutescens или grossum) - hot /red/ * перец стручковый (Capsicum annuum) перец (специя) - to put too much * into smth. переперчить что-л. перечница - silver salts and *s серебряные солонки и перечницы острота, едкость - there is * in the book книга острая вспыльчивость - I grew * я рассердился живость, энергия, темперамент - he showed * at the match в состязании он проявил темперамент перчить, посыпать перцем осыпать;
усеивать - a face *ed with freckles лицо, усыпанное веснушками - page *ed with blots страница, заляпанная кляксами забрасывать ( чем-л.) - to * smb. with stones забросать кого-л. камнями засыпать, забрасывать - the speaker was *ed with questions оратора забросали вопросами - his speech was *ed with jokes он пересыпал свою речь шутками - he *ed us with Latin он замучил нас латынью стрелять мелкой дробью (at) стрелять - to * the enemy with machine-gun fire строчить из пулемета по врагу - he *ed away at the pheasants он палил по фазанам (with) изрешетить( пулями, дробью) - the rabbit was *ed with shot all down one side бок кролика был весь изрешечен дробью бранить, распекать, "задать перцу" - he will * me он мне задаст, он мне всыплет pepper бранить, распекать;
"задать перцу" ~ вспыльчивость ~ живость;
энергия, темперамент ~ острота;
едкость ~ осыпать, забрасывать (камнями, вопросами и т. п.) ~ перец ~ перчить ~ усыпать, усеивать -
14 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь -
15 allspice oil
1) Техника: масло душистого перца, пиментовое масло3) Пищевая промышленность: масло из душистого перца -
16 greenish mold of red pepper
Сельское хозяйство: кладоспориоз перца стручкового (возбудитель - Cladosporium herbarum), оливковая пятнистость листьев перца стручкового (возбудитель - Cladosporium herbarum)Универсальный англо-русский словарь > greenish mold of red pepper
-
17 mild curry
1) Общая лексика: неострый соус кэрри без перца2) Макаров: неострый соус карри без перца -
18 peppercorn
['pepəkɔːn]1) Общая лексика: зёрнышко перца, незначительный, несущественный, номинальная арендная плата, перец горошком, перечное зерно, перчинка2) История: символическая арендная плата лизгольдера3) Кулинария: чёрный перец горошком4) Пищевая промышленность: высушенное зерно перца -
19 pimento berry oil
1) Парфюмерия: масло душистого перца2) Макаров: масло душистого перца (эфирное) -
20 pimento oil
1) Техника: масло душистого перца2) Химия: пиментовое масло, эфирное масло гвоздичного перца
См. также в других словарях:
Перца стручкового настойка — Латинское название Tinctura Capsici Фармакологическая группа: Местнораздражающие средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› G54.1 Поражения пояснично крестцового сплетения ›› M25.5 Боль в суставе ›› M54.3 Ишиас ›› M60 Миозит ›› R52.1… … Словарь медицинских препаратов
ПЛОДЫ ПЕРЦА СТРУЧКОВОГО — ПЛОДЫ ПЕРЦА СТРУЧКОВ0Г0 ( Fructus Сарsici ). Зрелые высушенные плоды стручкового перца, сем. пасленовых (Sоlаnасеае). Содержит капсаицин (транс 8 метилN ванилил 6 ноненамид). Капсаицин обусловливает раздражающее действие и острый вкус перца.… … Словарь медицинских препаратов
Соление фаршированного перца — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салат из капусты, перца сладкого, моркови и лука — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салат из сладкого печеного перца с томатом — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 35 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Сушка перца — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Соление сладкого перца — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 2 Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Хранение перца — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салат из печеного сладкого перца (по-гречески) — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 30 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салат из сладкого перца со свежими огурцами — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Салат из капусты, сладкого перца, моркови и лука — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 45 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов