Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

перечисл

  • 1 газоочистка

    1. gas treatment plant
    2. gas cleaning plant

     

    газоочистка
    Комплекс инженерных сооружений (устр., аппаратов, установок) и технологич. процессов, для удаления из промышл. газов содержащихся в них тв., жидких или газообразных примесей с целью их дальнейшей переработки и утилизации, а также охраны воздушного пространства от загрязнений вредными вещ-вами. В пром-ти применяют механич., электрич. и физ.-хим. способы очистки газов. Механич. и электрич. очистку используют для улавливания из газов тв. и жидких примесей, а газообр. примеси улавливают физ.-хим. способами. Перечисл. способы на практике комбинируют в схемы из 2—4. ступеней последоват. очистки газов, в результате достигается селективное улавливание разных фракций пыли, отличающ. по крупности и хим. составу, что значительно облегчает переработку пыли и повышает общую степень пылеулавливания. Напр., очищают газы от составляющих SO2, SO3, H2S, НСl, Cl2 по следующей схеме: отходящие из печей газы вначале очищают от пыли в сухих пылеуловителях и затем подают в скрубберы или абсорберы, орошаемые водными р-рами реагентов, вступающих в хим. взаимодействие с газ. составляющими. В результате промывки газов перечисл. выше газ. составляющие поглощаются р-ром, к-рый передается на кристаллизацию и выделение тв. или газообр. продуктов. После очистки р-р вновь поступает на циркуляцию в систему орошения скрубберов или абсорберов.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > газоочистка

  • 2 и

    ve
    * * *
    I союз
    1) соед. ve; ile

    ре́ки и озёра — nehirler ve göller

    дождь шёл сильне́е и сильне́е — yağmur şiddetlendikçe şiddetleniyordu

    он всё говори́л и говори́л — konuşuyor konuşuyordu

    он сиди́т и ждёт — oturmuş bekliyor

    все стра́ны, больши́е и ма́лые — büyük küçük tüm ülkeler

    мы мо́жем и должны́ э́то сде́лать — bunu yapabiliriz, yapmalıyız da

    2) перечисл. da

    и ты, и он — sen de, o da

    и да, и нет — hem evet, hem hayır

    3) усил. da; hem

    и совсе́м он не краси́вый! — hiç de güzel değil!

    и к чему́ всё э́то? — hem bunlara ne lüzum var?

    не прошло́ и ме́сяца,...— bir ay geçti geçmedi...

    не пройдёт и ме́сяца, как... — ayına kalmaz,...

    4) уступ. ise de

    и не хо́чешь, а пойдёшь — istemesen de gidersin

    5) выдел. ( именно) da

    так он и сде́лал — öyle de yaptı

    II частица
    1) усил. ne de; ne kadar da

    и как она́ была́ сча́стлива! — ne kadar da mutluydu!

    2) (тоже, также) da

    зайдём и к тебе́ — sana da uğrarız

    3) ( даже) bile

    об э́том я и не поду́мал — bunu düşünmedim bile

    Русско-турецкий словарь > и

  • 3 и

    I союз
    1) соед. һәм; белән; вә
    2) против. ( однако) һәм, ләкин, әмма; шулай да

    всадники скрылись, и никто этого не заметил — атлылар күздән югалдылар, ләкин моны беркем дә күрмәде

    3) присоед. да, та
    4) перечисл. һәм, вә; да, та

    и я, и он, и все мы ехали вместе — мин дә, ул да, һәм без барыбыз да бергә бардык

    5) усил. да, та; хәтта

    и работал же он так, что забывал обо всём — эшли дә иде инде ул, хәтта бөтен дөньясын оныта иде

    II частица усил.
    1) да, та

    русский солдат и храбр, и вынослив — рус солдаты кыю да, чыдам да

    2) нәкъ... да

    и сам не рад — үзе дә риза түгел; үзенә дә ошамый

    III межд.
    һи, и, әй,... лә

    и, полно! — әй, җитәр лә!

    Русско-татарский словарь > и

  • 4 как ..., так и

    союз перечисл....да...да

    выполним план как первого, так и второго квартала — беренче квартал планын да, икенче квартал планын да үтәрбез

    Русско-татарский словарь > как ..., так и

  • 5 тот

    м; мест.
    1) шул, теге, ул
    2) (в составе относ. слов) шуннан, шуңардан

    спроси у того, кто знает — кем белсә, шуңардан сора

    3) (не такой, к-рый нужен) башка, бүтән, икенче
    4) бусы, ансы, монсы, тегесе

    тот и другой — бусы да, тегесе дә

    5) (при перечисл. противополагается словам: "иной", "другой", "этот") ул, теге, тегесе

    ни тот ни другой — ул да түгел, башка да түгел

    не те, так другие помогут — алар булмаса, башкалар ярдәм итәр

    6) в знач. сущ. то с (что-л. более отдалённое) ансы; ул

    то было вчера, а это сегодня — ансы кичә булган иде, ә монсы бүген

    - вместо того, чтобы
    - вследствие того, что
    - дело в том, что
    - до того, что
    - и без того
    - и тот, и другой
    - не до того
    - ни с того ни с сего
    - ни то ни сё
    - после того, как
    - с тем, чтобы
    - того и гляди
    - того и жди
    - то да сё
    - тот свет

    Русско-татарский словарь > тот

  • 6 Вышеисчисленный

    1) вищезрахований, вищезлічений;
    2) (перечисл.) вищевичислений.

    Русско-украинский словарь > Вышеисчисленный

  • 7 перечислять

    vb
    ipf
    перечи́слить — overføre, anbringe {på konto)

    перечисл{}я{}ть де́ньги на счёт — anbringe penge på konto; overføre penge til en konto

    Русско-датский бизнес словарь > перечислять

  • 8 как-то


    нареч.
    1. зыгуэру, зыгуэрурэ; он как-то сумел уладить это дело абы а Iуэхур зыгуэрурэ зэфIигъэкIащ
    2. зыгуэру, зыгуэр хуэдэу; он говорит как-то непонятно ар зыгуэр хуэдэу мыгурыIуэгъуэу мэпсалъэ
    3. зэгуэр, зэгуэрым; этот парень как-то был у нас мы щIалэр зэгуэр ди деж щыIащ
    4. в знач. перечисл. союза абыхэм щыщу; на Кавказе живут разные народы, как-то: грузины, армяне, азербайджанцы, кабардинцы, осетины, чеченцы и другие Кавказым лъэпкъ зэмылIэужьыгъуэхэр щопсэу, абыхэм щыщу: сонэхэр, ермэлыхэр, азербайджанхэр, адыгэхэр, осетинхэр, шэшэнхэр
    как-то раз зэгуэрым

    Школьный русско-кабардинский словарь > как-то

  • 9 и

    союз
    -м (уступит.)
    и рад помочь, да не могу - гIо де безам бар, цхьабакъда могарг-м вац
    хIаьта (усил.)
    и почему вы этого не делаете? - хIаьта хIана диц оаш из?
    а (соед., перечисл., выделит., присоед.)

    Русско-Ингушский словарь > и

  • 10 и

    1. соед. болн, хойр, чигн; весна и лето хавр болн зун; ты и я чи бидн хойр; 2. присоед. бас; и он был там тер бас тенд билә; 3. перечисл. чигн; и утром и вечером өрүн чигн, асхн чигн

    Русско-калмыцкий словарь > и

  • 11 и

    I
    1. союз
    соед.
    соединяет однородные членов предложения и предложения, представляющие собой однородные сообщения
    һәм, ла/лә, менән
    2. союз
    соед.
    соединяет противопоставляемые высказывания; иногда в сочетании со словами `тем не менее`, `всё же`, `однако`
    ләкин, әммә, мәгәр, шулай ҙа

    всадники скрылись, и никто этого не заметил — һыбайлылар күҙҙән юғалды, әммә быны берәү ҙә һиҙмәне

    3. союз
    соед.
    соединяет предложения, связанные причинно-следственными отношениями
    да/дә, һәм

    время истекло, и он прекратил работу — ваҡыт бөттө, һәм ул эшен туҡтатты

    4. союз
    перечисл.
    объединяет отдельные члены в перечислении
    да/дә, һәм

    и я, и он, и все мы вместе — мин дә, ул да һәм беҙ бөтәбеҙ ҙә бергә

    5. союз усил.
    употребляется для усиления выразительности в начале предложений
    да/дә, хатта

    и работал же он так, что забывал всё на свете — хатта бөтә донъяһын онотоп эшләй торғайны

    6. союз
    уступ.
    употребляется в знач., близком к союзу `хотя`
    да/дә

    я и работал, да денег не хватало — эшләһәм дә, аҡса етешмәне

    II
    частица усил.
    употребляется для усиления значения слова, перед которым стоит
    да/дә, хатта
    межд.
    э-э-эй, ҡуй, йә

    и-и-и, когда это будет — э-э-эй, ҡасан була әле ул

    Русско-башкирский словарь > и

  • 12 ли

    I
    1. частица и союз частица
    для усиления вопросит. характера предложения
    -мы/-ме
    2. частица и союз частица с наречиями, существительными и т.п. – при выражении сомнения
    -мы/-ме икән

    не знаю, приду ли я — белмәйем, килерменме икән

    3. частица и союз союз разд.
    при сопоставлении предложений или членов предложения, по значению исключающих или заменяющих друг друга
    -мылыр/-мелер

    был ли он там, не был ли – не знаю — ул унда булғанмылыр, юҡмылыр – белмәйем

    4. частица и союз союз разд. -перечисл.
    -мы/-ме

    сегодня ли, завтра ли — бөгөнмө, иртәгәме

    II
    1. с; нескл.
    ли
    Ҡытайҙа оҙонлоҡ үлсәү берәмеге
    2. с; нескл.
    ли
    Ҡытайҙа, Монголияла, Вьетнамда алтын, көмөш үлсәү берәмеге

    Русско-башкирский словарь > ли

  • 13 то

    I
    союз разд.-перечисл.
    употребляется для соединения предложений или однородных членов при перечислении
    бер..., бер; берсә..., берсә; йә..., йә; әле..., әле

    огонь то разгорался, то затухал — ут бер яна, бер һүнә ине

    то один, то другой — әле береһе, әле икенсеһе

    II
    с мест. см. тот
    1. частица
    выделит.
    употребляется для подчёркивания и выделения в предложении слова, к которому относится
    нәҡ, тап
    2. частица неопр.
    -дыр/-дер, -тыр/-тер, -ҙыр/-ҙер, -лыр/-лер

    Русско-башкирский словарь > то

  • 14 и

    т.д.. (и так далее) ва ғ. (ва ғайра) т. п. (и тому подобное) ва м. ин (ва монанди ин)
    II
    с нескл. и (номи харфи нӯхуми алифбои русӣ) <> «и» краткое «и» -и кӯтоҳ, ҳарфи «й»; ставитьточки (точку) над (на) «и» буду шуди гапро гуфтан
    II
    союз
    1. соед. ва, »у, =ю; догнать и перегнать расидан ва пеш гузаштан; стыд и срам шармандагию расвоӣ; старые и малые хурду калон, пиру барно; муж и жена зану шавҳар; отец и мать падару модар
    2. присоед. ҳам, ҳатто. ҳам; и я хотел пойти вместе с ними ман ҳам мехостам ҳамроҳи онҳо равам
    3. перечисл. ҳам; и тот, и другой ҳам ину ҳам он
    4. усил. охнр; и чего ты ко мне привязался? охир ту чаро ин кадар ба ман часпидӣ?; и куда ты смотрел? охир чашмат дар куҷо буд?; и как ты не слышал об этом? охир чӣ хел шуд, ки ту инро нашунида мондӣ?
    5. повеств., ана; и взошло солнце офтоб ҳам баромад
    6. выдел. (поэтому, так что) ана, ҳам, ҳамон тавр ҳам, ҳамин хел; а я ему и говорю ман ҳам ҳамон тавр ба ӯ мегӯям…// в сочет. суказ. мест., нареч., частицами: вот… и ана… ҳам; так... и ҳамин (ҳамон) тавр ҳам; это… и ҳамин…, ҳаминро…; вот об этом я вам и не сказал ана ҳаминашро ман ба шумо нагуфтам; так оно и случилось ана ҳамон тавр ҳам шуд
    7. против. боз, у, ҳам; мужчина - и плачет! мард шуда истода боз гирья мекунад!
    8. взнач. усил. частицы ҳам, хуб, хеле; и как же ты вырос! ту хуб калон шуда мондаӣ-ку! // (тоже, также) ҳам, ҳамин тавр; будет и на нашей улице праздник погов. дар кӯчаи мо ҳам тӯй мешавад; и ба ҷӯи мо ҳам об меояд; он и у нас побывал в гостях ӯ ба хонаи мо ҳам меҳмон шуда омада буд // (даже) ҳам, ҳатто, ҳеҷ; он не хбчет и слышать об этом ӯ дар ин хусус шунидан ҳам намехоҳад <> и так [уж] бе ин ҳам; и то прост. дуруст, дар ҳақиқат, ҳамин тавр, набошад чй, ҳа-дия; и так далее (и т. д.) ва ғайра, ва ҳоказо, ва ғайруҳу (ва ғ.); и томӯ подобное (и т. п.) ва монанди ин (ва м. ин); одно и то же айни як чиз, айнан як, биайниҳй
    межд. хайр, хайр; и, полно! хайр, хайр, бас аст!

    Русско-таджикский словарь > и

  • 15 именно

    частица
    1. (как раз) маҳз, хусусан, махсусан, айнан; именновы мне и нужны маҳз шумо ба ман даркоред
    2. (при вопр. мест. и нареч.) маҳз, махсусан; трудно сказать, что именно он подразумевает гуфтан мушкил аст, ӯ маҳз чиро дар назар дошта бошад; а кто именно должен прийти? маҳз кӣ меояд?
    3. присоед. яъне; это было недавно, месяц тому назад ин ба наздикй, яъне як моҳ пештар, рӯй дода буд в сочет. с союзами «а», «и» маҳз, ва маҳз, махсусан; он часто ездил на юг, а именно в Крым ӯ зуд-зуд ба ҷануб ва маҳз ба Қрим мерафт
    4. перечисл. яъне, чунон-чи, масалан, монанди; к нму пришли гости, а «г.: брат с женой, товариид и сослуживцы ба назди ӯ меҳмонон, яъне: бародари ӯ бо занаш, рафиқаш ва ҳамкоронаш омаданд
    5. разг. (да, действительно) оре, бале, ҳа, воқеан, албатта; именно так бале, ҳамин тавр; вы правы, вот именно так и было гапатон ҳақ, айнан ҳамин тавр шуда буд

    Русско-таджикский словарь > именно

См. также в других словарях:

  • перечисление — перечисл ение, я …   Русский орфографический словарь

  • перечислимый — перечисл имый …   Русский орфографический словарь

  • перечислительность — перечисл ительность, и …   Русский орфографический словарь

  • перечислительный — перечисл ительный …   Русский орфографический словарь

  • перечислять — перечисл ять, яю яет …   Русский орфографический словарь

  • перечисляться — перечисл яться, яюсь, яется …   Русский орфографический словарь

  • ПОЛИУРЕТАНЫ — гетероцепные полимеры, содержащие незамещенные и(или) замещенные уретановые группы ЧN(R)ЧС(О)ОЧ (R = Н, алкил, арил или ацил). Кол во уретановых групп зависит от мол. массы П. и соотношения исходных компонентов. В зависимости от природы последних …   Химическая энциклопедия

  • ТЕРМОДИНАМИКА НЕОБРАТИМЫХ ПРОЦЕССОВ — (неравновесная термодинамика), изучает общие закономерности поведения систем, не находящихся в состоянии термодинамического равновесия. В таких системах имеют место разнообразные неравновесные процессы (теплопередача, диффузия, электрич. ток, хим …   Химическая энциклопедия

  • ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ АКЦИОНЕРОВ — высший орган управления акционерного общества (АО). Для правомочности О.с.а. необходимо, чтобы оно имело кворум (т.е. на нем было зарегистрировано более половины голосов размещ. голосующих акций). АО обязано ежегодно проводить О.с.а. в сроки,… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • ОБЪЕКТЫ БЮДЖЕТНОГО УЧЕТА — финансово хозяйственные операции по исполнению бюджета, подлежащие учету органами, его осуществляющими. О.б.у. исполнения федер. бюджета, бюджетов субъектов РФ и местных бюджетов являются: доходы и расходы бюджета; доходы и расходы по средствам,… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • ПЛАТЕЖИ ЗА ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИРОДНЫМИ РЕСУРСАМИ — налоговые платежи, предназначенные для пополнения доходной части бюджета и рационального использования природных ресурсов. К таким платежам относятся: платежи при пользовании недрами; плата за воду, забираемую пром. пр тиями из водохоз. систем;… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»