-
1 переуступить
Большой англо-русский и русско-английский словарь > переуступить
-
2 negotiate a bill
Большой англо-русский и русско-английский словарь > negotiate a bill
-
3 negotiate a bill
переуступить (продать, учесть) вексель, пустить вексель в обращениеАнгло-русский словарь экономических терминов > negotiate a bill
-
4 to assign income to another person for tax purposes
English-russian dctionary of contemporary Economics > to assign income to another person for tax purposes
-
5 to assign income to another person for tax purposes
English-russian dctionary of diplomacy > to assign income to another person for tax purposes
-
6 negotiate a bill
переуступить вексель; пустить вексель в обращение -
7 cession clause
1) Морской термин: оговорка в чартер-партии о предоставлении фрахтователю права переуступки (т.е. передачи заключённого им фрахтового договора), оговорка о праве фрахтователя переуступить договор о фрахтовании другому лицу, сешенклоуз -
8 negotiate
nɪˈɡəuʃɪeɪt гл.
1) а) вести переговоры, договариваться( с кем-л. ≈ with) ;
обсуждать условия negotiate a loan Syn: consult б) уст. торговать( чем-л.) Syn: traffic
2.
2) а) продать, реализовать (вексель и т. п.) б) осуществлять денежные операции
3) а) вести дело б) устраивать, улаживать;
преодолевать( что-л. при помощи переговоров) He sent ambassadors to negotiate an equal alliance with the Chinese Empire. ≈ Он отправил послов, чтобы установить равноправное сотрудничество с Китайской империей.
4) а) преодолеть препятствие;
перепрыгнуть, пересечь (и т.д.) The first fence I negotiated most successfully. ≈ Первую изгородь я преодолел наиболее успешно. б) достичь самого высокого результата (в чем-л.) вести переговоры;
договариваться (с кем-л.) ;
обсуждать условия - to * with smb. for /about/ smth. вести переговоры с кем-л. о чем-л. - to * with the landlord about the rent договариваться с хозяином дома о квартплате - to * for peace вести переговоры о мире - to * terms of peace договариваться об условиях мира - to * from a position of strength вести переговоры с позиции силы договориться( о чем-л.) ;
получить, заключить (в результате переговоров) - to * a contract заключить контракт /договор/ - to * a loan получить заем - to * a sale заключить сделку на продажу товара - to * tariff concessions договориться о тарифных уступках - to * a treaty with another nation заключить договор с другим государством (финансовое) передавать, переуступать, пускать в обращение (векселя, чеки) ;
получить деньги или уплатить( по векселю, чеку) ;
инкассировать;
продать, реализовать - to * a bill переуступить /продать, учесть/ вексель, пустить вексель в обращение - to * a cheque получить деньги по чеку, разменять чек;
выплатить по чеку перебираться, пробираться (через что-л.) ;
преодолевать (препятствия, трудности) - to * a wall перебраться через стену - the horse *d the fence well лошадь легко взяла забор - to * an obstacle( военное) преодолевать препятствие - to * difficult terrain( военное) продвигаться по сильно пересеченной местности (американизм) справиться;
уложиться (в срок) - to * the trip in two hours съездить( куда-л.) за два часа - a young player negotiating a hard piece of music молодой музыкант, справляющийся с /бьющийся над/ трудным опусом negotiate вести дело ~ вести переговоры, договариваться (with) ;
обсуждать условия;
to negotiate a loan (terms of peace) договариваться об условиях займа( мира) ~ вести переговоры, договариваться ~ вести переговоры ~ договариваться ~ заключать ~ инкассировать ~ передавать ~ переуступать ~ получать деньги ~ преодолевать (препятствие) ~ продавать ~ продать, реализовать (вексель и т. п.) ~ продать, реализовать (вексель и т.п.) ~ пускать в обращение ~ реализовывать ~ совершать сделку ~ устраивать, улаживать;
преодолевать (препятствие) ~ устраивать, улаживать ~ учитыватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > negotiate
-
9 negotiate
[nıʹgəʋʃıeıt] v1. вести переговоры; договариваться (с кем-л.); обсуждать условияto negotiate with smb. for /about/ smth. - вести переговоры с кем-л. о чём-л.
to negotiate with the landlord about the rent - договариваться с хозяином дома о квартплате
to negotiate for peace [for truce, for cease-fire] - вести переговоры о мире [о перемирии, о прекращении огня]
to negotiate from a position of strength - вести переговоры с позиции силы
2. договориться (о чём-л.); получить, заключить ( в результате переговоров)to negotiate a contract - заключить контракт /договор/
to negotiate a treaty with another nation - заключить договор с другим государством
3. фин. передавать, переуступать, пускать в обращение (векселя, чеки); получить деньги или уплатить (по векселю, чеку); инкассировать; продать, реализоватьto negotiate a bill - переуступить /продать, учесть/ вексель, пустить вексель в обращение
to negotiate a cheque - а) получить деньги по чеку, разменять чек; б) выплатить по чеку
4. 1) перебираться, пробираться (через что-л.); преодолевать (препятствия, трудности)to negotiate an obstacle - воен. преодолевать препятствие
to negotiate difficult terrain - воен. продвигаться по сильно пересечённой местности
2) амер. справиться; уложиться ( в срок)to negotiate the trip in two hours - съездить (куда-л.) за два часа
a young player negotiating a hard piece of music - молодой музыкант, справляющийся с /бьющийся над/ трудным опусом
-
10 order
1. [ʹɔ:də] nI1. порядок, последовательность; расположение, размещение ( в определённом порядке)alphabetical [chronological] order - алфавитный [хронологический] порядок
the order of the seasons - последовательность /смена/ времён года
the anticipated order of the events - предполагаемая последовательность событий
in order - по порядку [см. тж. 2, 3, 2) и 5]
not in the right /regular/ order - не по порядку, не в обычном порядке
in order of size [merit, importance] - согласно /по/ размеру [качеству, значимости]
without order - в беспорядке, беспорядочно
out of order - не на месте, не в том (рас)положении [см. тж. 2, 1) и 2), 5]
he listed the states alphabetically but California was out of order - он расположил названия всех штатов по алфавиту, и только Калифорния оказалась не на месте
2. 1) исправность, порядок, хорошее состояниеin (good /working, running/) order - в исправности, в годном /рабочем/ состоянии [см. тж. 1 и 3, 2)]
out of order - неисправный; не в порядке [см. тж. 1 и 2, 2)]
to get out of order - испортиться, прийти в негодность; сломаться
to put /to set/ in order - приводить в порядок
to leave one's affairs in perfect order - оставить свои дела в идеальном порядке
2) хорошее (физическое) состояниеgood [bad] order - хорошее [плохое] состояние
moral [spiritual] order - моральное [духовное] состояние
out of order - в плохом состоянии [см. тж. 1, 2, 1) и 5]
3. 1) порядок, спокойствие; заведённый порядокto change [to invert] the natural order - изменять [нарушать] естественный порядок /ход/ (чего-л.)
to call to order - призывать к порядку [см. тж. 5]
to maintain [to preserve, to restore, to establish] peace and order - поддерживать [охранять, восстанавливать, устанавливать] спокойствие и порядок
Order! Order! - прошу внимания!; соблюдайте порядок!
2) соблюдение закона, правилin order - в повиновении, в подчинении, под контролем [см. тж. 1, 2, 1) и 5]
to keep smb. in order - держать кого-л. в подчинении
4. стройto ruin the old order - уничтожить /разрушить/ старый строй
5. порядок ведения (собрания и т. п.); правила процедуры, регламентsessional orders - парл. правила, остающиеся в силе в течение одной сессии
standing orders - парл. правила, остающиеся в силе в течение нескольких сессий [см. тж. II 1, 1)]
on a point of order - по процедуре, согласно правилам процедуры /регламенту/
in order - а) в соответствии с правилами, с принятым порядком, с действующей процедурой; his question [request] is quite in order - его вопрос [просьба] вполне правомерен [-на]; б) уместный; естественный; логичный
is it in order for me to ask you? - можно ли /уместно ли/ вас спросить?
a visit to the place seemed in order - посещение этого места казалось вполне естественным [см. тж. 1 и 3, 2)]
out of order - а) не соответствующий правилам, установленному порядку, принятой процедуре; to rule the motion out of order - не принять предложение ( по процедурным соображениям); б) неуместный, неподходящий
it was out of order to make such a tactless remark - это бестактное замечание было совершенно неуместным
criticism is not out of order - критические замечания допускаются [см. тж. 1]
to call to order - амер. открыть собрание [см. тж. 3, 1)]
to rise to (a point of) order - взять слово к порядку ведения собрания (особ. прервав выступающего)
6. воен. построение, строй (людей, судов, самолётов)the order - положение с винтовкой «у ноги»
battle /fighting/ order - боевой порядок (тж. order of battle)
open [close, extended] order - разомкнутый [сомкнутый, рассыпанный] строй
marching order - а) походный порядок; б) походная форма
7. мат. порядок, степеньpartial order - частичный порядок; отношение частичного порядка
8. архит. ордерthe Doric, Ionic and Corinthian orders of Greek architecture - дорический, ионический и коринфский ордеры греческой архитектуры
9. редк. рядII1. 1) приказ, распоряжение; инструкцияsailing orders - мор. приказ о выходе в море
oral order - воен. устный приказ
standing orders - воен. приказ-инструкция ( о постоянном распорядке) [см. тж. I 5]
Order in Council - «королевский приказ в совете», правительственный декрет
one's orders - амер. полученные распоряжения
by order of smb. - по чьему-л. приказу /указанию/
under the order of... - под командой...
under starter's orders - спорт. в положении «на старт»
whose orders are you under? - под чьим вы началом?; кто ваш начальник?
to be under orders - воен. а) дождаться назначения; б) получить приказ
order nisi - юр. приказ суда, имеющий неокончательную силу (вступающий в силу с определенного срока, если не будет оспорен)
to give [to receive] orders - отдавать [получать] распоряжения /приказания/
to issue [to execute] an order - издавать [исполнять] приказ
to obey [to follow] orders - подчиняться [следовать] указаниям /приказу/
my orders are to let no one into the building - мне было приказано в здание никого не пускать
2) уст. мера, действие2. ордер; разрешение; пропуск; контрамарка3. вексель; чекpayable to the order of N. - оплачиваемый по векселю на имя N.
conformably to /with/ your order - в соответствии с вашим векселем
to deliver goods upon /by/ order - доставлять товары по чеку
4. заказlarge [considerable, small, expensive] order - большой [значительный, небольшой, дорогостоящий] заказ
orders for shoes [for iron, for coal] - заказы на обувь [на железо, на уголь]
pressing /rush/ order - срочный заказ
pilot order - опытная партия ( изделий); опытный заказ
to give an order to smb. for smth. - сделать кому-л. заказ на что-л.
to have smth. on order - заказать что-л.
to do smth. to order - сделать что-л. на заказ
to get [to receive, to confirm] an order - получать [принимать, подтверждать] заказ
to fill an order - выполнять /удовлетворять/ заказ
to withdraw [to decline, to cancel] an order - снять [отклонить, аннулировать] заказ
5. амер. порция, заказ ( в ресторане)III1. слой общества; социальная группаthe lower [the higher] orders - низшие [высшие] слои общества
the military order - военнослужащие, военные
2. воен. ранг; чин, звание3. знак отличия; орденorder of Merit - орден «За заслуги»
to be awarded the order of... - быть награждённым орденом...
to wear the order of... - носить орден...
4. кавалеры одного (и того же) ордена5. рыцарский или религиозный орден6. общество, организация ( частных лиц)what societies or orders do you belong to? - вы состоите в каких-нибудь обществах или организациях?
7. церк.1) группа духовных лицholy /full/ orders - духовенство
minor orders - церковные прислужники (псаломщики, чтецы, привратники и т. п.)
the order of deacons [of priests, of bishops] - дьяконы [священники, епископы]
2) pl духовный санto be in [to take] orders - быть [стать] духовным лицом
to confer orders - рукополагать, посвящать в духовный сан
3) один из девяти чинов ангеловIV1. род, сорт; свойство2. зоол., бот. отряд; подкласс; порядок3. амер. стиль; тенденцияthe new order in automobile designing - новая форма /новый стиль/, в дизайне /в конструкции/ автомобилей
4. амер. с.-х. кондиционное состояние табачного листа, влажность табачных листьев♢
a tall order - трудная задача, чрезмерное требование
of /in, амер. on/ the order of - примерно, порядка
his income is in the order of 4000 a year - у него доход порядка четырёх тысяч в год
a house on the order of ours - дом, похожий на наш
in short order - а) быстро; б) немедленно, тотчас же, незамедлительно
we had to leave in short order - нам пришлось срочно уехать /уйти/
2. [ʹɔ:də] vto give smb. his marching orders - а) выставить кого-л. с работы; б) показать кому-л. на дверь
1. приказывать; распоряжатьсяto order silence - приказать замолчать; потребовать тишины
to order troops to advance [to retreat] - дать приказ войскам наступать [отступать]
she was ordered away [here, out] - ей приказали уйти [прийти сюда, выйти]
2. направлять, посылать3. назначать, прописывать (лекарство и т. п.)4. заказывать5. приводить в порядокto order one's affairs [household] - приводить в порядок свои дела [домашнее хозяйство]
6. располагать, распределять ( в определённом порядке)7. амер. с.-х. приводить листья табака в кондиционное состояние8. посвящать в духовный сан9. книжн. предопределять -
11 negotiate
гл.1)а) эк., юр. вести переговоры; договариваться, обсуждать условияto negotiate with smb. for [about\] smth. — вести переговоры с кем-л. о чем-л.
to negotiate a contract — заключить контракт [договор\]
See:2)а) фин. передавать, переуступать (вексель, чек и т. п. новому владельцу); инкассировать, учесть (вексель и т. п.)to negotiate a bill — переуступить [продать, учесть\] вексель
See:б) фин., банк. получить деньги или уплатить (по векселю, чеку)to negotiate a cheque — получить деньги по чеку, разменять чек, выплатить по чеку
See:
* * *
вести переговоры, договариваться об условиях контракта, соглашения.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *1. вести переговоры, договариваться2. совершать сделку, торговаться -
12 order cheque
фин., банк., брит. ордерный чек (чек, выписанный на определенное лицо и обычно содержащий оговорку "или по его приказу"; наличие данной оговорки означает, что владелец чека может переуступить чек третьему лицу, которому и будет осуществлен платеж по чеку)See:* * *. . Словарь экономических терминов . -
13 renunciation form
фин., брит. форма [бланк\] отказа* (бланк, на котором держатель акций может зафиксировать свое намерение уступить право на акции, которые были выделены ему в новом впуске, другому лицу; обычно прилагается к письму о распределении ценных бумаг в связи с новым выпуском акций или прав)See:* * *бланк, заполняемый лицом, которому акции распределены на основании письма о распределении, в пользу лица, которому оно хочет переуступить свои права -
14 two-stage farmout
двухэтапный фармаут (контракт, согласно которому сторона, выполняющая работы на первом этапе, напр., сейсмические исследования или бурение, имеет право далее переуступить свои права) (юр.)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > two-stage farmout
-
15 assign (interest, amount)
Общая лексика: переуступитьУниверсальный англо-русский словарь > assign (interest, amount)
-
16 his order is negotiable
Общая лексика: его вексель можно переуступитьУниверсальный англо-русский словарь > his order is negotiable
-
17 negotiate a bill
1) Общая лексика: переуступить вексель2) Экономика: передавать вексель, пустить вексель в обращение3) Банковское дело: пускать вексель в обращение4) Деловая лексика: переуступать вексель, продавать вексель банку, учитывать вексель5) Вексельное право: пускать вексель в оборот6) Макаров: продать вексель, учесть вексель -
18 reassign
[ˌriːə'saɪn]1) Общая лексика: назначать на другую должность, перераспределять2) Компьютерная техника: переприсваивать3) Военный термин: переводить на новое место службы, переподчинять, назначать (на новую должность)4) Нефть: переназначать5) Космонавтика: переназначить6) Патенты: переуступать обратно право, переуступить обратно право7) Сетевые технологии: переназначение8) SAP.фин. изменять контировку -
19 surrender
[sə'rendə]1) Общая лексика: капитуляция, отказ (от чего-либо), отказаться (от чего-л.), отказаться, отказываться, отказываться от, передаться, поддаваться, поддаться, подчиниться, подчиняться, предаваться, признать поражение и отказаться от дальнейшей борьбы, сдавать, сдавать часть произведённой продукции, сдаваться, сдать, сдаться (surrender at discretion - сдаваться на милость победителя), сдача, уступать, уступить, выдача (преступника одним государством другому), вручать, выдача, отдаваться, отдаться, предъявлять (документ, билет)2) Строительство: отказаться от страхового контракта, переуступить3) Религия: отречение4) Юридический термин: выдавать (преступников), выдача (преступников), капитулировать, отказ (от права), отказ от права, отказываться (от права), признание себя несостоятельным должником, признать себя в суде несостоятельным должником, препровождать (обвиняемого в суд), препровождение (обвиняемого в суд)5) Экономика: возвращать, отказывать, представление, отказываться (от чего-л.)6) Бухгалтерия: передача7) Дипломатический термин: отказ (от- права)8) Теория игр: сарендо (вид блэкджека)9) Патенты: уступка10) Деловая лексика: вручение, передавать, сдавать часть произведённой продукции государству по твёрдой цене11) юр.Н.П. явка с повинной -
20 transfer patent
Патенты: переуступать патент, переуступить патент
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕУСТУПИТЬ — ПЕРЕУСТУПИТЬ, переуступлю, переуступишь, совер. (к переуступать), кого что кому чему (торг.). Отдать, продать другому за ту же цену что нибудь купленное. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
переуступить — передать, перепродать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Переуступить — сов. перех. см. переуступать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
переуступить — переуступить, переуступлю, переуступим, переуступишь, переуступите, переуступит, переуступят, переуступя, переуступил, переуступила, переуступило, переуступили, переуступи, переуступите, переуступивший, переуступившая, переуступившее,… … Формы слов
переуступить — переуступ ить, упл ю, упит … Русский орфографический словарь
переуступить — (II), переуступлю/, сту/пишь, пят … Орфографический словарь русского языка
переуступить — C/A гл см. Приложение II переуступлю/ переусту/пишь переусту/пят переусту/пленный A/A пр; 246, 253 см. Прило … Словарь ударений русского языка
переуступить — ступлю, ступишь; переуступленный; лен, а, о; св. что (кого). Отдать, продать другому за ту же цену (что л. купленное). П. костюм другу. П. книгу специалисту. // Отдать, уступить что л. своё другому. П. кому л. право открытия. П. кому л. приоритет … Энциклопедический словарь
переуступить — ступлю/, сту/пишь; переусту/пленный; лен, а, о; св. см. тж. переуступать, переуступаться, переуступка а) что (кого) Отдать, продать другому за ту же цену (что л. купленное) … Словарь многих выражений
переуступить — пере/уступ/и/ть … Морфемно-орфографический словарь
Право Переуступки — (right of resale) Право, которым по договору купли продажи наделяется продавец. Оно заключается в том, что продавец может переуступить товар другому покупателю, если покупатель не заплатил установленной по договору цены. Если товары подвержены… … Словарь бизнес-терминов