-
21 перенівечити
1) перепо́ртить; (перен.) перекове́ркать2) ( сделать калеками) перекале́чить, искале́чить -
22 перенівечитися
1) перепо́ртиться; (перен.) перекове́ркаться2) ( сделать калеками) перекале́читься, искале́читься -
23 перен колташ
ударить, стукнуть, хлопнуть(Эчан) Каврийым поктен шуын, кӱртньыгольмыж дене вуйжо гыч перен колта. С. Чавайн. Эчан, догнав Каврия, ударил его по голове железной лопатой.
Составной глагол. Основное слово:
пераш -
24 перен лукташ
выбить что-л.Кузьма Мироныч, пелштопым руалтен, пробкым перен луктеш. А. Эрыкан. Кузьма Мироныч, схватив полуштоф, выбивает пробку.
Составной глагол. Основное слово:
пераш -
25 перен шуаш
Эрай, содор куржын миен, кидше гыч ломым перен шуыш. А. Мурзашев. Быстро подбежав, Эрай сбил с его рук лом.
Составной глагол. Основное слово:
пераш -
26 перен шындаш
вбить, вколотить(Сакар) кадыр писте дене шопке рож деке лишеме, шопке тояжым товарже дене рожыш перен шындыш. С. Чавайн. (Сакар) по кривой липе вскарабкался к дуплу осины, вбил топором в дупло осиновую палку.
Составной глагол. Основное слово:
пераш -
27 Перенёс ночью
-
28 (перен) ускорить развитие
Business: provide more of an accelerant to the fire (3G Capital's experience and contacts abroad hopefully will be able to even provide more of an accelerant to the fire.)Универсальный русско-английский словарь > (перен) ускорить развитие
-
29 (перен.) в точку
General subject: nothing but net (происходит из точного броска в баскетболе) -
30 (перен.) дать толчок в развитии
General subject: provide more of an accelerant to the fire (Talking about bringing...Corp.'s experience abroad, we hope they'll be able to provide more of an accelarant to the fire.)Универсальный русско-английский словарь > (перен.) дать толчок в развитии
-
31 (перен.) зарабатывать, загрести
General subject: garnerУниверсальный русско-английский словарь > (перен.) зарабатывать, загрести
-
32 (перен.) меткое или точное высказывание (или определение)
General subject: bulls-eyeУниверсальный русско-английский словарь > (перен.) меткое или точное высказывание (или определение)
-
33 (перен.) принять эстафету
General subject: pick up the slack (The metaphor comes from the notion of a piece of rope attached to something at one end but lying slack on the ground. So to pick up the slack would be to pull the rope tight.)Универсальный русско-английский словарь > (перен.) принять эстафету
-
34 (перен.) проводник
Architecture: internet (with/to)Универсальный русско-английский словарь > (перен.) проводник
-
35 (перен.) прямо в точку
General subject: bulls-eyeУниверсальный русско-английский словарь > (перен.) прямо в точку
-
36 (перен.) путь (к)
Architecture: internet (with/to) -
37 (перен.) связь (с)
Architecture: internet (with/to) (he is our internet to the business...)Универсальный русско-английский словарь > (перен.) связь (с)
-
38 ПЕРЕН. радужный
General subject: sunny (Job prospects are sunny.) -
39 перен ЦРУ
Military: Langley -
40 перен американская военщина
Military: PentagonУниверсальный русско-английский словарь > перен американская военщина
См. также в других словарях:
перен. — перен. (abbreviation) переносное значение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перен — хребет см. Пирин Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
перенёс(ся) — [перенести(сь)] … Словарь употребления буквы Ё
перен. — перен. переносное значение Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Перен (округ) — Перен англ. Peren Страна Индия Статус округ Входит в штат Нагаленд … Википедия
перенёсший(ся) — перенёсший(ся) … Русское словесное ударение
перенёсший — перенёсший … Русский орфографический словарь
перенёсшийся — перенёсшийся … Русский орфографический словарь
перенёсший(ся) — перенёсший(ся) … Словарь употребления буквы Ё
перенівечений — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
перенівечити — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови