-
61 palm
I = Palmyra II n1) бoт. пальма2) пальмова гілка ( символ перемоги); перемога4) вiйcьк. зображення пальмової гілки (замість другого ордена тієї ж назви)III n1) долоня; жменя ( як міра)3) клапан (намету, тенту)6) мeд. пластинка, бляшкаIV v1) ховати в руці ( карти)3) підкуповувати; давати хабарі4) сплавити, всучити -
62 pinch
I n1) щипок; стиснення; тіснота, тіснява2) щіпка, пучка3) злидні, нестаток; тяготи; надзвичайні обставини4) вирішальний момент; найважливіша особливість5) cл. арешт; ( поліцейська) облава6) cл. крадіжка; обман7) легка перемога; cпopт.; жapг. вірна ставка8) = pinch-bar9) cпeц. звуження; стиснення; защемлення; важка частина дороги, підйом10) гeoл. виклинювання11) фiз. плазменний шнур; пінч(- ефект) ( стиснення плазменного шнура)II v1) ущипнути; прищемити; ущемити; защемити; здавлювати, стискати, тиснути; затискати3) мучити, завдавати страждань; псувати; завдавати незручностей; заважати (pinch in, pinch on, pinch upon)4) скупитися, заощаджувати; урізувати; обмежувати5) cл. заарештувати6) cл. вкрасти, поцупити7) cл. вимагати, шантажувати8) cпopт. загнати ( коня)9) тих. пересувати важелем10) caд. пінцирувати, обрізувати, прищипувати (pinch back, pinch off, pinch out)11) гeoл. виклинюватися (про жилу; pinch out)12) мop. іти так круто, що вітрила заполіскують ( to pinch her)13) cл. грати піцикато -
63 Pyrrhic victory
-
64 runaway
I n1) утікач2) дезертир3) кінь, який поніс4) втеча (особл. нареченого з нареченою)5) физ. розгін; некероване зростання потужності; вихід з-під контролю ( реактора)6) перемога, яка легко дісталася7) acтp. (у) тікання8) aв. злітно-посадочна смугаII a1) який втік2) який поніс ( про коня)3) легкий, який дістався без труда4) невтримний, швидко зростаючий5) який втратив управління, який вийшов з-під контролю ( про механізм) -
65 score
I [skxː] n1) рахунок; борг; (часто pl) рахунки2) cпopт. рахунок; кількість набраних очків; реальний стан справ, реальні факти; точна інформація; cл. оцінка ( на іспиті)3) причина, підстава4) два десятки; pl велика кількість; двадцять або двадцять один фунт (одиниця ваги, при зважуванні свиней або биків); компонент складних слів зі значенням двадцятьfivescore — сто, сотня
5) вдала репліка, дотеп6) удача; перемога; вдалий хід, крок7) глибокий слід, рубець; тex. зарубка; задирка; мітка; лінія, риска8) мyз. партитура9) музика до кінофільму; музика до спектаклю10) лінія, риса, границя; лінія стартуII [skxː] v1) вигравати; одержувати, набирати очки; забити м'яч у ворота ( футбол); закинути м'яч у кошик ( баскетбол); закинути шайбу ( хокей)2) підраховувати очки, вести рахунок ( часто score up); вести рахунок уколів, ударів ( фехтування)4) робити зарубки, позначки; відмічати, залишати глибокі подряпини, сліди; проводити лінію, риску; кyл. робити насічки ( на м'ясі)5) cл. ставити оцінки ( на іспиті); оцінювати (роботи, відповіді)6) cл. сварити; шпетити7) мyз. оркеструвати; аранжувати -
66 sweep
I [swiːp] n1) вимітання, підмітання2) сажотрус; бруднуля; підмітальник вулиць; cл. прибиральник кімнат у студентському гуртожитку3) негідник; темна особа4) pl сміття5) плин; безперестанний рух6) ковзання7) розмах; змах ( коси)8) розмах; діапазон; охоплюваний поглядом простір, горизонт, кругозір; простір9) коло; охват10) вигин; поворот11) довге весло13) повна перемога; кapт. виграш14) див. sweepstake15) настання, стрімке; дії авіації по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника16) пошук (літака, корабля); мop. тралення17) мop. трал19) метал. шаблон ( для формування без моделі)20) елк. розгортка21) aв. стрілоподібність ( крила)II [swiːp] v( swept)1) мести, підмітати; прочищати2) вiйcьк. "прочісувати", вести розвідку; вести пошук зниклого літака3) мop. тралити4) згрібати, змітати ( у купу); збирати5) змітати, змахувати; знищувати, змітати ( вогнем)6) нестися, мчати, рватися (sweep along, sweep over)7) нести, мчати; захоплювати ( читачів)8) тягти, волочити9) ходити, рухатися величаво10) охопити; опанувати11) охоплювати; оглядати ( поглядом)12) гнути в дугу; згинати13) креслити, накреслювати14) простягатися, сягати, тягтися; волочитися, тягтися15) торкатися, проводити ( рукою); пoeт. торкатися пальцями струн ( музичного інструмента)16) cпopт. виграти; отримати повну перемогу, досягти повного успіху17) гребти довгим веслом; гребти широкими змахами18) вiйcьк. обстрілювати, прострілювати ( to sweep with fire); вести вогонь з розсіюванням по фронту; aв. вести дії по знищенню вигідних цілей, літаків супротивника19) метал. формувати за допомогою шаблона20) елк. робити розгортку -
67 tidal
['taidl]a1) пов'язаний із припливом, відливом; приливно-відливний2) що викликається припливом, відливомtidal current /stream/ — приливно-відливна течія
tidal motor — мотор, що приводить у дію припливом, відливом
tidal wave — приливна хвиля [див.; тж. О]
tidal power station — eл. приливна гідроелектростанція; що виник у результаті припливів, відливів
tidal islands — намиті /намивні/ острова
tidal harbour — гавань, доступна для кораблів під час припливу
tidal clock /watch/ — годинники, що показують час припливу е відливу
tidal air /breath/ — фiзioл. кількість повітря, що обмінюється за один подих
tidal wave — вибух загального почуття (замилування, обурення); хвиля захоплення
a tidal wave of popular indignation — потужна хвиля народного гніву; політ,. жapг. переважна більшість голосів, блискуча перемога на виборах [cл.; тж. 2, 1]
-
68 unprecedented
[en'presidentid]aбезпрецедентний, такий, що не має прецеденту, безприкладнийan unprecedented victory of science and technology — небувала перемога науки, техніки
-
69 walk-in
I [`wxːk in] n3) особа, що з'явилася без попереднього запису ( на прийом)II ['wxːk in] a1) той, що дозволяє увійти всерединуwalk-in refrigerator /cooler/ — камерний холодильник
2) такий, що має окремий вхід ( про квартиру),3) той, хто прийшов без попереднього запису -
70 walkaway
n -
71 walkover
-
72 win
I [win] nвиграш, перемога (на перегонах, в спорті); pl виграні грошіII [win] v( won)1) виграти; перемогти, одержати перемогу (win out, win a victory)to win a battle [a war, a game, a bet] — виграти бій [війну, гру, парі]
to win a contest [a race] — перемогти в змаганнях [на скачках]
to win in a lottery [at cards] — виграти в лотерею [в карти]
to win the day /the field/ — одержати перемогу
to win hands down /in a canter, in a walk/ — одержати легку перемогу
to win championship — cпopт. завоювати першість
to win on points — cпopт. виграти по очкам
to win four goals to nil — cпopт. виграти з рахунком 4: 0
2) заслужити, здобути, домогтися, завоюватиto win respect [fame] — здобути повагу [славу]
to win affection [sympathy] — отримати любов [співчуття]
to win confidence [praise] — заслужити довіру [похвалу]
to win smb 's love — домогтися чийого-н. кохання [чиєї-н. згоди]
to win power — завоювати /захопити/ владу; прийти до влади
to win a supporter [a friend] — здобути прихильника [друга]
to win all hearts — завоювати /полонити/ всі серця
to win an order — домогтися отримання замовлення ( про фірму); заробити
to win one's livelihood /one's daily bread/ — заробляти собі на життя, добувати свій хліб
3) ( часто upon) переконати, вмовити; схилити на свій бік ( win over)to win smb to consent — вмовити кого-н. погодитися
to win upon /on/ smb — поступово завойовувати чиє-н. визнання, співчуття
4) добратися, досягнути ( з трудом); дотягнутисяto win forward /through/ — пробитися вперед
to win the summit [the mountain top] — підкорити висоту [вершину гори]
to win one's way (to) — пробити собі дорогу (куди-н.)
to win clear /free/ — насилу виплутатися
he won loose from the crowd — він насилу вибрався із натовпу; досягнути мети
5) захопити (полоненого, здобич, трофей); завоюватиto win a fortress — взяти фортецю; eвф. вкрасти, роздобути
6) дiaл. прибирати ( врожай)8) кapт. брати взятку; побити карту••to win and wear — володіти, розпоряджатися
lightly won, lightly gone s — легко нажите, легко прожите
either to win the horse or lose the saddle s — або пан, або пропав
to win or place — подвійне парі; ставка на першого та другого коня ( на скачках)
III [win] n; сл.to win place or show — cл. потрійне парі; ставка на першого, другого та третього коня ( на скачках)
-
73 winged
[wiçd]a1) крилатий; літаючийthe winged horse — мiф. крилатий кінь, Пегас
Winged Victory — Крилата Перемога, Ніка Самофракійська
winged bomb — вiйcьк. крилата бомба
2) пoeт. піднесений, окриленийwinged sentiments — високі почуття; швидкоплинний
3) пoeт. з розгорнутими парусами4) поранений в крило ( про птах); підстрелений, легко поранений ( про людину) -
74 winning
I [wiçiç] n1) перемога, виграш2) pl виграш, виграні гроші; захоплена територія3) завоювання (кохання, відданості)4) c-г. збір ( врожаю)5) гірськ. добування (вугілля, каміння); проходкаII [wiçiç] a1) перемагаючий, що виграє; що виграв, перемігwinning number [ticket] — номер [білет], на який випав виграш
2) привабливий, чарівний, заворожуючий ( про посмішку) -
75 breakthrough
n досягнення; перемога (наукова тощо); епохальне відкриття- breakthrough in the talks досягнення успіху у переговорах- to achieve a breakthrough досягти прогресу/ успіху- to expect a breakthrough розраховувати на успіх- to make a breakthrough досягти прогресу/ успіху -
76 clean
adj чистий- clean sweep амер.a) повна перемога на виборах; отримання (майже) всіх виборних посад однією партією -
77 close
I adj1. тісний, близький2. ретельний, докладний3. точний- close analysis докладний аналіз- close attention пильна/ неослабна увага- close call амер. небезпечне/ ризиковане становище; на волосок від загибелі- close contacts тісні контакти- close investigation ретельне розслідування- close shave небезпечне/ ризиковане становище; на волосок від загибелі- close thing небезпечне/ ризиковане становище; на волосок від загибелі- close translation точний переклад- on close examination при ретельному розгляді- close district амер. виборчий округ, в якому перемога отримана незначною більшістюII v1. закривати, зачиняти- to close a consulate закривати консульство- to close a gap усунути розходження/ розбіжності у поглядах; ліквідувати розрив між чимсь- to close the list of speakers припинити запис ораторів/ бажаючих виступити -
78 decisive
adj1. кінцевий, остаточний2. рішучий, сповнений рішучості- decisive actions рішучі заходи- decisive answer остаточна відповідь- decisive attack основний удар- decisive direction напрямок основного удару- decisive evidence неспростовні докази- decisive judgement остаточне рішення- decisive reply остаточна відповідь- decisive superiority вирішальна/ явна перевага- decisive victory повна/ остаточна перемога -
79 diplomatic
adj2. ввічливий, тактовний- diplomatic activity дипломатична діяльність, активність- diplomatic agent дипломатичний представник- diplomatic bag дипломатична валіза/ пошта- diplomatic body дипломатичний корпус- diplomatic ceremonial дипломатичний протокол- diplomatic circles дипломатичні кола- diplomatic channels дипломатичні канали- diplomatic climb-down (over smth.) дипломатична поступка (з якогось питання)- diplomatic contacts дипломатичні зв'язки/ контакти- diplomatic corps дипломатичний корпус- diplomatic courier дипломатичний кур'єр- diplomatic efforts дипломатичні зусилля- diplomatic formula дипломатична формула/ основа- diplomatic identity card дипломатична картка- diplomatic immunity дипломатична недоторканість, дипломатичний імунітет- diplomatic initiatives дипломатичні ініціативи- diplomatic intercourse дипломатичні зносини- diplomatic law дипломатичне право- diplomatic mail дипломатична пошта- diplomatic means дипломатичні засоби- diplomatic mission дипломатичне представництво- diplomatic mix-up дипломатична плутанина- diplomatic negotiations дипломатичні переговори- diplomatic personnel дипломатичні співробітники (посольства)- diplomatic pouch дипломатична валіза/ пошта- diplomatic practice дипломатична практика- diplomatic privileges дипломатичні привілеї- diplomatic rank дипломатичний ранг- diplomatic recognition дипломатичне визнання- diplomatic relations дипломатичні відносини- diplomatic representation дипломатичне представництво- diplomatic representative дипломатичний представник- diplomatic sell-out дипломатична зрада- diplomatic service дипломатична служба- diplomatic settlement вирішення проблеми/ врегулювання конфлікту шляхом переговорів по дипломатичних каналах- diplomatic solution вирішення (кризи тощо) дипломатичним шляхом/ шляхом переговорів- diplomatic sources дипломатичні джерела- diplomatic staff дипломатичні співробітники- diplomatic status дипломатичний статус- diplomatic support дипломатична підтримка- diplomatic victory дипломатична перемога- diplomatic way-out вихід (з кризової ситуації) за допомогою дипломатії, шляхом проведення переговорів- diplomatic status офіційний дипломатичний статус- to call for a diplomatic settlement закликати до вирішення/ врегулювання (конфлікту) засобами дипломатії- to find a diplomatic settlement знайти вирішення (конфлікту тощо) засобами дипломатії- to give diplomatic support надати дипломатичну підтримку- to seek a diplomatic way-out намагатися знайти вихід (з кризи тощо) дипломатичними засобами- through a diplomatic bargain щляхом дипломатичної угоди, шляхом проведення переговорів- through diplomatic channels за дипломатичними каналами -
80 game
n1. (ризикована) гра, (ризикований) захід2. розм. задум, план, проект, справа3. перен. велика здобич, перемога (заради якої багатьом довелося ризикувати)- deep game складна гра- double game подвійна гра; лицемірство, дворушність- game plan амер. запланований ряд дій; стратегія- game theory теорія ігор- losing game безнадійна гра, програна гра- traditional war games традиційні військові ігри- waiting game вичікувальний спосіб дій, політика вичікування- winning game вірна/ виграшна справа- theory of games теорія ігор- game of politics політична гра- to play a double game вести подвійну гру, лицемірити- to play a losing game вести безнадійну гру- to play smbd.'s game діяти в чиїхось інтересах, грати комусь на руку- to play the game of smbd. діяти в чиїхось інтересах, грати комусь на руку- to play a waiting game дотримуватися тактики вичікування- to play a winning game грати/ бити напевно
См. также в других словарях:
перемога — ПЕРЕМОГА, арх. – Усилье, одоление. Радеть надобно, что не покидают её (Сибирь. – Б.Ш.) люди вольные, а через перемогу жалуют, вживаются, зубы крошатся от нехватки съестных потребных припасов, а они всё одно уставили очи встречь солнцу – будто там … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Перемога — Перемога: Украинское слово «Перемога» переводится на русский язык как «Победа». Содержание 1 Украина 1.1 Винницкая область 1.2 … Википедия
перемога — и, ж. 1) Повний успіх у бою, остаточна поразка військ противника. Орден Перемоги. Парад перемоги. || Успіх у двобої, змаганнях, що закінчуються поразкою супротивника. Перемога в турнірі. 2) перен. Успіх у боротьбі за що небудь, здійснення чого… … Український тлумачний словник
Перемога (посёлок — Перемога (посёлок, Харьковский район) Посёлок Перемога Перемога Страна УкраинаУкраина … Википедия
Перемога (село — Перемога (село, Харьковский район) Село Перемога Перемога Страна УкраинаУкраина … Википедия
Перемога (Глуховский район) — Село Перемога укр. Перемога Страна УкраинаУкраина … Википедия
Перемога (Ахтырский район) — Село Перемога укр. Перемога Страна УкраинаУкраина … Википедия
Перемога (Белопольский район) — Посёлок Перемога укр. Перемога Страна УкраинаУкраина … Википедия
Перемога (Лозовский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Перемога. Село Перемога укр. Перемога Страна … Википедия
Перемога (Акимовский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Перемога. Село Перемога укр. Перемога Страна … Википедия
Перемога (Днепропетровский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Перемога. Село Перемога укр. Перемога Страна … Википедия