Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

перекіс

  • 61 препирательство

    змагання, сперечання з ким, за (про) що, спірка, суперека, суперечка, сперечка, перекір (-кору), перемовки (-вок), змага (ум. змажка), звада (ум. звадка), колотнеча; срв. Прение, Прекословие. [Літературні змагання].
    * * *
    тж. препир`ание
    спереча́ння; справдо́вування; змага́ння; ( спор) супере́чка, спі́рка, спере́чка; диал. супере́ка

    Русско-украинский словарь > препирательство

  • 62 прогонять

    прогнать
    1) кого, что - проганяти и прогонити, прогнати, наганяти и нагонити, нагнати, зганяти, зігнати, протуряти, про[по]турити, витуряти, витурити, (только сов. в.) кишнути кого, що, (о мн.) попрогонити, понагонити, повитуряти кого. [Ти проганяв голодного від себе (Св. Пис.). Нажени пса. Свою матір рідненьку з домівки зганяли (Мет.). Протурили татарську орду за Перекіп (Стор.). Лиш не видно, як кишнуть (Свидн.)]. -гнать кого за пьянство - прогнати кого за пияцтво. -гнать лихорадку - вигнати пропасницю, здихатися пропасниці. -гнать (повести) арестантов - попровадити арештантів (в'язнів). -гнать в три шея - прогнати (вигнати) кого в три вирви, у три шия, три шия дати кому. -гнать дурной запах - розігнати сморід. -гнать скуку - прогнати нудьгу;
    2) кого, что, через или сквозь что - проганяти и прогонити, прогнати, переганяти и перегонити, перегнати кого, що, через що, крізь що, чим. -гнать сквозь строй - прогнати крізь ряд. -гонять гвозди насквозь - вганяти, вбивати, забивати цвяхи наскрізь. -гнать водку - перегнати, перепустити горілку. -гнать дорогу - прокласти шлях, дорогу;
    4) (гнаться) гнатися, ганятися, гонитися, уганяти, уганятися, угнатися за ким, за чим, до чого, у що. [Гнався (прогнал) за ним до самого міста];
    5) (известное расстояние, время) гнати (гоном, туром), гонити, проганяти, прогнати (що, якийсь час). [Гнав гоном коні ввесь день];
    6) (лес по реке) сплавляти, сплавити (ліс річкою). Прогнаный - прогнаний, нагнаний, зігнаний, вигнаний, протурений, витурений, потурений; перегнаний, перепущений; сплавлений.
    * * *
    I несов.; сов. - прогн`ать
    проганя́ти и прого́нити, прогна́ти и попроганя́ти и попрого́нити; (через что-л.) переганя́ти и перего́нити, перегна́ти и мног. попереганя́ти и поперего́нити; ( выгонять) наганя́ти и наго́нити, нагна́ти и мног. понаганя́ти и понаго́нити

    прогна́ть сквозь стро́й — прогна́ти крізь шере́ги

    II
    ( гонять в течение определённого времени) ганя́ти [ці́лий день]; проганя́ти

    Русско-украинский словарь > прогонять

  • 63 противность

    1) противенство, супротивність; противність, суперечність (-ности) чому, до чого, з чим. В -ность чему - супроти чого, всупереч чому и із чим, наперекір чому, до чого;
    2) упертість, суперекуватість, перекірливість (-ости);
    3) гидкість, огидність, бридкість, обридність (-ости).
    * * *
    проти́вність, -ності, супроти́вність, противе́нство

    в проти́вность — (кому-чему); всу́переч (кому-чому), про́ти (кого-чого), наперекі́р (кому-чому); ( в противоположность) на протиле́жність (кому-чому)

    Русско-украинский словарь > противность

  • 64 противоречить

    1) (прекословить) суперечити, перечити кому, чому, сперечатися проти кого, робити перекір, перекорювати, перечкувати кому, чому, накриво, насторч говорити, казати кому. [Як ти смієш мені перечити! Я цар - ти повинен мене слухати (Рудч.). Я ніколи не суперечу Опанасові (Кониськ.). Немов-би хтось проти його сперечавсь (Крим.). Не перекорюю я слову Брута (Куліш). І не говори накриво, - вона зараз на цабе (Номис)]. Он любит -чить - він любить суперечити, сперечатися. Он ни одним словом не -чит - він накриво й слова не мовить (не скаже);
    2) (быть в противоречии, опровергать) суперечити, перечити, противитися чому; (расходиться с чем) розбігатися з чим. [Ви сами собі суперечите (Грінч.). Це перечить художній правді (Л. Укр.). Дикий стан людей сильно противиться райському щастю в саді Едемі (Павлик)]. Его поступки -чат его словам - його вчинки суперечать, противляться його словам. Его первое показание -чит второму - його перше свідчення розбігається з другим. Противоречащий - що суперечить, що перечить чому, суперечний чому и з чим.
    * * *
    1) супере́чити
    2) (возражать, прекословить) пере́чити, суперечити

    Русско-украинский словарь > противоречить

  • 65 раскат

    2) ( разбег) розгі́н, -го́ну
    3) (склон; накатанное полозьями место на зимней дороге) розка́т, -у
    5) ( гул) гу́ркіт, -коту; ( о громе) перекі́т, -ко́ту

    \раскат ты — мн. розко́ти, -тів; переко́ти

    \раскат ты гро́ма — гу́ркіт (переко́ти, розко́ти) гро́му

    Русско-украинский словарь > раскат

  • 66 строптиво

    нареч.
    норови́сто, норовли́во; непокі́рно; непокі́рливо; перекі́рливо; сперечли́во

    Русско-украинский словарь > строптиво

  • 67 строптивость

    норови́стість, -тості, норовли́вість, -вості; непокі́рність, -ності; непокі́рливість; перекі́рливість; сперечли́вість

    Русско-украинский словарь > строптивость

  • 68 строптивый

    1) прил. ( с норовом) норови́стий, норовли́вий; ( непокорный) непокі́рний; ( несклонный к покорности) непокі́рливий; ( делающий наперекор) перекі́рливий; ( склонный к пререканиям) сперечли́вий
    2) в знач. сущ. норови́стий, -ого, норовли́вий; непокі́рний; непокі́рливий

    Русско-украинский словарь > строптивый

  • 69 талия

    I
    (часть туловища; перен.) та́лія; (прям.) по́перек и попере́к, -у

    без та́лии — ( о платье) без та́лії

    в та́лию — ( о платье) в та́лію

    II карт.
    та́лія

    Русско-украинский словарь > талия

  • 70 Контровать

    и -ться с кем робити все на(в)перекір (на злість) одно одному, контрувати(ся) з ким.

    Русско-украинский словарь > Контровать

  • 71 Настроптиветь

    и Настроптивиться зробитися (стати) непокірним (перекірливим), зсупротивитися.

    Русско-украинский словарь > Настроптиветь

  • 72 Поперетчик

    -чица перекірник, -ниця.

    Русско-украинский словарь > Поперетчик

  • 73 Прекословник

    -слов, -вница перекірник, -ниця.

    Русско-украинский словарь > Прекословник

  • 74 across

    [ə'krɒs] 1. adv
    1) впо́перек

    to run across — перебі́гти на дру́гий бік

    3) хресто́м, на́вхрест
    2. prep
    крізь, че́рез

    to run across the road — перебі́гти че́рез доро́гу

    to come across, to run across — наштовхну́тися на, натра́пити на, зустрі́нутися з

    to get across smb. — посвари́тися з кимсь

    across country, across lots — навпросте́ць

    English-Ukrainian transcription dictionary > across

  • 75 aslant

    [ə'slɑːnt] 1. adv
    1) ко́со, на́вскі́с
    2) похи́ло
    2. prep
    упо́перек

    English-Ukrainian transcription dictionary > aslant

  • 76 broadways

    ['brɔːdweɪz]
    adv
    вшир, завши́ршки, впо́перек

    English-Ukrainian transcription dictionary > broadways

  • 77 length

    [leŋθ]
    n
    1) довжина́

    at full length — 1) на всю довжину́ 2) з усіма́ подро́бицями

    to measure one's length, to fall all one's length — простягну́тися (впа́сти) на весь зріст

    2) ві́дстань

    to keep at arm's length — трима́ти на пе́вній ві́дстані

    3) трива́лість

    of some length — до́сить трива́лий

    in length of time — зго́дом, з ча́сом

    to speak at some length — говори́ти до́вго і докла́дно

    to draw out to a great length — затягти́, розтягти́ ( доповідь тощо)

    4) фон. довгота́ голосно́го
    5) відрі́зок; шмато́к

    a length of dress fabric — відрі́з на су́кню

    ••

    at length — 1) наре́шті 2) докла́дно

    to go all [any] length — іти́ на все, ні пе́ред чим не зупиня́тися

    through the length and breadth [of] — уздо́вж і впо́перек, з кра́ю в край

    English-Ukrainian transcription dictionary > length

  • 78 traverse

    ['trævɜːs] 1. v
    1) перетина́ти; кла́сти впо́перек
    2) докла́дно обгово́рювати

    to traverse a subject — обговори́ти пита́ння з усі́х бокі́в

    3) запере́чувати
    4) військ. оберта́тися на вертика́льній осі́
    5) юр. запере́чувати
    2. n
    1) попере́чка; пере́кладка
    2) перешко́да
    4) військ. кут горизонта́льного наве́дення
    5) ав. тра́верз
    6) мор. галс

    English-Ukrainian transcription dictionary > traverse

  • 79 свавольны

    бешкетний
    перекірливий
    пустотливий
    свавільний

    Білорусько-український словник > свавольны

  • 80 упарты

    впертий
    завзятий
    заповзятий
    наполегливий
    перекірливий
    упертий

    Білорусько-український словник > упарты

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕК — муж., ·стар. поименованье, перечень, итог, перечет, опись, роспись. А убыткам нашим перек будет в челобитной поставлен. Перёк нареч. поперек. Перёк дороги прошел. | А ты перёк ему не говори. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • перекіс — 1 іменник чоловічого роду перекошування перекіс 2 іменник чоловічого роду покіс діал …   Орфографічний словник української мови

  • перекіп — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • перекір — іменник чоловічого роду розм …   Орфографічний словник української мови

  • перекіт — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Перек — Перек  французская фамилия. Извеcтные носители: Перек, Мари Жозе (р.1968)  легкоатлетка, Олимпийская чемпионка. Перек, Жорж (1936 1982)  писатель и кинорежиссёр. См. также Любош Перек (р.1919)  чешский астроном …   Википедия

  • Перек Ж. — Жорж Перек Georges Perec писатель Дата рождения: 7 марта 1936 Место рождения: Париж, Франция Дата смерти: 3 марта 1982 …   Википедия

  • перекіс — I ко/су, ч. Стан за знач. перекоситися. || перен. Порушення співвідносності, міри в розвитку, у вияві чого небудь. •• Курсови/й перекі/с розходження офіційного та ринкового курсу валюти. II ко/су, ч., діал. Покіс …   Український тлумачний словник

  • ПЕРЕК — Ивашко Власов сын Перек, землевладелец, св. 1529. А. Ф. II, 478 …   Биографический словарь

  • ПЕРЕК (Perec) Мари Жо — (р. 1968) французская спортсменка (легкая атлетика). Чемпионка Олимпийских игр (1992) в беге на 400 м и (1996) в беге на 200 и 400 м. Неоднократная чемпионка и рекордсменка мира …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЕРЕК (Perec) Жорж — (1936 82) французский писатель. Автор острокритической повести Вещи (1965), экспериментально игрового романа Жизнь: инструкция к употреблению (1978). Автобиографическая книга Помню (1978) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»