-
41 в чем мать родила
• В ЧЕМ < KAK> МАТЬ РОДИЛА highly coll[these forms only; fixed WO]=====1. в чем мать родила остаться, оставить кого и т.п. [subj-compl with copula (subj: human), obj-compl with оставить etc (obj: human), or detached modif]⇒ (to remain, leave s.o. etc) without any clothes on:- stark naked;- in the buff;- naked as a jaybird.♦ "Ну, добежали [ собаки] и в одну минуту спустили с меня всё моё рванье. Остался в чем мать родила" (Шолохов 1). "They [the dogs] ran up to me, and in a moment they'd torn all my rags off me. I was left in my birthday suit" (1a).♦ Нас голых, в чём мать родила, перед мытьём стригли в коридоре (Марченко 1). Naked as the day we were born, we had to wait there in the corridor to be shorn before going on to get washed (1a).♦ Говорили о том, что был сеанс в Варьете, после коего все две тысячи зрителей выскочили на улицу в чем мать родила... (Булгаков 9). It was said that there had been a strange performance at the Variety Theater, after which the entire audience of two thousand persons ran out into the street stark naked... (9a).⇒ (to leave s.o.) without money, without any means (usu. in contexts of robbing s.o., winning all s.o.'s money at cards, taking possession of all s.o.'s property by deceitful means etc):- without a penny to one's (s.o.'s) name.Большой русско-английский фразеологический словарь > в чем мать родила
-
42 жить в постоянном страхе перед
1) General subject: live in dread of (чем-л.), to be (live) in dread of (smth.) (чем-л.)2) Makarov: be in dread of (чем-л.), live in dread of (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > жить в постоянном страхе перед
-
43 более чем
•This effect more than compensates for the increase in kinetic energy.
* * *Более чем -- more than, far more than; over, well over, in excess of, greater than (перед цифрой или указанием порядка величины) Более чем на (+ численное значение)The thermal parameter is the convection coefficient h which increases by over 300 percent.However, the Young's and shear module could decrease by more than 50 percent.As shown in Fig. 13, the single-duct C24 exhaust collector reduces the exhaust pressure loss in excess of 42 percent.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > более чем
-
44 иметь преимущество перед
1) General subject: get the bulge on (кем-л.), get the jump on (в чем-л.; кем-л.), get the wind of, have at a vantage, have the advantage of, have the bulge on (кем-л.), have the jump on (в чем-л.; кем-л.), have the weather gage of (кем-либо), have the weather of (кем-л.), take the pas of (кем-л.), have the pull of (кем-л.), have the grab on (кем-л.), get the jump on (кем-л., в чем-л.)2) American: get the drop on (кем-л.), have on (кем-л.), have the drop on (кем-л.)3) Jargon: get the grab on (кем-л.), have the grab on (кем-л.)4) Makarov: get the wind of (smb.) (кем-л.), catch at a vantage (кем-л.), catch at the vantage (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > иметь преимущество перед
-
45 предстать перед
1) General subject: break upon (кем-л.), go before (кем-л., чем-л.)2) Makarov: go before (smb., smth.) (чем-л.; кем-л.), go to (smb., smth.) (чем-л.; кем-л.), come before (судом и т. п.) -
46 быть в постоянном страхе перед
General subject: to be in dread of (чем-л.), live in dread of (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть в постоянном страхе перед
-
47 испытывать спасительный страх перед
1) General subject: (страх божий) have a holy fear of (чем-л.)2) Makarov: have a holy fear of (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > испытывать спасительный страх перед
-
48 останавливаться перед
1) General subject: draw a line at (чем-л.)2) Makarov: draw a line at (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > останавливаться перед
-
49 остановиться перед
1) General subject: stop short at (чем-л.)2) Makarov: draw the line (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > остановиться перед
-
50 размахивать перед глазами
Makarov: (чем-л.) dangle before (у кого-л.), (чем-л.) dangle before eyes (у кого-л.)Универсальный русско-английский словарь > размахивать перед глазами
-
51 Отсутствие артиклей перед именами собственными в притяжательном падеже
Minkowski's inequality (но the Minkowski inequality)Cauchy (или Schwarz) and Bunyakovski's famous inequality (лучше the famous Cauchy-Bunyakovski inequality, или the famous Schwarz--Bunyakovski inequality, или the famous Schwarz inequality)Newton's laws (или the Newtonian laws, но не the Newton laws)Newton's first (second) law (но не the Newton first (second) law)Однако: the Earth's surface (лучше, чем the surface of (the) Earth), the Moon's gravity (лучше, чем the gravity of (the) Moon)Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Отсутствие артиклей перед именами собственными в притяжательном падеже
-
52 прежде чем
см. передРусско-английский научно-технический словарь переводчика > прежде чем
-
53 меню перед театром
General subject: pre-theatre menu (что-то наподобие комплексного обеда, предлагают в ресторанах с 17:00 до 18:30/19:00, цены ниже, а порции меньше, чем стандартный ужин)Универсальный русско-английский словарь > меню перед театром
-
54 из страха перед
General subject: for fear of (чем-л.) -
55 испытывать спасительный страх (страх божий) перед
General subject: have a holy fear of (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > испытывать спасительный страх (страх божий) перед
-
56 испытывать страх божий перед
Makarov: have a holy fear of (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > испытывать страх божий перед
-
57 медом больше мух наловишь, чем уксусом
Set phrase: all doors open to courtesy (дословно: Перед вежливостью все двери открываются)Универсальный русско-английский словарь > медом больше мух наловишь, чем уксусом
-
58 находиться перед
-
59 не иметь преимущества перед
Colloquial: not to be in it (кем-л., чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > не иметь преимущества перед
-
60 не останавливаться перед
General subject: think nothing of (чем-л.), not reluctant to indulge in, not shrink fromУниверсальный русско-английский словарь > не останавливаться перед
См. также в других словарях:
перед (чем) — ▲ между ↑ начало, и, что л. < > после перед чем между началом и чем л; ближе кого л. по одному направлению от кого л. (# отъездом). пред. до (сделать до праздника). за сколько до чего (за пять минут до начала). до... (довоенный). выше...… … Идеографический словарь русского языка
Ни перед чем перекреститься, ни чем задавиться. — Ни перед чем перекреститься, ни чем задавиться. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
не испытывавший чувства страха ни перед чем — прил., кол во синонимов: 1 • не боявшийся ни бога, ни черта (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ни перед чем не остановится — нареч, кол во синонимов: 2 • готовый на все (2) • пойдет на все (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ни перед чем — ни перед ч ем … Русский орфографический словарь
ЧЕМ ДАЛЬШЕ // ВЛЕЗ, ТЕМ БОЛЬШЕ ИНТЕРЕС / В ЛЕС, ТЕМ БОЛЬШЕ ПАРТИЗАН — посл. перед.: Чем дальше в лес, тем больше дров. Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не факалось посл. перед., макар.: Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало., англ.: to fuck заниматься любовью … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова