-
41 пасовать
I несов.1) карт. пас белдерү2) перен. (перед кем-чем и без доп.) җиңелгәнлеген тану, көрәштән баш тарту, бирешү, шүрләп (куркып) калуII несов.; спорт. -
42 отступать отступ·ать
отступать от своих взглядов — to abandon / to depart from one's views
2) воен. to retreat, to fall backотступать в беспорядке — to retreat in confusion / disorder
Russian-english dctionary of diplomacy > отступать отступ·ать
-
43 вытягивать шею
crane глагол: -
44 поднимать краном
lifted by crane глагол: -
45 отступить
II (отступлю, отступишь), сов.
1. къикIуэтын; отступить на один шаг зы лъэбакъуэкIэ къикIуэтын
2. къикIуэтын; отступить с боями зауэурэ къикIуэтын
3. перед чем перен. не отступить перед трудностями гугъуехьым ухуэзакIэ къимыкIуэтын
4. ебэкъуэн, текIын; отступить от правила хабзэм ебэкъуэн
5. от чего къытекIын; отступить от темы темэм текIын
6. от чего тIэкIу къытекIуэтын, къытекIын, къыIукIуэтын; отступить немного от края листа тхылъымпIэ напэм и кIапам тIэкIу къыIукIуэтын -
46 отступить
сов.1. къызэкIэкIон, къыIукIотынотступить на шаг зы лъэубэкъукIэ къызэкIэкIон2. воен. зэкIэкIожьынпротивник отступил пыир зэкIэкIожьыгъэ3. перед чем, перен. къызэкIэкIонотступить перед трудностями къиныгъохэм укъызэкIагъэкIон4. от чего текIын, дэхын, темытыжьынотступить от правила правилэм текIын5. от чего (уклониться) щыпкIухьанотступить от темы темэм щыпкIухьан -
47 отступить
323b Г сов.несов.отступать 1. от кого-чего, перед кем-чем, без доп. tagasi astuma, taanduma, taganema, ülek. ka loobuma, ära ütlema; \отступитьть на шаг sammu tagasi astuma, море \отступитьло meri on taandunud, \отступитьть перед трудностями raskuste ees taganema, \отступитьть от своего мнения oma arvamusest taganema, \отступитьть от обычая kommet rikkuma v mitte täitma v mitte järgima;2. от чего kõrvale kalduma; \отступитьть от темы teemast kõrvale kalduma;3. от чего, без доп. taanet jätma -
48 пасовать
I1. несов.карт.пас белдереү, ҡатнашмай ҡалыу2. несов.перед кем-чем и без доп.; перен.бирешеү, сигенеү, ҡурҡып ҡалыуIIнесов.; спорт.пас биреү -
49 пасовать
Iнесов.1. карт. пас гуфтан, бас гуфтан, пас эълон кардан2. перед кем-чем и без доп. перен. худро оҷиз донистан, таслим шудан, тарсида ақиб гаштан; пасовать перед трудностями аз душвориҳо тарсида акиб гаштанIIнесов. спорт. пас кардан, тӯб партофтан -
50 английский характер
General subject: stiff upper lip (символ выдержки и упорства, умения не пасовать перед трудностями)Универсальный русско-английский словарь > английский характер
-
51 отступить
v1) gener. das Feld räumen, seinen Abzug nehmen, wegtreten2) liter. schlappmachen (перед трудностями)3) milit. sich lösen4) law. abgehen, abweichen, verletzen, verstoßen (gegen), übertreten -
52 отступать
отступить1. step back; recede; (в страхе и т. п.) recoilотступить на шаг — step back, take* a step back(wards)
2. воен. retreat (тж. перен.); fall* backотступать с боями — make* a fighting retreat
отступать в беспорядке — retreat in confusion / disorder
он не отступит от своих позиций — he will not move / budge from his position
3. (от; от правила и т. п.) deviate (from)4. (от; от темы и т. п.) digress (from)5. полигр. indent -
53 сдаваться
1. сдаться1. (дт.) surrender (to), yield (to)сдаваться в плен — yield oneself prisoner, give* oneself up
2. ( отступать перед трудностями) give* up / in3. ( уступать) give* in, give* way; (на вн.) yield (to), give* in (to)4. страд. к сдавать I2. сдаться безл. разг.мне, ему и т. д. сдаётся — it seems to me, to him etc.
-
54 отступать
отступатьнесов, отступить сов1. ὑποχωρώ, ὁπισθοχωρώ:\отступать на шаг κάνω ἕνα βήμα πῖσω· \отступать с боями ὑποχωρώ μαχόμενος·2. перен (уклоняться, отказываться) παραιτούμαι ἀπό κάτι, ἀπαρ-νοῦμαι, παρανομώ, παρεκκλίνω, παραβαίνω (от правила, обычая и т. п.):\отступать перед трудностями ὑποχωρώ μπροστά στάς δυσκολίες· \отступать от своих взглядов παραβαίνω τίς ἀρχες μου·3. (от темы и т. п.) ἐκτρέπομαι τοῦ θέματος. -
55 отступать
см. отступить* * *несов. - отступа́ть, сов. - отступи́ть1) arretrare vi (e), retrocedere vi (e, a), indietreggiare vi (e), ritirarsiотступа́ть от дверей — ritirarsi dalla porta
отступа́ть на шаг — retrocedere / ritirarsi di un passo; fare un passo indietro
2) воен. ritirarsi, ripiegare vi (e), arretrare vi (e); decampare vi (a) воен. редкоотступа́ть с боями — ritirarsi ingaggiando combattimenti con il nemico
не отступа́ть перед трудностями перен. — non arretrare di fronte alle difficoltà
3) (отказаться от намерений и т.п.) recedere da...; desistere vi (a) ( da qc); rinunciare vi (a) ( a qc)не отступлю, пока не добьюсь своего — non mollo / rinuncio / finché non l'avrò realizzato
4) (перестать придерживаться чего-л.) recedere vi (a) ( da qc)отступа́ть от своего мнения — rinunciare alla propria opinione
отступа́ть от обычая — tradire l'abitudine
5) ( перенести внимание с основного на второстепенное) allontanarsi ( da qc); debordare vi (a) ( da qc)отступа́ть от темы — spaziare vi (a); uscire dal seminato
6) ( сделать отступ) fare alinea* * *v1) gener. cedere, ritirarsi, ritrarsi, (а) derogare (от закона, правил), retrocedere, arretrarsi, battere in ritirata, battere la ritirata, defezionare (от своих убеждений), far macchina indietro, indietreggiare, recedere (e, a) (da q.c.), retrocedere (от принятого решения; ся), retrogradare, tirare indietro2) colloq. avanzare verso le cucine3) liter. deflettere, digredire, dipartire, dare addietro, dilungarsi, divagare (OT+G)4) milit. ripiegare5) fin. derogare -
56 отступить
1) ( отодвинуться) spostarsi indietro, retrocedere, arretrare2) ritirarsi3) ( спасовать) tirarsi indietro4) ( отклониться) deviare, scostarsi5) ( сделать отступ) fare un rientro* * ** * *v1) gener. dare in dietro, farsi addietro, farsi indietro, partirsi dalla linea retta, tirarsi indietro, trarre rsi indietro2) liter. fare marcia indietro3) milit. perdere terreno -
57 сдаться
I1) ( признать себя побеждённым) arrendersi, capitolare2) ( не устоять) cedere, arrendersi3) ( поддаться) cedere, lasciarsi convincereII( оказаться нужным) servire, essere necessarioна кой чёрт тебе это сдалось? — a che diavolo ti serve tutto questo?, ne hai proprio bisogno?
* * *I сов.1) arrendersi, capitolare vi (a); mollare vi (a), darsi per vinto; calare le bracheсда́ться в плен — arrendersi al nemico
сда́ться на милость победителя — arrendersi a discrezione
2) на + В ( уступить) cedere vt; lasciarsi convincere; piegarsiII сов. прост.сда́ться на просьбы — cedere alle preghiere
( стать нужным) aver bisogno (di qd, qc)* * *v1) gener. abbassarsi le armi, cedere le armi, dar la pace vinta (в игре), darsi per vinto2) liter. cadere (о крепости и т.п.) -
58 спасовать
1)спасовать перед трудностями — қиыншылықтардан тайсалу, қаймығу
2)спорт. спасовать мяч защитнику — қорғаушыға доп шығару
-
59 капитулировать
сов.; несов.1) капитуляцияләү, капитуляциягә риза булып бирелү, корал ташлау2) перен. капитуляциягә бару, чигенү, каушап калу, тез чүгү -
60 отступать
* * *несовер. в разн. знач. адступаць
См. также в других словарях:
отступавший перед трудностями — прил., кол во синонимов: 1 • капитулировавший (22) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не останавливающийся перед трудностями — прил., кол во синонимов: 1 • решительный (46) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
отступивший перед трудностями — прил., кол во синонимов: 2 • отказавшийся от дальнейших усилий что нибудь сдела (2) • спасовавший … Словарь синонимов
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
перед — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕД — 1. ПЕРЕД1 и ПЕРЁД, переда, мн. переда, передов, муж. 1. Передняя, лицевая сторона чего нибудь; ант. зад (разг.). Перёд платья испачкан. Перёд дома. С переду дом хорош. «Танцовал… кек уок, заворачивал задом и передом.» Маяковский. 2. только мн. То … Толковый словарь Ушакова