Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

передвижение+по+площадке

  • 1 передвижение

    с
    Bewegen n, Bewegung f; Fortbewegung f; Gehen n; Laufen n; бокс. Schrittbewegung f

    передвижение без мячаLaufen n ohne Ball, Freilaufen n

    передвижение на рукахгимн. Handgehen n, Gehen n im Handstand

    передвижение по рингу, скользящее — federnd-gleitende Fortbewegung f auf dem Ring

    передвижение прыжками по трамплинупр. в воду Schlußhüpfen n über das Brett

    Русско-немецкий спортивный словарь > передвижение

  • 2 La Bataille du rail

       1946 - Франция (85 мин)
         Произв. Cooperative Generate du Cinema Francais
         Реж. PEHЕ КЛЕМАН
         Сцен. Рене Клеман, Колетт Одри
         Опер. Анри Алекан
         Муз. Ив Бодрие
         В ролях Жан Кларьё (железнодорожник), Жан Доран (другой железнодорожник), Тони Лоран (Камарг), Люсьен Дезано (Атос), Робер Лере (начальник вокзала), Леон Полеон (пленный железнодорожник), Жан Розена (сортировщик поездов).
       Картины борьбы Сопротивления на французских железных дорогах накануне высадки союзников в Нормандии. Регион Шалон-сюр-Саон. Под вагонами прячут послания для бойцов Сопротивления. Прячут людей, желающих перейти демаркационную линию, - в клетке для собак, в наполовину заполненном вагоне-цистерне. Железнодорожники, насколько могут, задерживают передвижение войск. Наклеивают на вагоны неверные ярлыки. Надрезают тормозные рукава. Проливают горючее на пути. Закладывают в вагоны намагниченные бомбы. Группу железнодорожников расстреливают у стены рядом с путями. Их убивают по одному. В момент казни машинисты дают свисток.
       Слушая радиотрансляцию из Лондона, один железнодорожник узнает о высадке союзников. Немцы приказывают подготовить к отправке в Нормандию конвой из 12 поездов под кодовым наименованием «Яблочное зернышко». Железнодорожник садится на мотоцикл и целую ночь мчится в соседний город Сент-Андре и там, сговорившись с начальником станции и разобрав рельсы на пути следования поезда, организует затор, выдав его за партизанскую акцию. Весь следующий день затор ликвидируют. Кто-то подпиливает звено в цепи подъемного крана. Вагон, едва поднявшись над землей, тяжело обрушивается обратно на пути. Когда наконец дорога освобождена, один поезд отправляется в путь, но вскоре останавливается: рельсы впереди разобраны. Партизаны атакуют поезд и вынуждают его дать задний ход. Железнодорожник безуспешно пытается подстроить крушение. Так конвои гоняют взад и вперед по всей железнодорожной сети.
       Конвой «Яблочное зернышко» состоит из бронепоезда и 12 составов, идущих друг за другом. Перед бронепоездом едет вагон с рельсами, на случай повреждения путей. Партизаны нападают на бронепоезд, вооруженный пулеметами. Завязывается жестокая битва. Из бронепоезда выезжает танк и прочесывает район. Машинист 1-го поезда получает предупреждение, что его состав будет подорван на 212-м км. Остальные поезда направляются к линии электропередач. Аварии, подстроенные железнодорожниками, мешают их движению. Конвой попадает под бомбежку. Немцы бегут на всем, что попадается под руку (на велосипедах, телегах и т. д.). Начальник станции Сент-Андре вывешивает трехцветный флаг в окне вокзала. На рельсы выходит первый «свободный» поезд.
        1-й из 6 фильмов Рене Клемана, посвященных Второй мировой войне (см. Благонадежный папаша, Le Père tranquille; Проклятые, Les Maudits; Запретные игры, Jeux interdits; День и час, Le jour et l'heure, 1962; Горит ли Париж?, Paris brule-t-il? 1967). За исключением последнего, все эти фильмы составляют весьма интересный цикл, каждая часть которого только выигрывает от просмотра остальных. Битва на рельсах представляет собой практически уникальное начинание в истории французского кино. Клеман использует средства и методы неореализма, чтобы выстроить эпопею, прославляющую действия сил Сопротивления на французских железных дорогах. Он начинает писать сценарий в сентябре 1944 г. и приступает к съемкам в апреле 1945-го. Фильм задуман изначально как документальная картина в 2 частях для компании «Cooperative Generale du Cinema Francais». Как и в случае с фильмом Рим, открытый город, Roma città aperta( также задуманным изначально как документальный), неореалистический «метод» рождается спонтанно - на площадке, в попытках приспособить условия съемки к сиюминутным нуждам. На площадке стреляют боевыми патронами, поскольку нет средств на закупку холостых. 3 камеры одновременно снимают крушение настоящего поезда (очень зрелищная сцена). Роли в фильме исполняют малоизвестные актеры и настоящие железнодорожники. Вместо единого и искусно выстроенного сюжета - последовательность эпизодов, объединенных между собой только хронологической нитью Истории. Диалоги несут лишь информативную функцию и максимально сокращены.
       Мы назвали фильм прославляющей эпопеей: предоставим историкам определить, насколько это прославление соответствует реальности. Факт в том, что в фильме отсутствуют всякие попытки принижения персонажей. Все действующие лица - герои в полном смысле слова, готовые к самопожертвованию, материально и морально связанные общей целью. В формальном отношении эта солидарность естественным образом рождает эпическую интонацию. Интересно сравнить фильм с Иерихоном, Jéricho*. Калеф и Спак достигали определенной эпической интонации - не такой чистой, как в Битве на рельсах, - более традиционными формальными средствами (известные и колоритные актеры, весьма отточенные диалоги, собранное и очень драматизированное действие), по предлагали зрителю гораздо более сложное и тонкое видение реальной психологической атмосферы. Битва на рельсах, несмотря на мгновенный успех у зрителей и критиков, оказалась быстро забыта. Если рассматривать эту картину как боевик, она обладает не менее выдающимися достоинствами: насколько нам известно, это единственный французский фильм, который по своему размаху и техническому исполнению мог бы сравниться с масштабными американскими фильмами о войне - такими, как Цель-Бирма!, Objective Burma!* и Война в Северной Атлантике, Action in the North Atlantic.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Bataille du rail

  • 3 перемещение

    с
    1. см. передвижение
    2. ( с одного места на другое) Verlagerung f, Versetzung f

    перемещение игроковPlatzwechsel m, Positionswechsel m, Platztausch m

    перемещение игроков, перекрёстное — Kreuzen n, Positionswechsel m [Platzwechsel m] durch Kreuzen

    перемещение нормальными шагамидз. Schrittlaufen n, normales Fußgehen n, Marsch m, Ayumi-Ashi яп.

    перемещение приставными шагамидз. Nachstellschritt m, Tsugi-Ashi яп.

    перемещение центра тяжестиVerlagerung f [Versetzung f] des Schwerpunktes, Schwer punktwanderung f

    Русско-немецкий спортивный словарь > перемещение

См. также в других словарях:

  • передвижение — Движение подъемника по рабочей площадке. [ГОСТ Р 52064 2003] Тематики подъемно транспортное оборуд. прочее …   Справочник технического переводчика

  • передвижение — 14 передвижение Движение подъемника по рабочей площадке Источник: ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа Смотри также ро …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 27555-87: Краны грузоподъемные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 27555 87: Краны грузоподъемные. Термины и определения оригинал документа: 79. База В Расстояние между осями опор крана, измеренное по его продольной оси Определения термина из разных документов: База В 80. База выносных опор Во… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р 52064-2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 52064 2003: Подъемники с рабочими платформами. Термины и определения оригинал документа: 38 автомобильный подъемник Подъемник, смонтированный на автомобильном шасси Определения термина из разных документов: автомобильный… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Индевор STS-127 —  п· Полётные данные корабля Название корабля STS 127 Орбитальный модуль «Индевор» Полёт шаттла № …   Википедия

  • STS-127 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • Атлантис STS-117 — STS 117 космический полёт MTKK «Атлантис» по программе «Спейс Шаттл». Цель полёта продолжение строительства Международной космической станции и частичная замена экипажа МКС. Этот полёт 21 й полёт шаттла к МКС. Программа Спейс Шаттл (Space… …   Википедия

  • STS-117 — Эмблема Полётные данные корабля …   Википедия

  • МЕТАЛЛУРГИЯ — МЕТАЛЛУРГИЯ, добыча металлов из их природных соединении руд, распадается на два отдела: черную и цветную. Черная М. охватывает добычу чугуна, железа и стали. Чугун добывается из железных руд, именуемых железняками: красного (Fe203), магнитного… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Башенный кран — Самоподъёмные краны на строительстве нового ВТЦ, Нью Йорк Башенный кран (англ. Tower crane, фр. Grue à tour)  поворотный кран стрелового типа со стрелой, закреплённой в верхней части вертикаль …   Википедия

  • RDK 250 — 2 с крановым оборудованием …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»