-
1 перегруженность
-
2 encombrement
сущ.1) общ. габарит, габаритный объём, давка, засорение, затор, преграждение проезда, преграждение прохода, пробка, размеры, перегруженность (линии связи), переполненность (рынка), завал (штрека), занимаемое пространство, переполнение, переизбыток (товаров, специалистов в определённой области), загромождение, затоваривание, объём, перегрузка, теснота2) мед. закупорка, непроходимость, обструкция3) тех. занимаемая площадь, занимаемое место, занимаемый объём, перегруженность (напр. линии связи), перегруженность (напр., линии связи), пробка (при выпуске руды), затор движения, завал (в горной выработке)4) авт. дорожная пробка5) метал. габаритные размеры6) выч. перегрузка (напр. линии связи), переполнение (см. тж. dэbordement)7) маш. габариты -
3 encombrement
mmarchandises d'encombrement — груз для наполнения (трюма и т. п.)2) теснота, давка3) объём, размеры; занимаемое пространство; габаритный объём, габарит4) перегрузка, перегруженность ( линии связи); переполнение5) затоваривание, переполненность ( рынка); переизбыток (товаров, специалистов в определённой области) -
4 surencombrement
mнагромождение; перегруженность, запруженность, загруженность -
5 congestion du spectre des fréquences
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > congestion du spectre des fréquences
-
6 encombrement
m1) габаритные размеры, габарит(ы), занимаемое место; занимаемая площадь; занимаемый объём2) перегрузка, перегруженность (напр. линии связи)3) завал ( в горной выработке)•- encombrement en hauteur
- encombrement en longueur
- encombrement de mémoire
- encombrement en plan
- encombrement du spectre radioélectrique -
7 congestion du spectre des fréquences
сущ.Французско-русский универсальный словарь > congestion du spectre des fréquences
-
8 engorgement
сущ.1) общ. закупорка, затор, завал (в горной выработке), засорение2) мед. застой, набухание, припухание3) тех. шлакование, зашлакование (напр., решётки топки), захлёбывание (адсорбционной или ионообменной колонны), шейка (напр. образца для испытания)4) стр. пробка5) экон. трудности сбыта, (des marchés) затоваривание6) метал. загромождение7) выч. полная занятость, перегруженность (напр. ЭВМ)8) маш. забивание9) бизн. затоваривание -
9 surcharge des surfaces
сущ.Французско-русский универсальный словарь > surcharge des surfaces
-
10 surencombrement
сущ.общ. загруженность, запруженность, перегруженность, нагромождение -
11 Orphée
1950 – Франция (112 мин)Произв. Андре Польве, Les Films du Palais-RoyalРеж. ЖАН КОКТОСцен. Жан КоктоОпер. Николя АйерМуз. Жорж ОрикВ ролях Жан Марэ (Орфей), Мария Казарес (Принцесса), Мари Дэа (Эвридика), Франсуа Перье (Ортебиз), Жюльетт Греко (Аглаониса), Эдуар Дермитт (Сежест), Анри Кремьё (издатель), Роже Блен (поэт), Пьер Бертен (комиссар), Жак Варен, Андре Карнеж, Рене Вормс (судьи).Орфея, преуспевающего поэта, гордость нации, презирает модная молодежь. В литературном кафе он ввязывается в драку. Молодой поэт Сежест, пытаясь скрыться от полиции, попадает под колеса 2 мотоциклистов, одетых в кожу и скрывающих глаза за черными очками. Принцесса, покровительница Сежеста, увозит его в своем «роллс-ройсе», за рулем которого сидит шофер Ортебиз. Орфея тоже просят сесть в машину, чтобы дать свидетельские показания. По дороге он замечает, что Сежест умер. Принцесса находит мотоциклистов, и все вместе они приезжают в разрушенный дом. «Напрасно вы так много стараетесь понять», – отвечает она Орфею, когда тот осыпает ее вопросами. Она заставляет Сежеста произнести слова: «Вы – моя смерть. Я буду подчиняться вашим приказам». Отныне он будет служить ей, как и Ортебиз. Они уходят в Зазеркалье, за ними следуют и мотоциклисты. Орфей прижимается к стеклу и вскоре оказывается в карьере. Ортебиз отводит его домой, где уже обеспокоены отсутствием Орфея.Орфей грубо отказывается отвечать на расспросы жены Эвридики. Отныне главным его занятием становится расшифровка тайных посланий, которые, подобно «Радио Лондон», передает неизвестная радиостанция, ловящаяся в «роллс-ройсе» Ортебиза. Он не знает, что автор этих посланий – сам Ортебиз. Они служат для него поэтическим откровением сильнее всего пережитого им до сих пор. Эвридика чувствует себя покинутой; в нее влюбляется Ортебиз. Вскоре она попадает под колеса 2 мотоциклистов. Принцесса проникает в комнату через зеркало и уносит ее. Ортебиз упрекает Принцессу в том, что она действовала без распоряжения, потому что влюблена в Орфея. Он дает Орфею перчатки, позволяющие путешествовать по Зазеркалью, и вдвоем они пересекают промежуточную зону между жизнью и смертью, попадая в загробный мир.Принцесса предстает перед судом за то, что самовольно лишила жизни Эвридику. Она вынуждена признаться в своей любви к Орфею, который сам предстает перед судом с Ортебизом. Ортебиз в свою очередь тоже признается судьям, что любит Эвридику. Суд освобождает Орфея и Эвридику условно. Эвридика будет жить – если Орфей не будет смотреть на нее. Это обязательство сильно осложняет их земную жизнь. Между ними начинается бесконечная игра в прятки, которой всеми силами способствует Ортебиз, не желающий Эвридике смерти. Орфей все время сидит в машине, разгадывая послания; однажды он видит Эвридику в зеркале заднего вида.Лига любителей поэзии обвиняет Орфея в причастности к исчезновению его юного соперника Сежеста. В начавшейся потасовке он получает смертельную рану. Орфей и Эвридика вместе совершают путешествие в страну мертвых. Орфей вновь видит Принцессу: они признаются друг другу в любви. Однако Принцесса хочет принести себя в жертву и при помощи Ортебиза возвращает Орфея к жизни. Он вновь встречает Эвридику. Принцессу и Ортебиза, нарушивших закон, 2 мотоциклиста увозят навстречу неизвестному страшному наказанию.► XIX в. был осчастливлен шутовской и сатирической версией легенды об Орфее, созданной Оффенбахом. Кокто переносит собственное видение мифа в послевоенный экзистенциалистский Париж. Все, что великолепно удалось ему в Красавице и Чудовище, La Belle et la Bête (воссоздании другой легенды, расположенном во вневременном прошлом), здесь рушится, словно не выдержав груза тоскливой банальности, вызванной попытками автора перенести действие в современный контекст. Кажется, будто легенда органично существует только в вечности или далеком прошлом. Худший образец сценической игры тех лет (чудовищные актеры настолько уверены в красоте произносимого текста, что портят его излишней экспрессией); допотопные комбинированные съемки, использованные вполне осознанно; желание пребывать одновременно и в современности, и в вечности, стараясь не выбирать между ними; постоянная перегруженность поэзией и загадочностью – все это в данном случае, несмотря на несколько удачных находок, превращается в нечто вроде учебного пособия по антикинематографу. И ни один французский фильм 40-х гг., даже самый посредственный, не устарел до такой степени, как этот. Он от противного приводит нас к мысли, что настоящая поэзия может прорваться в кинематографе лишь естественным путем, без всяких искусственных уловок и словно по недосмотру: как у Фейада, Ренуара и других.К слову, миф об Орфее может существовать лишь в контексте любви Орфея к Эвридике. Но Орфей, увиденный глазами Кокто, страстно интересуется поэзией, собственной персоной, смертью вообще и своей смертью в частности – но очень мало интересуется женой. Одного этого чересчур эксцентричного подхода хватило бы для того, чтобы свести миф к нулю.БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги (André Bonne, 1950, Editions J'ai Lu, 1987) с вступительным словом Кокто.
См. также в других словарях:
ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ — и ПЕРЕГРУЖЁННОСТЬ, перегруженности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к перегруженный. Перегруженность судна. Перегруженность работой. Перегруженность романа действующими лицами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ — и ПЕРЕГРУЖЁННОСТЬ, перегруженности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к перегруженный. Перегруженность судна. Перегруженность работой. Перегруженность романа действующими лицами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
перегруженность — перегрузка Словарь русских синонимов. перегруженность сущ., кол во синонимов: 2 • перегружённость (1) • перегрузка (6) … Словарь синонимов
ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ — (congestion) Ситуация, когда слишком много людей или автомобилей пытаются воспользоваться одними и теми же каналами обслуживания, вынуждая их работать с максимальной производительностью. Результатом может стать снижение качества или количества… … Экономический словарь
ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ — ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ, и и ПЕРЕГРУЖЁННОСТЬ, и, жен. Излишняя нагрузка (во 2 и 3 знач.), перегрузка. П. вагонов. П. ученика. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Перегруженность — ж. отвлеч. сущ. по прил. перегруженный Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перегруженность — перегруженность, перегруженности, перегруженности, перегруженностей, перегруженности, перегруженностям, перегруженность, перегруженности, перегруженностью, перегруженностями, перегруженности, перегруженностях (Источник: «Полная акцентуированная… … Формы слов
перегруженность — перегр уженность, и и перегружённость, и … Русский орфографический словарь
перегруженность — Syn: перегрузка … Тезаурус русской деловой лексики
перегруженность — ПЕРЕГРУЖЕННОСТЬ, ПЕРЕГРУЖЁННОСТЬ, и; ж. Чрезмерная загруженность, излишняя нагрузка. П. баржи. П. аэропорта. П. учебной программы. П. работой … Энциклопедический словарь
перегруженность — перегру’женность и перегружённость … Словарь употребления буквы Ё