-
1 tárgyalás
* * *формы: tárgyalása, tárgyalások, tárgyalást1) перегово́ры мн2) обсужде́ние с3) юр слу́шание с, разбо́р м де́ла; суд м; суде́бное разбира́тельство сa tárgyalás napja — день суда́
* * *[\tárgyalást, \tárgyalásа, \tárgyalások] 1. (diplomáciai, üzleti stby.) переговоры h., tsz.;fegyverszüneti \tárgyalások — переговоры о перемирии; titkos/bizalmas \tárgyalások — тайные/секретные переговоры; üzleti \tárgyalások — деловые переговоры; a \tárgyalások folynak — переговоры идут; a kérdés újbóli \tárgyalása — повторное обсуждение вопроса; \tárgyalás útján — путём переговоров/ дискуссии; a \tárgyalások eredménye — итоги переговоров; a \tárgyalások főkérdése/alapproblémája — ось переговоров; \tárgyalásokba bocsátkozik/kezd vkivel — начать переговоры v. вступить в переговоры с кем-л.; завязывать/завязать переговоры; vmely kérdést külön \tárgyalásokon vitat meg — обсудить вопрос в частном порядке; \tárgyalásokat folytat — вести переговоры; \tárgyalásokat megszakítja — разры вать/разорвать переговоры;diplomáciai \tárgyalások — дипломатические переговоры; ritk. негоциации n., tsz.;
2. jog. (bírósági) суд; судебное заседание; (судебное) разбирательство; рассмотрение (дела);a \tárgyalás napja — день суда; az ügy \tárgyalása — слушание/разбор дела; \tárgyaláson részt vesz — участвовать в судебном разбирательстве; zárt \tárgyaláson tárgyalták az ügyet — дело слушалось при закрытых дверях;zárt \tárgyalás — закрытое судебное разбирательство;
3. vál. трактовка;a kérdés kimerítő \tárgyalása — исчерпывающее освещение v. (szóbeli) обсуждение вопроса;
4. ir. (írásmű középső része) изложение -
2 megbeszélés
* * *формы: megbeszélése, megbeszélések, megbeszélést1) обсужде́ние с2) совеща́ние с, перегово́ры мн* * *1. (megtárgyalás) обсуждение; (tárgyalás) переговоры h., ísz;\megbeszélése volt vkivel — он вёл переговоры с кемл.; titkos \megbeszélései voltak vkivel — он имел секретные совещания с кем-л.; \megbeszéléseket folytat — вести переговоры; üzleti \megbeszéléseket folytat — вести переговоры о делах; разговаривать о делах; a \megbeszéléseket holnap folytatják — переговоры завтра продолжаются; \megbeszélést hiv. össze — устраивать/устроить совещание;az elhangzott előadás \megbeszélése — обсуждение заслушанного доклада;
2. (megállapodás) соглашение, договорённость;\megbeszélésünk értelmében — согласно нашей договорённости; как мы договорились
-
3 béketárgyalás
формы: béketárgyalása, béketárgyalások, béketárgyalástми́рные перегово́ры мн* * *(főleg tsz.) мирные переговоры; переговоры о мире;előzetes \béketárgyalások npe — лиминарии h., tsz.; предварительные переговоры о мире
-
4 külön
• особый• отдельно• отдельный особый* * *1. прилотде́льный, осо́бый; специа́льныйkülön bejáratú — с отде́льным вхо́дом
külön engedély — особое разреше́ние
2. прилkülön tudosító — специа́льный корреспонде́нт
отде́льно, осо́боkülön élni — жить отде́льно, врозь
* * *Ihat. 1. отдельно, порознь, особо, вроз(н)ь;\külön él — жить отдельно/вроз(н)ь/порознь; \külön él szüleitől — жить отдельно от родителей; a tőle \külön élő férje — муж, живущий от неё отдельно; \külön jár — отдельно ходить; \külön költözik — разъехаться; переехать в другое место; \külön lakik — отдельно жить;a ház egészen \külön áll — дом стоит особняком;
2.a kérdést \külön megvizsgálták — рассмотрели вопрос особо; II\külön elmentem hozzá, hogy meghívjam — я специально пошла его пригласить;
mn. 1. отдельный, особый; частный;\külön bejárat — отдельный вход; \külön bejáratú szoba — отдельная/ изолированная комната; комната с отдельным входом; \külön borítékban — в отдельном конверте; \külön háztartásban él — вести отдельное хозяйство; \külön helyiségben/szobában — в особом помещении; \külön lakás — отдельная квартира; \külön szóba ír — писать слова раздельно/отдельно; \külön szobában lakik — жить в отдельной комнате; \külön terem — отдельный зал; átv. \külön utakon jár — идти своей дорогой/своим путём; действовать. вроз(н)ь; держаться особняком; \külön megy hangversenyre (magában, pl. felesége v. férje nélkül) — пойти одному/одной на концерт; \külön tárgyal — вести переговоры отдельно v. в частном порядке; \külön ül — сидеть отдельно; \külön ülnek a nők, \külön a férfiak — женщины сидят отдельно от мужчин;\külön álláspontra helyezkedik — отмежёвываться/отмежеваться от чего-л.;
2. отдельный, особый, специальный;\külön írása van róla — у него есть бумага/документ об этом; ez \külön kiadást jelent — это значит отдельный расход; \külön meghívásra — по специальному приглашению; ez \külön pontként szerepel — это фигурирует особым пунктом;\külön engedély — отдельное разрешение;
3. dipl. сепаратный;vmely kérdést \külön tárgyalásokon vitat meg — обсуждать/обсудить вопрос в частном порядке\külön megbeszélések — сепаратные переговоры;
-
5 üzleti
• деловой торговый• торговый деловой* * *формы: üzletiek, üzletit, üzletilegторго́вый; комме́рческий* * *1. деловой, торговый, коммерческий;\üzleti érzék — коммерческая жилка; коммерческое чутьб; \üzleti érzék nélküli — некоммерческий; \üzleti kapcsolatok — деловые связи; \üzleti könyv. — конторская/бухгалтерская книга; \üzleti levél — торговое/коммерческое письмо; \üzleti megbeszéléseket folytat — вести переговоры о делах; \üzleti negyed (nagyvárosban) — торговый квартал; квартал магазинов; \üzleti tárgyalások — деловые переговоры; \üzleti tevékenységet kezd — заводить дело; \üzleti út — деловая поездка; \üzleti ügyekkel foglalkozik — вести торговые дела;\üzleti érdek — деловой интерес;
2. магазинный;\üzleti alkalmazott — продавец; (nő} продавщица
-
6 eszmecsere
обмен мнениями; беседа; переговоры h., tsz.;\eszmecsere`t folytat — обмениваться/ обмениться мнениями; беседовать; вести переговоры h., tsz.
-
7 folyik
[\folyikt, \folyikjék, \folyiknék] 1. течь, протекать; {folyni kezd) потечь;a folyó völgyön \folyikik át — река протекает по долине; a gyermeknek \folyikik a füle (középfülgyulladástól) — у ребёнка течёт из уха; a gyermeknek \folyikik az orra — у ребёнка из носа течёт; \folyikik az orra vére — у него идёт кровь носом; \folyikik a vér — кровь течёт; a csapból \folyikik a víz — вода вытекает из крана; a víz \folyikik — вода течёт v. бежит; a víz \folyikni kezdett — вода потекла; a víz a ház alá \folyikt — вода подлилась под дом; az esővíz patakokban \folyikt a mélyedésbe — дождевая вода притекла ручьями в ложбину; szól. sok víz \folyikt le azóta — много вода утекло; \folyikt a bor Hencidától Boncidáig — вина разливанное море;a folyó \folyikik — река течёт;
2. (folyat, pl. résen, lyukon át) течь; давать течь; nép. подтекать/подтечь;a veder \folyikik — ведро течёт v. даёт течь;a hordó \folyikik — бочка течёт v. подтекает;
3. átv. (folyamatban van) идти, проходить/пройти, вестись/повестись, проводиться/провестись; (folytatódik) продолжаться; (történik) происходить; (múlik) течь;vidáman \folyiktak gyermekévei — весело текли детские годы; ott komoly munka \folyikik — там проводится большая работа; tovább \folyikik a munka — работа продолжается; \folyikik a tanítás/ óra — идёт урок; tárgyalások \folyiknak — ведутся переговоры; a tárgyalások még \folyiknak — переговоры ещё продолжаются;mi \folyikik itt? — что тут происходит? \folyikik vminek az építése ведётся строительство чегол.;
4.a nézeteltérések a kölcsönös félreértésből \folyiktak — разногласия проистекли из взаимного недоразуменияátv.
\folyikik vmiből (következik) — проистекать/проистечь из/от чего-л.; -
8 tárgyalgatás
[\tárgyalgatást, \tárgyalgatása] 1. (megbeszélés) разговоры h., tsz., переговоры h., tsz.;2. (hosszadalmas tárgyalás) длительные переговоры -
9 előzetes
* * *формы: előzetesek, előzeteset, előzetesen1) предвари́тельныйelőzetes vizsgálat — предвари́тельное сле́дствие
2) см korábbi* * *[\előzeteset] 1. предварительный;\előzetes bejelentés (vkinek a fogadása céljából) — запись на приём; \előzetes eredmények — предварительные итоги; \előzetes értesítés — предварительное уведомление; rég. предварение; \előzetes figyelmeztetés — предупреждение; ker. \előzetes költségek/ kiadások — предварительные расходы; \előzetes letartóztatás — предварительное заключение; \előzetes megállapodás szerint — по предварительному соглашению; ker. \előzetes mérleg — предварительный баланс; \előzetes tárgyalások — предварительные переговоры; (békeszerződés előtt) прелиминарииtsz.; \előzetes vizsgálat — предварительное следствие; розыск;az \előzetes adatok szerint — по предварительным данным;
2. dipl. прелиминарный;3. (ideiglenes) провизорный; 4. (előkészítő) подготовительный; 5. (tájékoztató jellegű) ориентировочный; 6. orv. (profilaktikus) профилактический -
10 érdekelt
* * *1. прилзаинтересо́ванный2. сущзаинтересо́ванное лицо́ с* * *vmibenImn. [\érdekeltet, \érdekeltebb] заинтересованный в чём-л.; (érintett) прикосновенный к чему-л.;az \érdekelt felek közötti tárgyalások — переговоры между заинтересованными сторонами; б ebben \érdekelt он заинтересован в этом; \érdekeltte tesz — заинтересовывать/заинтересовать; nem \érdekelt (elfogulatlan) fél tisztábban lát szól. — со стороны виднее; IIaz \érdekelt fél — заинтересованная сторона;
nem vagyok \érdekelt — я — лицо неинтересованноеfn.
[\érdekeltet, \érdekeltjé, \érdekeltek] — заинтересованное лицо; заинтересованная сторона; -
11 felvétel
• включение напр: в список• запись напр: видео, магнитофонная• получение денег• получка денег• прием в школу и т.д.• снимок (фотопроцесс)* * *формы: felvétele, felvételek, felvételt1) приня́тие с, приём м2) получе́ние с ( денег)3) приём м (телеграммы и т.п.)4) составле́ние с ( протокола)6) (фотографи́ческий) сни́мок м7) приём м, зачисле́ние с (на работу, в вуз и т.п.)8) установле́ние с (контактов и т.п.)* * *1. {ruháé} надевание;2. (pl. üzemanyagé) заправка, принятие, набирание;üzemanyag \felvétel — е заправка горючим/топливом;táplálék \felvétele — принятие пищи;
3.megrendelés \felvétele — получение заказа; \felvétel postára — прибм на почту;vminek \felvétel — е {teljesítés, végrehajtás céljából) получение;
4. (pénzösszegé) получение, получка;5.az állampolgárság \felvétele — принятие гражданства; a kereszténység \felvétele — принятие христианства;átv.
vminek a \felvétele (vallásé stb..) — принятие;6. vall. (szentségeké) принятие;7.vmely szokás \felvétele — усвоение привычки/ обычая;
8. (vhová) принятие, приём, зачисление;pártba való \felvétel — прибм/принятие в партию; \felvételért folyamodik v. \felvételét kéri — подать заявление о приёме куда-л.;az egyetemre való \felvétel — приём в университет;
9. (munkára) наом, приём, набор;\felvételt hirdet — объявить набор;
10. (р/ jegyzőkönyvbe, jegyzékre) занос;leltári \felvétel — инвентаризация;anyakönyvbe való \felvétel — имматрикуляция;
11.panasz \felvétele — прибм/принятие жалобы;a jegyzőkönyv \felvétele — составление протокола;
12. fényk. (fénykép készítése) (фото-) съёмка, засъёмка, фотографирование;külső \felvételek(filmgyártásban} — натурные съёмки;belső/ műtermi \felvételek — съёмки в павильоне; павильонные събмки;
13. fényk. (fénykép) (фотографический) снимок;a \felvétel a kelleténél rövidebb megvilágítással készült — фотографический снимок не совсем додержан; \felvételt készít vmiről — заснимать/заснять; új \felvételt készíttet magáról — пересниматься; új \felvételt készítő személy — пересъёмщик;térhatású \felvétel — стереоснимок;
14. geod. съёмка; (felmérés) привязка;helyrajzi/topográfiai \felvétel — топографическая съёмка;
15. (hanglemezé) звукозапись; запись на пластинку; zene. фонозапись;népdalok \felvétele — фонозапись народных песен;
16.a tárgyalások \felvétele — вступление в переговоры; начало переговоров; a diplomáciai kapcsolatok \felvétele — установление дипломатических отношений; a harc fel nem vétele — непринятие бояa munka \felvétele — приступление к работе;
-
12 folyamat
* * *формы: folyamata, folyamatok, folyamatotпроце́сс м; ход м* * *[\folyamatot, \folyamatа, \folyamatok] процесс, течение;lél. akarati \folyamatok — волевые процессы; az alkotás \folyamata — процесс творчества; lel asszociációs \folyamat — ассоциационный процесс; átalakulási \folyamat — процесс преобразования; orv. gennye(se)dési \folyamat — гнойный процесс; orv. gyulladásos \folyamat — воспалительный процесс; kémiai \folyamat — химический процесс; kísérő \folyamat — сопровождение; lassú \folyamat — медленный процесс; rozsdásodási \folyamat — ржавление; termelési \folyamat — производственный процесс; процесс производства; vegetatív \folyamat — растительный процесс; vmely eljárást \folyamatba helyez — возбуждать/возбудить дело; \folyamatban van — идти, проводиться, осуществляться, происходить; a tárgyalások \folyamatban vannak — переговоры идут; \folyamatban van vminek az építése — ведётся строительство чего-л.; \folyamatbán levő — текущий; \folyamatban levő ügy — текущее делоvminek — а \folyamatа ход;
-
13 folytatni
• вести беседу, бой• поддерживать напр: переписку• производить эксперимент* * *формы глагола: folytatott, folytasson1) продолжа́ть ( начатое)2) вести́ (переговоры и т.п.) -
14 magas
* * *I 1. magasформы прилагательного: magasak, magasat, magasan1) высо́кий; ро́слый, высо́кого ро́стаmagas ember — высо́кий челове́к
magas árak — высо́кие це́ны
2) высото́й в...2. magaskét méter magas — высото́й в два ме́тра; име́ет два ме́тра в высоту́
формы существительного: magasa, magasok, magasatвысота́ ж; высь жa magasba — ввысь, вверх
II magaslania magasban — в вышине́
формы глагола: magaslik, magasodik, magaslott, magasodott, magasodjék/magasodjonвозвыша́ться/-вы́ситься* * *Imn. [\magasat, \magasabb] 1. высокий; (növésre) рослый; (folyópartról) нагорный;műv \magas dombormű — горельеф; \magas ember — высокий/рослый человек; \magas fekvés\magas derék — высокая талия;
a) — высокое местоположение;b) zene. высокий регистр; (zenedarabé, hangé) высокая тесситура;c) orv. (magzaté) высокое положение плода;\magas hegy — высокая гора;\magas hegyekben élő — высокогорный; \magas hegység — высокогорье; \magas homlok — высокий лоб; sp. \magas labda — высокий мяч; kártya. \magas lap — высокая карта; \magas termet — высокий рост; nagyon \magas torony — башня большой высоты; \magas vízállás — высокая вода; \magas fekvésű — высоко лежащий; \magas hátú szék — стул с высокой спинкой; \magas — по vésű высокорослый, долговязый, стоеросовый; (б) \magas növésű он высокого роста; \magas nyakú ruha — платье с высоким воротником; műsz. \magas olvadáspontú — высокоплавкий; \magas sarkú cipő — туфли на высоких каблуках; \magas szárú cipő — ботинки h., tsz.; \magas szárú v. fűzős cipő — высокие ботинки; \magas termetű — высокорослый; б \magas termetű он высокого роста; \magas törzsű — высокоствольный; száz méter \magas — вышиной/вышины v. в вышину в сто метров; száz méter \magas torony — башня высотой в сто метров; tíz méter \magas és húsz méter hosszú fal — стена десяти метров в высоту и двадцати метров в длину; olyan \magas, mint az apja — он ростом с отца; körülbelül olyan \magas, mint egy fa — вышиной с дерево; a tenger habjai \magasra csaptak — волны вздулись на море; \magas piedesztálra emel vkit — поставить на высокий пьедестал; \magasra emel — поднять высоко; поднять на (большую) высоту; \magasra emeli vminek a zászlaját — высоко поднимать/поднять знамя чего-л.; \magasra — по вздуваться/вздуться; \magasra nőtt — он высоко вырос;ld. még magasabb;2. zene. высокий;\magas hangok — верхний регистр; верхи h., tsz.; \magas tenor — высокий тенор; \magasra hangolja a zongorát — слишком высоко настроить рояль; \magas — се верхнее до; kivágja a \magas cet\magas hang — высокая нота;
a) — взять верхнее до;b) átv. показать себя;3.nyelv.
\magas nyelvállású magánhangzó — гласный верхнего подъёма;4. átv. (érték) высокий;\magas árak — высокие цены; az árak \magasak — цены стоит высокие; \magas áron — по высокой цене; \magas bérű (lakás) — с высокой квартплатой; \magas jövedelem — высокодоходный; \magas jutalom — высокая награда; \magas kamat — высокий процент; \magas tej hozamú szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \magas terméshozam — высокий/богатый урожай; \magas terméshozamú búzafaj — высокоурожайный сорт пшеницы;\magas adók — высокие налоги;
5.\magas kort ér el — прожить до глубокой старости; \magas korú — пожилой, старый;\magas kor — глубокая старость;
6. átv. (mértékkel mérve) высокий;\magas (lég)nyomás — высокое давление; \magas nyomású — высокого давления; orv. \magas vérnyomás — высокое давление крови; повышенное кровяное давление; átv. \magas jókedvében — в радужном настроении;\magas hőmérséklet — высокая температура;
7. átv. (előkelő) высокий;\magas cím — высокое звание; \magas elismerés — высокая похвала; \magas klérus — архиерейство; \magas körök — высшие сферы/круги; \magas méltóság — высокая должность; \magas rangja van — иметь высокий чин; \magas tisztség — видная должность; \magas vendég — высокий гость; \magas állású — высокопоставленный; \magas rangú — высокопоставленный, rég. сановный; \magas rangú katonatiszt — офицер в высоких чинах; \magas rangú személy — высокопоставленное лицо; \magas származású — высокого происхождения; dipl. \magas szerződő felek — высокие договаривающиеся стороны; szól. felül a \magas lóra — становиться на ходули;\magas állás — высокая должность;
8. átv. (felülemelkedett) высокий;\magas (fennkölt) stílus — высокий стиль; \magas fejlettségi\magas erkölcsiség — высокая нравственность;
fokon álló высокоразвитый;\magas fokú eszmeiséggel áthatott — высокоидейный; \magas igényű — с высокими запросами/требованиями; \magas képzettségű — высококвалифицированный; высокообразованный; \magas művészi igényű — высокохудожественный; \magas szárnyalású — окрылённый, крылатый; \magas szintű tárgyalások — переговоры на высоком уровне; \magas színvonalú — стоящий/ находящийся на высоком уровне; a sport \magas színvonalon áll — спорт стоит на большой высоте v. на высоком уровне; \magas fokra emel — поднять на (большую) высоту; \magasra jutott — он высоко взлетел; \magasra törő — устремлённый ввысь;\magas fokú — высокий; высокой степени;
9.túl \magas vkinek vmi — не в кони корм;szól.
ez nekem \magas — это для меня китайская грамота;10.IInem \magas — невысокий;
a \magasba — ввысь, вверх; \magasba nyúló — выдвигающийся, возвышающийся; устремлённый ввысь; \magasba nyúló kémények — устремлённые ввысь трубы; \magasba száll — взлететь ввысь; \magasba tör — выдвигаться/выдвинуться в небеса; подниматься/подняться до небес; a \magasban — на высоте; в вышине; a sas a \magasban lebegett — орёл парил а вышине; jól látni a \magasból — хорошо видно сверху v. с высоты; lezuhan a \magasból — упасть с высоты; közm. \magasról nagyobbat lehet esni — с высота легче упасть; с высокой лестницы легче упасть; sp. \magasat ugrik — высоко прыгать/ прыгнутьfn.
[\magast] — высь; -
15 sikertelen
* * *формы: sikertelenek, sikertelent, sikertelenülбезуспе́шный, неуда́чный, безрезульта́тный* * *[\sikertelent, \sikertelenebb] безуспешный, неуспешный, неудачный, неудачливый; {hiábavaló) бесполезный, бесплодный, безрезултатный;\sikertelen kísérletek/próbálkozások — безуспешные по пытки; \sikertelen tárgyalások — бесплодные переговоры; törekvései \sikertelenek voltak — его старания были безуспешны; \sikertelen vállalkozás — неудачная затея; nem (egészen/teljesen) \sikertelen — небезуспешный\sikertelen erőfeszítések — бесплодные усилия;
-
16 tárgyalni
• vmirölвести переговоры о чем-то* * *формы глагола: tárgyalt, tárgyaljon1) vkivel вести́ перегово́ры с кем2) vmit обсужда́ть/-суди́ть; рассма́тривать/-мотре́ть что3) юр слу́шать, рассма́тривать де́лоgyil-kossági ügyet tárgyalni — слу́шать де́ло об уби́йстве
-
17 titkos
• скрытый секретный• тайный секретный* * *формы: titkosak, titkosat, titkosanта́йный, секре́тныйtitkos diplo-mácia — секре́тная диплома́тия
* * *[\titkosat, \titkosabb] 1. тайный, секретный, скрытый, сокрытый, затаённый, hiv. не подлежащий оглашению; потайной, biz. тайниковый, тайничный, (sokszor pejor.) закулисный, pejor. келейный;\titkos folyosó — потайной ход; \titkos gondolat — тайная мысль; \titkos gondolatok — сокрытые думы; tudja minden \titkos gondolatát (vkinek) — знать всю подоплёку v. свю подноготную кого-л.; rég. \titkos házasságkötés — тайнобрачие; \titkos jelleg — секретность, сокровенность; a beszélgetés \titkos jellege — секретность разговора; \titkos módon — тайно, секретно; rég. негласным образом; \titkos nyelv. — аламанский язык; \titkos óhaj/vágy — затаённое желание; \titkos ok — тайная причина; biz. подоплёка; \titkos reménység — тайная надежда; hiv., rég. \titkos rendőri felügyelet alatt — под негласным надзором; vminek a \titkos rugója — изнанка; \titkos szándék — тайное намерение; \titkos szavazás — закрытое/тайное голосование; баллотирование, баллотировка; \titkos szavazással megválaszt — баллотировать; \titkos tárgyalások — закулисные переговоры; \titkos tervek — затаённые планы; \titkos ügyintézés — тайное/biz., pejor. келейное ведение дел; \titkos választások — выборы при тайном голосовании; \titkos zár/lakat — замок с секретом; \titkossá tesz — засекречивать/засекретить; \titkossá tétel — засекречивание;\titkos ajtó — потайная дверь;
2. pol. (illegális) нелегальный, подпольный; (konspiratív) конспиративный;\titkos összejövetelre szolgáló lakás — конспиративная квартира; \titkos nyomda — подпольная типография; \titkos szervezet — тайная организация;\titkos szövetkezés — заговор;
3. (bizalmas) интимный, rég. доверительный;tört.
\titkos tanácsos — тайный советник -
18 újra
• вновь• опять• снова* * *сно́ва, за́новоújra kiadni — переиздава́ть/-да́ть
* * *Ihat. 1. (ismét, megint) вновь, снова, опять, заново, biz. сызнова, наново;pol. \újra egyesül (pl. országrész) — воссоединиться/воссоединиться; \újra feloszt (pl. nemzeti jövedelmet) — перераспределить/перераспределить; \újra eltemet — перезахоронить; \újra erdősít — снова облесить; \újra felhasznál — снова использовать; (átv. is) \újra felmerül снова всплывать/всплыть; \újra felveszi a tárgyalás fonalát — возобновлять/возобновить переговоры; \újra felveszi/felújítja a kapcsolatokat — возобновлять/возобновить сношения; \újra kihallgat — снова допросить; \újra leír — написать заново; \újra megalkot/létrehoz — воссоздавать/ воссоздать; \újra megkezd vmit — начинать/начать сызнова что-л.; (felújít) возобновлять/возобновить что-л.; \újra megkezdődik — начинаться/ начаться снова; (felújul) возобновляться/ возобновиться; a tanítás \újra megkezdődött — занятия возобновились; \újra megnyit — вновь открывать/открыть; \újra megválaszt — переизбирать/переизбрать; \újra találkozik vkivel — увидеться вновь;pol.
\újra egyesít (hozzácsatol, pl. országrészt) — воссоединить/воссоединить;2.\újra meg \újra — снова и снова; раз за разом; ещё и ещё раз; IIszól.
\újra csak — опить же; опять-таки;fn. [.it] rég. 1. бис;\újra`t kiált — кричать/крикнуть бис;
2. (megismételt tánc) повторенный танец -
19 befolyásol
[\befolyásolt, \befolyásoljon, \befolyásolna] vkit, vmit оказывать/оказать влийние/воздействие v. влийть/повлийть на кого-л., на что-л.;hátrányosan \befolyásolja a tárgyalásokat — оказать отрицательное влийние на переговоры; nem engedi magát \befolyásolni — не поддаётся влийниюvkit a saját érdekében \befolyásol — настраивать/настроить кого-л. в свой пользу;
-
20 belenyúlik
1. (pl. faág) простираться;2.átv.
а tárgyalás \belenyúlikt az éjszakába — переговоры затянулись до поздней ночи
См. также в других словарях:
ПЕРЕГОВОРЫ — ПЕРЕГОВОРЫ, переговоров, ед. нет. Обмен мнениями для выяснения условий какого нибудь соглашения. Мирные переговоры (с целью заключения мира). «Мы предлагаем немедленно начать мирные переговоры и заключить перемирие со всеми странами без изъятия.» … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕГОВОРЫ — ПЕРЕГОВОРЫ, ов. 1. Обмен мнениями с деловой целью. Вести п. Мирные п. Сесть за стол переговоров (начать равноправные переговоры). 2. То же, что разговор (в 1 знач.) (спец.). Междугородные п. по телефону. | прил. переговорный, ая, ое. П. процесс.… … Толковый словарь Ожегова
ПЕРЕГОВОРЫ — Лучше встреча в верхах, чем на краю пропасти. Джон Кеннеди Мы никогда не будем вести переговоры из страха и никогда не будем страшиться переговоров. Джон Кеннеди Международная конференция это свара с повесткой дня и протоколом. Луи Террнуар… … Сводная энциклопедия афоризмов
Переговоры — метод заключения сделок с ценными бумагами не на условиях конкурса покупателей или акционеров, а на основе соглашения между сторонами. По английски: Negotiation См. также: Фондовые сделки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
переговоры — беседа, радиопереговоры, диалог, прелиминарии, трактация, собеседование, разговор Словарь русских синонимов. переговоры сущ., кол во синонимов: 8 • беседа (30) • … Словарь синонимов
Переговоры — один из основных способов разрешения и урегулирования конфликтов от межличностных до международных. Их главное отличие заключается в том, что решение в данном случае вырабатывается совместно участниками П., а не принимаются за них вышестоящими… … Политология. Словарь.
Переговоры — Международные переговоры коммуникация между сторонами для достижения своих целей, при которой каждая из сторон имеет равные возможности в контроле ситуации и принятии решения. В узком смысле рассматривается как один из методов… … Википедия
переговоры — ведутся переговоры • действие, пассив на ся вести переговоры • действие возобновить переговоры • действие, повтор идут переговоры • действие, субъект, продолжение начались переговоры • действие, субъект, начало начать мирные переговоры • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
переговоры — ПЕРЕГОВОРЫ1, ов, мн Офиц.. Взаимодействие официальных сторон, обсуждение каких л. вопросов между ними с целью выяснения позиций сторон и заключения возможного договора. Переговоры о перемирии. Дипломатические переговоры. Вести переговоры.… … Толковый словарь русских существительных
переговоры — сущ., мн., употр. сравн. часто Морфология: мн. что? переговоры, (нет) чего? переговоров, чему? переговорам, (вижу) что? переговоров, чем? переговорами, о чём? о переговорах 1. Переговорами называется официальная встреча, на которой… … Толковый словарь Дмитриева
переговоры — ▲ формирование ↑ договоренность переговоры поиск, выработка договоренности. вести переговоры. переговорить. встреча за круглым столом. сесть [садиться] за один стол. консенсус. | модус вивенди. уговоры. уговаривать. улаживать. объясниться с кем.… … Идеографический словарь русского языка