-
1 перевязать
перевязать 1. (рану) verbinden* vt 2. (свя-зать) (zu)binden* vt; umbinden* vt (обвязывать); verschnüren vt (верёвкой) 3. (заново чулки и т. п.) umstricken vt (на спицах); umhäkeln vt (крючком) -
2 перевязать
2) ( связать) (zu)binden (непр.) vt; umbinden (непр.) vt ( обвязывать); verschnüren vt ( веревкой)3) (заново - чулки и т.п.) umstricken vt ( на спицах); umhäkeln vt ( крючком) -
3 abschnüren
vt1) перетягивать, перевязывать, перехватывать (ниткой, шнуром)eine Schlagader abschnüren — мед. перевязать жгутом артерию2) изолировать, отрезатьj-m die Luft abschnüren — задушить кого-л.; взять кого-л. за горлоden Handel abschnüren — препятствовать торговле4) стр. отбивать шнуром ( черту); мор. вычерчивать на плазе ( обводы судна) -
4 nabeln
-
5 завязать
I1) zubinden (непр.) vt; zusammenbinden (непр.) vt ( связать); verbinden (непр.) vt ( перевязать)завязать глаза — die Augen zubinden (непр.)завязать знакомство с кем-либо — mit j-m Bekanntschaft anknüpfenзавязать бой — einen Kampf eröffnen ( beginnen (непр.))3) разг. (прекратить заниматься чем-либо, б.ч. вредным) Schluß machen (mit)IIсм. завязнуть -
6 перевязывать
см. перевязать -
7 завязать
завязать II см. завязнуть завязать I 1. zubinden* vt; zusammenbinden* vt (связать); verbinden* vt (перевязать) завязать ботинки die Schuhe zuschnüren завязать галстук die Krawatte umbinden* завязать глаза die Augen zubinden* завязать голову платком ein Tuch um den Kopf binden* завязать узел einen Knoten machen ( knüpfen] 2. перен. anknüpfen vt, anfangen* vt завязать знакомство с кем-л. mit jem. Bekanntschaft anknüpfen завязать спор einen Streit anzetteln завязать бой einen Kampf eröffnen ( beginnen*] 3. разг. (прекратить заниматься чем-л., б. ч. вредным) Schluß machen (mit) -
8 перевязывать
перевязывать см. перевязать -
9 Mauerwerk verbinden
сущ.стр. перевязать кладку -
10 nabeln
сущ. -
11 die Schlagader abschnüren
арт.мед. перевязать артерию жгутом, перетянуть артерию жгутомУниверсальный немецко-русский словарь > die Schlagader abschnüren
-
12 eine Schlagader abschnüren
прил.Универсальный немецко-русский словарь > eine Schlagader abschnüren
-
13 verarzten
vt1.а) оказывать врачебную помощь, лечить. Jammere nicht so viel, geh ins Krankenhaus und laß dich verarzten!Ich muß erstmal den Kleinen verarzten, er ist in eine Scherbe getreten,б) перевязать. Ich will mir nur rasch den verletzten Finger verarzten. 2, шутл. обслуживать кого-л. Hier wird die Bevölkerung des ganzen Bezirks verarztet.Heute stand vor meinem Schalter ständig eine Schlange. Ich habe mindestens 200 Mann verarztet.3. ремонтировать, приводить в порядок. Ich werde versuchen, meine kaputte Tasche selbst zu verarzten. Vielleicht kann ich es genauso gut wie ein Fachmann.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > verarzten
-
14 festbinden*
vt1) (an A) привязывать (к чему-л), закреплять (на чём-л)den Hund an éínem Baum féstbinden — привязывать собаку к дереву
den Strick an éínem Pfósten féstbinden — привязывать верёвку к столбу
2) завязывать, подвязывать; скручиватьdie Hááre mit éíner Schléífe féstbinden — перевязать волосы лентой
-
15 verbinden*
1. vt1) перевязывать, перебинтовывать (рану и т. п.)j-m den Fuß verbínden — перевязать кому-л ступню
2) завязыватьj-m die Áúgen verbínden — завязывать кому-л глаза
3) привязывать, подвязывать (зелень и т. п.)4) связывать, соединять, скреплять (в единое целое)zwei Brétter mit Leim / mit Schráúben miteinánder verbínden — склеивать две доски / скреплять две доски винтами
5) тех связывать, соединять, устанавливать соединениеtelefónisch verbínden — соединять по телефону
Falsch verbúnden! — Вы ошиблись [не туда попали]! (ответ по телефону) Ein Kábel verbíndet das Gerät mit dem Netz. Кабель подсоединяет устройство к сети.
6) перен связывать, соединятьEin Túnnel verbíndet béíde Flússufer (miteinánder). — Туннель соединяет оба берега реки (друг с другом).
7) перен устанавливать взаимосвязь, объединятьmit etw in éínem Zusámmenhang stéhen — быть связанным с чем-л в контексте
Uns verbíndet éíne énge Fréúndschaft. — Нас связывает крепкая дружба
8) совмещатьdas Ángenehme mit dem Nützlichen verbínden — совмещать приятное с полезным.
9) устарев обязыватьIch bin Íhnen für Íhre Hílfe sehr verbúnden. — Я вам очень обязан за вашу помощь.
2. sich verbínden1) соединяться, объединяться (в альянс и т. п.)sich mit j-m éhelich verbínden — вступать с кем-л в брак / сочетаться с кем-л браком
2) взаимодействовать, вступать в реакциюDie béíden Eleménte verbínden sich nicht miteinánder. — Эти два элемента не взаимодействуют.
3) быть связанным (с чем-л), возникать в результате (чего-л)Damít sind gróße Probléme verbúnden. — С этим связаны серьёзные проблемы.
Mit díéser Melodíé verbínden sich für mich schöne Erínnerungen. — С этой мелодией у меня связаны счастливые воспоминания.
См. также в других словарях:
ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, перевяжу, перевяжешь, совер. (к перевязывать), кого что. 1. Наложить повязку на что нибудь (с лечебной целью). Перевязать рану. Перевязать руку. || Наложить повязку на кого нибудь. Перевязать раненого. Перевязать больного. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРЕВЯЗАТЬ — ПЕРЕВЯЗАТЬ, яжу, яжешь; язанный; совер. 1. кого (что). Наложить повязку (во 2 знач.) на рану, больное место. П. рану. П. раненого. 2. что. Обвязать со всех сторон крест накрест. П. коробку шпагатом. 3. что. Распустив вязку, связать заново. П.… … Толковый словарь Ожегова
перевязать — 1. сделать перевязку кому, забинтовать, наложить повязку на что 2. см. связать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
перевязать — ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ/ПЕРЕВЯЗАТЬ ПЕРЕВЯЗЫВАТЬ/ПЕРЕВЯЗАТЬ, забинтовывать/забинтовать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
перевязать — (перевяжу, перевяжешь) (что л.) капсаори; перевязать рану пуевэ капсаори … Русско-нанайский словарь
Перевязать — сов. перех. см. перевязывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перевязать — перевязать, перевяжу, перевяжем, перевяжешь, перевяжете, перевяжет, перевяжут, перевяжа, перевязал, перевязала, перевязало, перевязали, перевяжи, перевяжите, перевязавший, перевязавшая, перевязавшее, перевязавшие, перевязавшего, перевязавшей,… … Формы слов
перевязать — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я перевяжу, ты перевяжешь, он/она/оно перевяжет, мы перевяжем, вы перевяжете, они перевяжут, перевяжи, перевяжите, перевязал, перевязала, перевязало, перевязали, перевязавший, перевязанный, перевязав см … Толковый словарь Дмитриева
перевязать — перевяз ать, яж у, яжет … Русский орфографический словарь
перевязать — (I), перевяжу/(сь), вя/жешь(ся), жут(ся) … Орфографический словарь русского языка
перевязать — вяжу, вяжешь; перевязанный; зан, а, о; св. 1. что. Наложить повязку на что л.; делать повязку (1 зн.). П. раненую руку, голову, ногу. П. раненого. П. на поле боя. Туго, плотно п. бинтом, тряпкой. 2. кого что. Обвязать вокруг, со всех сторон;… … Энциклопедический словарь