-
21 tripping time
- задержка срабатывания
- время срабатывания (автоматического выключателя)
- время расцепления
- время отключения
время отключения
—
[Интент]
время отключения
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
время расцепления
-
[IEV number 442-05-53]EN
tripping time
the time interval from the instant at which the associated tripping current begins to flow in the main circuit to the instant when this current is interrupted (in all poles)
[IEV number 442-05-53]FR
temps de déclenchement
intervalle de temps entre le moment où le courant de déclenchement associé commence à circuler dans le circuit principal et le moment où le courant est interrompu (dans tous les pôles)
[IEV number 442-05-53]Тематики
EN
DE
FR
время срабатывания (автоматического выключателя)
-
[Интент]
время расцепления
-
[IEV ref 442-05-53]EN
tripping time
the time interval from the instant at which the associated tripping current begins to flow in the main circuit to the instant when this current is interrupted (in all poles)
[IEV ref 442-05-53]FR
temps de déclenchement
intervalle de temps entre le moment où le courant de déclenchement associé commence à circuler dans le circuit principal et le moment où le courant est interrompu (dans tous les pôles)
[IEV ref 442-05-53]2.3.10. Выключатели с максимальными расцепителями токов должны быть термически и динамически стойкими во всем диапазоне токов, вплоть до токов, установленных в технических условиях на выключатели конкретных серий и типов, характеризующих наибольшие включающую и отключающую способности при регламентированном для выключателей времени срабатывания и заданных параметрах цепи.
2.3.12.3. Токи срабатывания и несрабатывания выключателей с максимальными расцепителями тока, с обратно зависимой от тока выдержкой времени, а также их собственные времена срабатывания и несрабатывания в процессе эксплуатации в условиях, установленных в настоящем стандарте, должны устанавливаться в технических условиях на выключатели конкретных серий и типов
Для расцепителя с замедлением времени срабатывания при восстановлении напряжения от 0,9 номинального в течение 0,66 заданного времени срабатывания не должно происходить отключения выключателя, и система расцепления должна возвратиться в исходное положение, соответствующее состоянию расцепителя при его номинальном напряжении.
время срабатывания максимальных расцепителей тока в зоне токов перегрузки при 2,5-кратной уставке по току не превышает времени, установленного для двукратной уставки по току для выключателей категории Р-1, и времени, указанного для выключателей категории Р-2;
[ ГОСТ 9098-78]
551.4.3.3.1 Если защита от короткого замыкания для частей установки, электропитание на которые подается от статического инвертора, основывается на автоматическом включении выключателя байпаса и время срабатывания защитных устройств на питающей стороне выключателя байпаса более времени, установленного в разделе 411 МЭК 60364-4-41 [ 2 ], должно быть обеспечено дополнительное уравнивание потенциалов между одновременно доступными открытыми проводящими частями и сторонними проводящими частями на стороне нагрузки статического инвертора в соответствии с пунктом 415.2 МЭК 60364-4-41 [ 2 ].
[ ГОСТ Р 50571. 29-2009 ( МЭК 60364-5-55: 2008)]
Тематики
EN
DE
- Auslösedauer, f
FR
задержка срабатывания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays.
[Schneider Electric]Применительно к контроллеру LTM R, все задержки срабатывания защиты электродвигателя являются фиксированными, кроме функции защиты от перегрузки, определяемой по тепловому состоянию, которая может использовать и обратнозависимые задержки срабатывания.
[Перевод Интент]When the overfluxing value exceeds this threshold the P63x will determine the tripping time according to the overfluxing magnitude value and the set characteristic.
[Schneider Electric]Если значение перевозбуждения становится выше заданного предельного значения, то устройство P63x определяет задержку срабатывания в зависимости от значения перевозбуждения и заданной характеристики.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- выключатель автоматический
- релейная защита
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tripping time
-
22 pick-up delay
задержка включения (аварийного сигнала)
-
[Интент]
Рис. Schneider ElectricPickup Setpoint - уставка включения аварийного сигнала
Dropout Setpoint - уставка отключения аварийного сигнала
Pickup Delay - задержка включения аварийного сигнала
Dropout Delay - задержка отключения аварийного сигнала
Alarm Period - время существования аварийного сигнала
Параллельные тексты EN-RU
EV1—The power meter records the date and time that the pickup setpoint and time delay were satisfied, and the maximum value reached (Max1) during the pickup delay period (ΔT).
Also, the power meter performs any tasks assigned to the event such as waveform captures or forced data log entries.
EV2—The power meter records the date and time that the dropout setpoint and time delay were satisfied, and the maximum value reached (Max2) during the alarm period.
[Schneider Electric]EV1—Многофункциональный счетчик электроэнергии записывает: дату и время, т. к. в этот момент контролируемая величина превышает уставку включения аварийного сигнала и задержка включения истекла; максимальное значение (Max1) измеряемой величины, которое зарегистрировано за время отсчета задержки включения (ΔT).
Кроме того, многофункциональный счетчик электроэнергии выполняет любые действия, назначенные для данного события, например, вычисление параметров формы сигнала или запись в журнал регистрации событий.
EV2—Многофункциональный счетчик электроэнергии записывает: дату и время, т. к. в этот момент контролируемая величина меньше уставки отключения аварийного сигнала и задержка отключения истекла; максимальное значение (Max2) контролируемой величины, которое зарегистрировано за время существования аварийного сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- счетчик электроэнергии
EN
задержка срабатывания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays.
[Schneider Electric]Применительно к контроллеру LTM R, все задержки срабатывания защиты электродвигателя являются фиксированными, кроме функции защиты от перегрузки, определяемой по тепловому состоянию, которая может использовать и обратнозависимые задержки срабатывания.
[Перевод Интент]When the overfluxing value exceeds this threshold the P63x will determine the tripping time according to the overfluxing magnitude value and the set characteristic.
[Schneider Electric]Если значение перевозбуждения становится выше заданного предельного значения, то устройство P63x определяет задержку срабатывания в зависимости от значения перевозбуждения и заданной характеристики.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- выключатель автоматический
- релейная защита
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pick-up delay
-
23 intervention time
задержка срабатывания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays.
[Schneider Electric]Применительно к контроллеру LTM R, все задержки срабатывания защиты электродвигателя являются фиксированными, кроме функции защиты от перегрузки, определяемой по тепловому состоянию, которая может использовать и обратнозависимые задержки срабатывания.
[Перевод Интент]When the overfluxing value exceeds this threshold the P63x will determine the tripping time according to the overfluxing magnitude value and the set characteristic.
[Schneider Electric]Если значение перевозбуждения становится выше заданного предельного значения, то устройство P63x определяет задержку срабатывания в зависимости от значения перевозбуждения и заданной характеристики.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- выключатель автоматический
- релейная защита
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intervention time
-
24 operate delay
задержка срабатывания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays.
[Schneider Electric]Применительно к контроллеру LTM R, все задержки срабатывания защиты электродвигателя являются фиксированными, кроме функции защиты от перегрузки, определяемой по тепловому состоянию, которая может использовать и обратнозависимые задержки срабатывания.
[Перевод Интент]When the overfluxing value exceeds this threshold the P63x will determine the tripping time according to the overfluxing magnitude value and the set characteristic.
[Schneider Electric]Если значение перевозбуждения становится выше заданного предельного значения, то устройство P63x определяет задержку срабатывания в зависимости от значения перевозбуждения и заданной характеристики.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- выключатель автоматический
- релейная защита
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > operate delay
-
25 trip time delay
задержка срабатывания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays.
[Schneider Electric]Применительно к контроллеру LTM R, все задержки срабатывания защиты электродвигателя являются фиксированными, кроме функции защиты от перегрузки, определяемой по тепловому состоянию, которая может использовать и обратнозависимые задержки срабатывания.
[Перевод Интент]When the overfluxing value exceeds this threshold the P63x will determine the tripping time according to the overfluxing magnitude value and the set characteristic.
[Schneider Electric]Если значение перевозбуждения становится выше заданного предельного значения, то устройство P63x определяет задержку срабатывания в зависимости от значения перевозбуждения и заданной характеристики.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- выключатель автоматический
- релейная защита
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > trip time delay
-
26 tripping delay
задержка срабатывания
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays.
[Schneider Electric]Применительно к контроллеру LTM R, все задержки срабатывания защиты электродвигателя являются фиксированными, кроме функции защиты от перегрузки, определяемой по тепловому состоянию, которая может использовать и обратнозависимые задержки срабатывания.
[Перевод Интент]When the overfluxing value exceeds this threshold the P63x will determine the tripping time according to the overfluxing magnitude value and the set characteristic.
[Schneider Electric]Если значение перевозбуждения становится выше заданного предельного значения, то устройство P63x определяет задержку срабатывания в зависимости от значения перевозбуждения и заданной характеристики.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- выключатель автоматический
- релейная защита
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > tripping delay
-
27 volts per hertz relay
защита от перевозбуждения
Контроль перенасыщения
Код ANSI -24
[ Источник]
контроль насыщения
Код ANSI -24
-
[Техническая коллекция Schneider Electric. Выпуск № 1. Защита электрических сетей. Руководство по защитам]EN
24. volts per hertz relay
A relay that functions when the ratio of voltage to frequency exceeds a preset value. The relay may have an instantaneous or a time characteristic.
[ Источник]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > volts per hertz relay
-
28 over-excitation limiter
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > over-excitation limiter
-
29 Übersteuerungsgrenze
-
30 Protection against underexcitation
Связь: РЗ от перевозбужденияУниверсальный англо-русский словарь > Protection against underexcitation
-
31 overdrive factor
Электроника: коэффициент перевозбуждения -
32 overexcitation limit
Техника: предел перевозбуждения -
33 overexcitation protection
Техника: защита от перевозбужденияУниверсальный англо-русский словарь > overexcitation protection
-
34 regime di sovraeccitazione
эл. режим перевозбужденияDictionnaire polytechnique italo-russe > regime di sovraeccitazione
-
35 Übersteuerungsgrad
mкоэффициент перевозбуждения, степень насыщения ( биполярного транзистора)Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Übersteuerungsgrad
-
36 режим
м.regime m; funzionamento m; вчт. modo mмаксимальный режим, режим максимальных нагрузок — regime massimo
минимальный режим, режим минимальных нагрузок — regime minimo
нестационарный режим, неустановившийся режим — regime transitorio [instabile]
- автоколебательный режимрежим нормальной работы, нормальный режим — regime normale
- автоматический режим
- автономный режим
- режим авторотации
- апериодический режим
- асинхронный режим
- байтовый режим
- режим бегущей волны
- бездуговой режим
- бистабильный режим
- буквенно-цифровой режим
- буферный режим
- режим ввода
- режим ведущий - ведомый
- ветровой режим
- взлётный режим
- водный режим
- режим водотока
- вынужденный режим
- режим вынужденных колебаний
- высокоскоростной режим
- режим вычислений
- режим генерации
- гидравлический режим
- режим горения
- режим графического представления
- режим двигателя
- режим двойного питания
- диалоговый режим
- динамический режим
- длительный режим
- дождевой режим
- докритический режим
- режим доступа
- дуговой режим
- ждущий режим
- заданный режим
- закритический режим
- режим запуска
- импульсный режим
- карстовый режим
- квазистационарный режим
- климатический режим
- колебательный режим
- режим короткого замыкания
- режим котла
- крейсерский режим
- критический режим
- ламинарный режим
- линейный режим
- режим модуляции
- монопольный режим
- моностабильный режим
- режим нагрева
- нагрузочный режим
- надкритический режим
- накопительный режим
- режим насыщения
- нелинейный режим
- режим непосредственного счёта
- непрерывный режим
- неустойчивый режим
- низкоскоростной режим
- номинальный режим
- режим оборотов
- многозадачный режим обработки
- оперативный режим он-лайн
- оптимальный режим
- режим отжига
- режим офф-лайн
- режим перевозбуждения
- перегрузочный режим
- переменный режим
- переходный режим
- пиковый режим
- режим питания
- повышенный режим
- режим подстановки
- режим полёта
- постоянный режим
- предельный режим
- прерывистый режим
- прозрачный режим
- производственный режим
- пусковой режим
- режим работы
- режим работы двигателя
- режим работы станка
- рабочий режим
- равновесный режим
- равномерный режим
- разговорный режим
- режим разгона
- разносный режим
- режим распространения
- расчётный режим
- режим реки
- режим самовозбуждения
- режим самовращения
- режим свободных колебаний
- синхронный режим
- снеговой режим
- средний режим
- режим средних нагрузок
- стабильный режим
- статический режим
- стационарный режим
- режим стоячих волн
- таможенный режим
- телеграфный режим
- телефонный режим
- температурный режим
- тепловой режим
- тормозной режим
- турбинный режим
- турбулентный режим
- управляемый режим
- установившийся режим
- устойчивый режим
- форсированный режим
- режим хода
- режим холостого хода
- режим шлакообразования
- режим экономии
- экономичный режим
- эксплуатационный режим -
37 außer Rand und Band
-
38 Übersteuerungsanzeiger
сущ.1) радио. индикатор перевозбуждения2) электр. индикатор перегрузки3) кинотех. индикатор перемодуляцииУниверсальный немецко-русский словарь > Übersteuerungsanzeiger
-
39 Übersteuerungsbereich
сущ.1) электр. диапазон перегрузки (по входу), область насыщения (биполярного транзистора)2) микроэл. область перевозбуждения, область перемодуляцииУниверсальный немецко-русский словарь > Übersteuerungsbereich
-
40 Übersteuerungsfaktor
сущ.1) электр. коэффициент перемодуляции2) микроэл. коэффициент перевозбуждения, степень насыщения (биполярного транзистора)Универсальный немецко-русский словарь > Übersteuerungsfaktor
См. также в других словарях:
защита от перевозбуждения — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] защита от перевозбуждения [Интент] Тематики релейная защитаэлектротехника, основные понятия EN over excitation… … Справочник технического переводчика
состояние перевозбуждения — per didelio sudirginimo būsena statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Būsena prieš startą, rungtynes, kovą – sportininkas per daug aktyvus, susierzinęs, greitai praranda savitvardą, supyksta, nepakantus. atitikmenys: angl. condition … Sporto terminų žodynas
защита от перевозбуждения (КОД ANSI - 24) — защита от перевозбуждения Контроль перенасыщения Код ANSI 24 [Источник] контроль насыщения Код ANSI 24 [Техническая коллекция Schneider Electric. Выпуск № 1. Защита электрических сетей. Руководство по защитам] EN 24. volts per hertz relay A relay … Справочник технического переводчика
ограничитель перевозбуждения — — [В.А.Семенов. Англо русский словарь по релейной защите] Тематики релейная защита EN over excitation limiter … Справочник технического переводчика
торможение — я; ср. 1. к Тормозить (1 2 зн.). Медленное, резкое т. Неожиданное т. Т. поезда, машины. Т. патологических процессов. Т. ручными тормозами. Т. роста растений. 2. Физиол. Активный нервный процесс, выражающийся в ослаблении или прекращении… … Энциклопедический словарь
БЕССОННИЦА — Абсинтум, 3х, 3 и бвр бессонница при нервном возбуждении с потребностью бегать взад и вперед. Головокружения, дрожь конечностей.Авена сатива, 3х, 3 и бвр бессонница от переутомления, после длительных и тяжелых болезней.Аконит,3, 6 и бвр… … Справочник по гомеопатии
Компенсирующие устройства — элемент электрической сети. Условно их разделяют на устройства: а) для компенсации реактивной мощности, потребляемой нагрузками и в элементах сети (поперечно включаемые батареи конденсаторов, синхронные компенсаторы, синхронные двигатели и тому… … Википедия
ПАРАЩИТОВИДНЫЕ ЖЕЛЕЗЫ — (glandulae parathyreoideae)(cHH.: околощитовидные железы, добавочные щитовидные железы, франц. glandules thyroi diennes, glandes satellites de la thyroide, нем. akzessorische Schilddriisen, Beischilddriisen, Nebendriisen der Schilddruse,… … Большая медицинская энциклопедия
задержка срабатывания — [Интент] Параллельные тексты EN RU As implemented in the LTM R controller, all motor protection function trip time delays are definite time, except for the Thermal Overload function, which also offers inverse thermal trip time delays. [Schneider… … Справочник технического переводчика
ТОРМОЖЕНИЕ — (физиологическое), активный нервный процесс, вызываемый возбуждением и проявляющийся в угнетении или предупреждении другой волны возбуждения. Обеспечивает (вместе с возбуждением) деятельность всех органов и организма в целом. Защищает нервную… … Современная энциклопедия
ТОРМОЖЕНИЕ — в физиологии активный нервный процесс, вызываемый возбуждением и проявляющийся в угнетении или предупреждении др. волны возбуждения. Обеспечивает (вместе с возбуждением) нормальную деятельность всех органов и организма в целом. Имеет… … Большой Энциклопедический словарь