Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

переводческий

  • 61 vertaalkunde

    теория и практика перевода, наука о переводе; теория перевода; переводческий факультет, переводческое отделение

    Dutch-russian dictionary > vertaalkunde

  • 62 translator

    переводчик имя существительное: имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > translator

  • 63 tulkotāja

    переводчица; переводческий

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > tulkotāja

  • 64 mütərcimlik

    I
    сущ. работа, деятельность переводчика
    II
    прил. переводческий. Mütərcimlik işi переводческое дело, mütərcimlk fəaliyyəti переводческая деятельность

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mütərcimlik

  • 65 tərcüməçilik

    I
    сущ.
    1. переводческое дело
    2. работа переводчика
    II
    прил. переводческий. Tərcüməçilik işi переводческая работа, tərcüməçilik fəaliyyəti переводческая деятельность

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tərcüməçilik

  • 66 traduttivo

    Il nuovo dizionario italiano-russo > traduttivo

  • 67 traduzionese

    m.
    переводческий жаргон; специфически переводческая манера письма

    Il nuovo dizionario italiano-russo > traduzionese

  • 68 tulkotāju

    a. переводческий  (Окончания: \tulkotājuая, \tulkotājuое)
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > tulkotāju

  • 69 tulkošanas

    a. переводческий  (Окончания: \tulkošanasая, \tulkošanasое)
    LKLv59

    Latviešu-krievu vārdnīcu > tulkošanas

  • 70 кусарыме

    кусарыме
    1. прич. от кусараш
    2. прил. переводной, переводный, переведённый (с какого-л. языка), переводческий

    Кусарыме почеламут переводное стихотворение;

    кусарыме ойлымаш-влак переводные рассказы;

    кусарыме йылме язык перевода;

    кусарыме сомыл переводческое дело.

    Жап шукат огеш эрте, кусарыме кок текстшат Йошкар-Олаште да Чебоксарыште печатлалтеш. Г. Зайниев. Проходит немного времени, и оба переводных текста печатаются в Йошкар-Оле и Чебоксарах.

    Кусарыме паша кызыт поснак чот вияҥ каен. М. Казаков. Переводческое дело усилилось в особенности в настоящее время.

    3. в знач. сущ. перевод; текст, переведённый с какого-л. языка

    Иктаж-кӧн кусарымым лудаш читать чей-либо перевод;

    кусарымым шымлаш изучать перевод.

    Утларак сылнылан, оригинал деке лишке шогышылан С. Поделковын кусарымыже шотлалтеш. Г. Зайниев. Более талантливым, близким к оригиналу считается перевод С. Поделкова.

    Марийско-русский словарь > кусарыме

  • 71 оҥарташ

    оҥарташ
    -ем
    диал.

    (Эликов) чынак нелшаш гай осал: чорт да дьявыл манын вурса, исер гай йылмым луктын оҥарта. Я. Ялкайн. Эликов действительно злой, готов тебя проглотить: ругается словами «чёрт» и «дьявол», как дурачок дразнит, высунув язык.

    2. выполнять, делать, править

    Тӱрлӧ кусарымым оҥарташ «Йошкар кечын» редакцийже пелен переводческий комиссий уло. М. Шкетан. Для выполнения различных переводов при редакции «Йошкар кече» имеется переводческая комиссия.

    Марийско-русский словарь > оҥарташ

  • 72 tõlke-

    переводной,
    переводный,
    переводческий

    Eesti-venelased uus sõnastik > tõlke-

  • 73 кусарыме

    1. прич. от кусараш.
    2. прил. переводной, переводный, переведённый (с какого-л. языка), переводческий. Кусарыме почеламут переводное стихотворение; кусарыме ойлымаш-влак переводные рассказы; кусарыме йылме язык перевода; кусарыме сомыл переводческое дело.
    □ Жап шукат огеш эрте, кусарыме кок текстшат Йошкар-Олаште да Чебоксарыште печатлалтеш. Г. Зайниев. Проходит немного времени, и оба переводных текста печатаются в Йошкар-Оле и Чебоксарах. Кусарыме паша кызыт поснак чот вияҥкаен. М. Казаков. Переводческое дело усилилось в особенности в настоящее время.
    3. в знач. сущ. перевод; текст, переведённый с какого-л. языка. Иктаж-кӧн кусарымым лудаш читать чей-либо перевод; кусарымым шымлаш изучать перевод.
    □ Утларак сылнылан, оригинал деке лишке шогышылан С. Поделковын кусарымыже шотлалтеш. Г. Зайниев. Более талантливым, близким к оригиналу считается перевод С. Поделкова.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кусарыме

  • 74 оҥарташ

    -ем диал.
    1. дразнить. (Эликов) чынак нелшаш гай осал: чорт да дьявыл манын вурса, исер гай йылмым луктын оҥарта. Я. Ялкайн. Эликов действительно злой, готов тебя проглотить: ругается словами «чёрт» и «дьявол», как дурачок дразнит, высунув язык. Ср. мыскылаш, игылташ, оҥараш.
    2. выполнять, делать, править. Тӱ рлӧ кусарымым оҥарташ «Йошкар кечын» редакцийже пелен переводческий комиссий уло. М. Шкетан. Для выполнения различных переводов при редакции «Йошкар кече» имеется переводческая комиссия.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > оҥарташ

  • 75 dịch thuật

    перевод; переводческий

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > dịch thuật

  • 76 phiên dịch

    переводить; переводческий; перевод; переводчик

    Từ điển Tiếng Việt-Nga > phiên dịch

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ — ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ, переводческая, переводческое. прил. к переводчик в 1 знач. Переводческий труд. Переводческое дело. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • переводческий — ПЕРЕВОДЧИК, а, м. Специалист по переводам с одного языка на другой. П. с чешского. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Переводческий — прил. 1. соотн. с сущ. переводчик, связанный с ним 2. Свойственный переводчику, характерный для него. 3. Принадлежащий переводчику. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • переводческий — переводческий, переводческая, переводческое, переводческие, переводческого, переводческой, переводческого, переводческих, переводческому, переводческой, переводческому, переводческим, переводческий, переводческую, переводческое, переводческие,… …   Формы слов

  • переводческий — перев одческий …   Русский орфографический словарь

  • переводческий — …   Орфографический словарь русского языка

  • переводческий — см. переводчик; ая, ое. П ая деятельность. П ое искусство …   Словарь многих выражений

  • переводческий — пере/вод/ческ/ий …   Морфемно-орфографический словарь

  • нотариально-переводческий — нотариа/льно перево/дческий …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Непереводимость — Непереводимость  это свойство текста или высказывания в одном языке, выражающееся в отсутствии для него эквивалента в другом языке. Термины невозможно отнести ни к полностью переводимым единицам, ни к совершенно непереводимым; сложность их… …   Википедия

  • Транстех — Деятельность переводческие и издательские услуги Год основания июль 2004 года Расположение …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»