Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

перебегать

  • 1 átrohan

    перебегать/перебежать, проноситься/пронестись, мчаться/промчаться;

    \átrohan az úton — перебежать через дорогу

    Magyar-orosz szótár > átrohan

  • 2 átfut

    1. vhová перебегать/перебежать;

    \átfut — а szomszédba побежать v. (szembe) перебежать к соседям;

    2. vmin перебегать/перебежать v. пробегать/пробежать через что-л.;

    \átfut a mezőn — пробегать/пробежать через поле;

    \átfut az úton — перебегать/перебежать через дорогу; az autóbusz \átfutott a megállón — автобус проехал остановку; elsőnek fut át a célvonalon — первый пересекает линию финиша;

    3. átv. (elfog) пробирать/пробрать;

    borzongás futott át a hátán — дрожь пробежала у него по спине;

    félelem futott át rajta — его пробрал страх; hideg futott át rajta — его обдало холодом; gyöngéd pír futott át arcán — её лицо покрылось нежным румянцем;

    4.

    átv. \átfut vmit — смотреть/посмотреть, пробегать/пробежать, проглядывать/проглядеть, просматривать/просмотреть (mind) что-л.;

    \átfutja a könyvet — бегло посмотреть книгу; tekintetével \átfut — пробегать глазами; \átfutja az újságokat — пробегать v. просмотреть газеты

    Magyar-orosz szótár > átfut

  • 3 keresztülszalad

    1. перебегать/перебежать;

    \keresztülszalad a mezőn — перебегать через поле;

    2. átv. (gyorsan átnéz, átolvas) пробегать/пробежать

    Magyar-orosz szótár > keresztülszalad

  • 4 átfutni

    vmin
    перебегать
    vmin
    перебежать
    пробегать глазами газету
    пробежать глазами газету
    * * *
    формы глагола: átfutott, fusson át
    1) vmin перебега́ть/-бежа́ть что, через что; проноси́ться/-нести́сь; промча́ться мимо чего ( без остановки)

    a vonat átfutott az állomáson — пое́зд прое́хал ста́нцию, не остана́вливаясь

    nyári zápor futott át felettünk — над на́ми пронесла́сь ле́тняя гроза́

    2) vmit пробега́ть/-бежа́ть глаза́ми, просмотре́ть что
    3) перен, vmin пробега́ть/-бежа́ть, промелькну́ть

    mosoly futott át az arcán — улы́бка пробежа́ла по его́ лицу́

    Magyar-orosz szótár > átfutni

  • 5 tábor

    * * *
    формы: tábora, táborok, tábort
    ла́герь м
    * * *
    [\tábort, \táborа, \táborok] 1. (kat. is) лагерь h., táj. стан;
    rég. (pl. а kozákoknál) табор;

    állandó katonai \tábor — постоянный лагерь;

    katonai \tábor — военный лагерь; koncentrációs \tábor — концентрационный лагерь; концлагерь; megerősített \tábor — укреплённый лагерь; téli \tábor — зимний лагерь; \táborba száll — отправиться в лагерь; \táborban él — жить в лагере; \tábort bont — снять лагерь \tábort ver/üt разбивать/разбить v. раскидывать/ раскинуть v. строить/построить лагерь; становиться/стать лагерем; расположиться лагерем/табором;

    2.

    nomád \tábor — кочёвка, кочевье, становище, табор; (nyári) кош;

    3. átv. лагерь h., vál. стан;

    a béke \tábora — лагерь мира;

    az ellenséges \tábor — лагерь врагов/противников; vál. вражий стан; a szocialista \tábor — социалистический лагерь; лагерь социализма; átmegy az ellenség \táborába — перейти в лагерь/стан врага; gúny. egyik \táborból a másik \táborba szaladgál — перебегать из лагеря в лагерь; az ellenség \táborában — в стане врага; по ту сторону баррикад

    Magyar-orosz szótár > tábor

  • 6 átáll

    1. vhová переходить/перейти во что-л. v. на что-л.;

    \átáll az ellenfélhez — переходить/ перейти на сторону противника; перебегать/ перебежать к противнику; (az ellenséghez) nép. перемётываться/переметаться;

    2.

    átv. \átáll vmire — перестраиваться/перестроиться, переходить/перейти v. переключаться/переключиться (mind) на что-л.

    Magyar-orosz szótár > átáll

  • 7 átszökik

    1. (titokban átszalad) перекидываться/перекинуться; (ellenséghez) перебегать/перебежать;
    2. ld. átugrik

    Magyar-orosz szótár > átszökik

  • 8 elhagy

    I
    1. vmit (otthagy, távozik) оставлять/оставить, покидать/покинуть, уходить/ уйти из чего-л., сходить/сойти с чего-л., расставаться/расстаться с чём-л.;

    \elhagyja az ágyat — покидать постель;

    a csapat \elhagyta a régi állásait — отряд снился; \elhagyja az egyetemet — оставлять/ оставить университет; выступать/выступить из университета; \elhagyja a falut — уходит из деревни; helyét el sem hagyva — не сходи с места; \elhagyja az iskolapadot — оставлять школьную скамью; a hajó holnap hagyja el a kikötőt — пароход завтра оставит порт; \elhagyja a kórházat — вьшти v. выписаться из больницы; a vendégek repülőgépen \elhagyták Moszkvát — гости вылетели из Москвы; \elhagyja őrhelyét — уйти с поста; \elhagyja — а színpadot
    a) (kimegy) уйти со сцены;
    b) (végleg otthagyja) оставить v. покинуть сцену;
    \elhagyja a szülői házat — оставить родительский дом;
    \elhagyja szülővárosát — покинуть родной город; расставаться/расстаться с родним городом; tüntetőleg \elhagyja a termet — демонстративно покинуть зал; vmely utat \elhagy — сходить/сойти с дороги;

    2. vkit, vmit (magára hagy) покидать/покинуть v. бросать/бросить v. оставлять/оставить кого-л., что-л.; уходить/ уйти от кого-л., от чего-л.; отрекаться/отречься от кого-л., от чего-л.;

    \elhagyja családját — бросить v. покинуть v. оставить семью;

    \elhagyja feleségét — бросить v. покинуть жену; \elhagyta férjét — она покинула мужа; она ушла от мужа; elcsábította, azután \elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил; nem hagy el vkit a bajban — не покидать кого-л. в беде;

    3. (elveszít) оставлять/оставить, терять/потерять; (egy-, más után) растеривать/растерять; (elszór) сеять/посеять;

    minden holmiját \elhagyja — растерять все вещи;

    mindig \elhagyja vhol a pénzét — вечно он сеет где-то деньги; sárcipőjét \elhagyta a vonaton — он оставил калоши в поезде;

    4. (kihagy) выпускать/выпустить, пропускать/пропустить; (mellőz) миновать;

    \elhagy egy sort — пропустить строчку;

    a dalból egy szót sem lehet \elhagyni — из песни слова не выкинешь; \elhagyva a részleteket — минуя подробности;

    5. (abbahagy) оставлять/оставить, бросать/бросить;
    hol hagytuk el ? на чём мы остановились? hagyd el! брось! оставь! 6.

    vmely szokást \elhagy — изменять привычке;

    \elhagyta ezt a szokást — он расстался с этой привычкой; \elhagyta rossz szokásait — он излечился от своих дурных привычек; \elhagyja a dohányzást — бросать курить;

    7. (elvet, álláspontot), изменить/изменить, отступать/отступить от чего-л.;

    \elhagyja eddigi álláspontját — изменить свою точку зрения;

    \elhagyja a hitét — отступать от веры; \elhagyja vallását — отрекаться от религии;

    8. (vkit vmi) оставлять/оставить, уходить/уйти, покидать/покинуть;

    \elhagyta ereje — силы оставили v. покинули его; силы ушли;

    \elhagyott az erőm — не стало сил у меня; (lassanként) \elhagyja az ereje силы у него угасают; szívét \elhagyta a félelem — испуг отхлынул от сердца; \elhagyta a szerencse — счастье покинуло его;

    9.

    \elhagyja színét — выцветать/выцвести, линять/полинять;

    10.

    \elhagyja — а sajtót выходить/выйти из печати;

    11. (menet közben) обгонять/обогнать, опережать/опере -дить, проходить/пройти (мимо) что-л.; оставить позади; (verseny közben) перегонять/ перегнать; (úszva) проплывать/проплыть(futásban) выбегать/выбежать кого-л., что-л; перебегать/перебежать;

    beér/utolér és \elhagy — до- гнать и перегнать;

    messze \elhagy — оставить далеко за собой; a vonat már \elhagyott vmely állomást — поезд прошёл станцию; \elhagytűk a világítótornyot — мы проплыли майк;

    12. átv. (túlszárnyal) опережать/опередить, перегонять/перегнать;
    II

    \elhagyja magát — падать духом;

    nem hagyja el magát — не унывать

    Magyar-orosz szótár > elhagy

  • 9 elüt

    I
    ts. 1. отбивать/отбить, ошибать/ отшибить;

    ügyesen \elütötte a labdát — он ловко отшиб мяч;

    2. (járművel elgázol) сбивать/ сбить, сшибать/сшибить, давить/раздавить v. задавить, переезжать/переехать, наезжать/ наехать (на кого-л., на что-л.);

    az autó \elütött egy asszonyt — машина сбила женщину; женщина попала под автомобиль;

    a motorkerékpár \elütött egy járókelőt — мотоцикл сшиб прохожего v. наехал на прохожего; \elütötte a villamos — его переехал трамвай;

    3. (óra) пробить, отзванивать/отзвонить, прозвонить; (végigüt} добивать/добить;

    már \elütötte a kettőt — пробило два часа;

    az óra \elütötte a hatot — часы отзвонили шесть часов;

    4.

    átv. \elüt vkit vmitől v. \elüt vkitől (v. vki kezéről) vkit, vmit — отбивать/ отбить v. перебивать/перебить кого-л., что-л. у кого-л.; szól. перебивать v. перебегать кому-л. дорогу;

    \elütötte kezéről a leányt — он отбил у него девушку; \elüt vkit a nyereségtől/haszontól — лишать/лишить кого-л., прибыли; szól. перебивать/перебить лавочку кому-л.; \elütött minket a haszontól — он лишил нас прибыли; biz. он перебил нам лавочку;

    5.

    átv. \elüt vmit (kitér vmi elől) — уклониться/уклониться v. отделываться/отделаться от чего-л.;

    \elütötte a kérdést — он обошёл (этот) вопрос; он не дал прямого ответа; tréfával üt el vmit — отшучиваться/отшутиться; отделаться от чего-л. шуткой/смехом; обращать/обратить дело в шутку; üres ígérgetéssel üti el a dolgot — отделываться пустым обещанием;

    6.

    átv. \elüti az éhséget — заморить червя(ч)ка;

    \elüti az időt vhogyan/vmivel — убивать/убить время как-то/ чём-л.;

    II

    tn., átv. \elüt vkitől, vmitől (különbözik) — отличаться/отличиться от кого-л., от чего-л.; быть непохожим на кого-л., на что-л.; контрастировать с кем-л., с чём-л.;

    \elüt a többitől — отличаться от других/остальных; gúny. выходить из ряда (вон)

    Magyar-orosz szótár > elüt

  • 10 megelőz

    1. (személyt, járművet) обгонять/ обогнать, перегоните/перегнать, опережать/ опередить, biz. обходить/обойти*; sp. (futásban) обегать/обежать, перебегать/перебежать, выбегать/выбежать; (lovon) обскакивать/обскакать;

    ez az autó \megelőzte a másikat — эта машина обогнала другую;

    a ló két testhosszal \megelőzte a többit — лошадь опередила других на два корпуса; futva \megelőzi (és elvágja az útját vkinek) — бежать вперехват кому-л.;

    2. átv. (vkit vmiben jobb eredményével) обгонять/обогнать, neрегонять/перегнать, опережать/опередить, biz. обходить/обойти; оставлять/оставить позади кого-л.*; nép. упережать/упередить;

    másokat \megelőz a fejlődésben — оказаться в развитии впереди других;

    messze \megelőz vkit vmiben — намного обогнать кого-л. в чём-л.; a vetélytársak \megelőztek — соперники меня упередили;

    3. (időbelileg) предупреждать/предупредить (кого-л. что-л.), предшествовать кому-л., чему-л.;

    ezt akartam mondani, de ő \megelőzött (engem) — я хотел это сказать, но он предупредил меня;

    mindenkit \megelőzve érkezett meg — он пришёл прежде всех; a kongresszust nagy előkészületek előzték meg — съезду предшествовала большая подготовка; a mérkőzést hatalmas érdeklődés előzte meg — матч ожидался с огромным интересом; ez a tudós \megelőzte korát — этот учёный опередил свой век;

    4. (bajt, szerencsétlenséget) предупреждать/предупредить, предотвращать/предотвратить;

    \megelőzi a betegségeket — предотвращать заболевания;

    \megelőzi vmely bűntett elkövetését — предотвратить преступление; \megelőzi a szerencsétlenséget — предупредить несчастье

    Magyar-orosz szótár > megelőz

См. также в других словарях:

  • ПЕРЕБЕГАТЬ — ПЕРЕБЕГАТЬ, перебежать, перебечь, перебечи что, через что куда: Заяц перебежал дорогу (поперек) к несчастью. Не перебегай через улицу перед лошадьми. Волк перебег из колка в колок. Наг поле перебежит, а голодный ни с места. Вода через дорогу… …   Толковый словарь Даля

  • перебегать — перемещаться, идти, перекидываться, перебрасываться, менять фронт, переходить в другой лагерь, переходить на сторону противника, переметываться, проходить, предавать, переходить, передаваться, лежать, пролегать, пересекать Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • ПЕРЕБЕГАТЬ — ПЕРЕБЕГАТЬ, перебегаю, перебегаешь. несовер. к перебежать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Перебегать — I переб егать сов. неперех. Бегая, побывать во многих местах. II перебег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Бегом перемещаться из одного места в другое. отт. Делать, совершать перебежку [перебежка 1.]. отт. разг. Поспешно, быстро переходить …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Перебегать — I переб егать сов. неперех. Бегая, побывать во многих местах. II перебег ать несов. перех. и неперех. 1. неперех. Бегом перемещаться из одного места в другое. отт. Делать, совершать перебежку [перебежка 1.]. отт. разг. Поспешно, быстро переходить …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • перебегать — ПЕРЕБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; еги; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • перебегать дорогу — создавать препятствия, быть помехой, быть костью в горле, не допускать, связывать руки, путать карты, ставить преграды, вставлять палки в колеса, являться помехой, являться препятствием, оказываться препятствием, чинить препятствия, ставить… …   Словарь синонимов

  • Перебегать дорогу — кому. ПЕРЕБЕЖАТЬ ДОРОГУ кому. Разг. Экспрес. Опережая другого, захватывать, перехватывать то, на что он рассчитывал. Ламы и шаманы больше не перебегали ему дорогу, и он забыл о них… Слишком много он занимался делом, слишком много и сосредоточенно …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ПЕРЕБЕГАТЬ ДОРОГУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПЕРЕБЕГАТЬ ДОРОЖКУ — кто кому Мешать добиться своего. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (X) препятствует осуществлению планов другого лица или группы объединённых общими целями лиц (Y), опережает их, перехватывает то, на что… …   Фразеологический словарь русского языка

  • перебегать — перебегать, перебегаю, перебегаем, перебегаешь, перебегаете, перебегает, перебегают, перебегая, перебегал, перебегала, перебегало, перебегали, перебегай, перебегайте, перебегавший, перебегавшая, перебегавшее, перебегавшие, перебегавшего,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»