-
1 первый встречный
adjderog. tartempion -
2 первый встречный
adj1) gener. l'homme de la rue, le premier venu, monsieur tout-le-monde, premier venu2) phras. premier chien coiffé -
3 первый встречный-поперечный
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > первый встречный-поперечный
-
4 chien
(m) собака♦ autant vaut être mordu par le chien que par la chienne хрен редьки не слаще♦ avoir du chien быть с изюминкой (о женщине)♦ avoir un caractère de chien иметь неуживчивый характер♦ bête comme un jeune chien взбалмошный1) не учи учёного2) хорошая порода не может не проявиться♦ ce n'est pas fait pour les chiens (шутл.) это сделано для вашего пользования; этим не стоит пренебрегать♦ chien de garde цепной пёс (о человеке)♦ chien de la maison нахлебник, приживала♦ chienne de vie собачья жизнь♦ chien du jardinier собака на сене♦ chien galeux злой как собака (о человеке)♦ chien hargneux a toujours l'oreille déchirée задиристые люди часто попадают в переделки♦ chien vivant vaut mieux que lion mort лучше быть живой собакой, чем дохлым львом♦ comme un chien dans un jeu de quilles невпопад, некстати♦ coup de chien непредвиденное осложнение, подвох♦ deux chiens à un os ne s'accordent два медведя в одной берлоге не уживутся♦ entre chien et loup в сумерки♦ [lang name="French"]entrez, nos chiens sont liés (шутл.) входите, не бойтесь♦ être chien avec qn быть жадным, отвратительно себя вести по отношению к кому-л.♦ être coiffé à la chien быть причёсанным кое-как♦ faire le chien couchant низко льстить; пресмыкаться♦ faire les chiens écrasés вести в газете отдел происшествий♦ fréquenter le chien et le chat (шутл.-ирон.) ладить со всеми♦ garder à qn un chien de sa chienne затаить обиду, злобу на кого-л.♦ [lang name="French"]il a été mordu d'un chien, il veut l'être d'une chienne один раз ему уже досталось, но он опять на рожон лезет♦ il viendra un temps où le chien [ le renard] aura besoin de sa queue (шутл.) всё ещё может пригодиться на чёрный день♦ le chien ne rêve que d'os (шутл.) врождённые недостатки неисправимы♦ le chien qui aboie ne mord pas не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой♦ le premier chien coiffé [ venu] (ирон.) первый встречный-поперечный♦ [lang name="French"]les chiens aboient, la caravane passe собака лает, ветер носит♦ leurs chiens ne chassent pas ensemble (ирон.) они недолюбливают друг друга♦ merci [ bonjour], mon chien так кому же «спасибо» [ «здравствуйте»]? (на поминание ребёнку, что следует называть по имени того, кого благодаришь или с кем здороваешься)1) быть прижимистым2) быть в стеснённых обстоятельствах♦ nom d'un chien! (ругат.) чёрт возьми!♦ n'être bon qu'à jeter aux chiens (презр.) годиться только на выброс♦ plié en chien de fusil свернувшись калачиком♦ recevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles встретить кого-л. в штыки♦ ressembler à un chien coiffé быть похожим на чучело гороховое♦ rompre les chiens прервать некстати затеянный разговор; сменить скользкую тему♦ se regarder en chiens de faïence злобно уставиться друг на друга♦ tout chien est lion dans sa maison; ▼ le coq est roi sur son fumier всяк кулик на своём болоте велик♦ tout est Napoléon pour son chien для собаки нет никого важнее хозяина♦ une chienne n'y aurait pas reconnu ses petits здесь сам чёрт ногу сломит♦ [lang name="French"]vivre / mourir comme un chien жить / умереть как собака♦ aboiements de la critique шквал злобной критики♦ être d'humeur de boub-dogue быть в отвратительном настроении; как с цепи сорваться♦ roquet (m) шавка; холуй♦ limier (m) ищейка (собака)♦ fin limier опытный сыщик
См. также в других словарях:
первый встречный — См … Словарь синонимов
первый встречный — (иноск.) не разбирая: первый кто попадется (годится) Ср. Первый встречный показался и отец, и все забыто, и бежит к верху, перечесывается хвостом виляет, и сама на себя не похожа. Рада бросить отца! Ср. Гр. Л. Толстой. Война и мир. 3, 5. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
первый встречный — случайный человек. Выражение – неточная калька с французского le premier venu. В русском языке – с XVIII или XIX века. Вторичный распространенный и рифмованный вариант встречный и поперечный является собственно русским … Справочник по фразеологии
Первый встречный — Разг. Случайный человек, первый попавшийся прохожий. ЗС 1996, 525; БТС, 162; БМС 1998, 103 … Большой словарь русских поговорок
Первый встречный — Разг. Экспрес. Тот, что оказался первым из числа других; любой встретившийся человек. На пристани я спросил первого встречного: как отсюда ездят в Глазов? (М. Павлов. Воспоминания металлурга) … Фразеологический словарь русского литературного языка
первый встречный — Случайный, любой человек … Словарь многих выражений
встречный-поперечный — кто бы то ни был, каждый встречный, все равно кто, хоть кто, кому только не лень, кому не лень, кто подвернется, первый встречный, каждый дурак, все кому не лень, кто хочешь, кто угодно, безразлично кто, каждый кому не лень, каждый кому только не … Словарь синонимов
ВСТРЕЧНЫЙ — ВСТРЕЧНЫЙ, встречная, встречное. 1. Движущийся, идущий навстречу, попадающийся на пути. Встречный поезд. Встречный ветер. Встречная канава. 2. Представленный, составленный в ответ на подобное же предложение, меру (при соревновании, состязании).… … Толковый словарь Ушакова
встречный — Ответный, противный, противоположный, приветственный. Встречный иск. Диаметрально противоположный. Ответный сигнал, контрсигнал; контрпроба, контрреволюция. Это два полюса. .. Ср … Словарь синонимов
встречный — Первый встречный (разг.) случайный, чужой человек. Первый встречный вызвался показать мне дорогу. Встречный и поперечный (разг.) каждый, решительно все. У азиатов, знаете, обычай всех встречных и поперечных приглашать на свадьбу.… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТРЕЧНЫЙ — и поперечный. Прост. Каждый, всякий (о человеке). БТС, 162; ПОС 5, 75. Первый встречный. Разг. Случайный человек, первый попавшийся прохожий. ЗС 1996, 525; БТС, 162; БМС 1998, 103 … Большой словарь русских поговорок