Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пенсионные+права

  • 1 derechos jubilatorios

    El diccionario Español-ruso jurídico > derechos jubilatorios

  • 2 pensioenrechten

    Dutch-russian dictionary > pensioenrechten

  • 3 vest

    1. сущ.
    1) потр., брит. нижняя рубашка (тип одежды, одеваемый в холодную погоду под рубашку, свитер для дополнительного тепла, часто без рукавов)
    Syn:
    undershirt, singlet
    2) потр., брит. майка-безрукавка (короткая, обычно хлопчатобумажная спортивная майка)
    Syn:
    3) потр., амер. жилет
    Syn:
    2. гл.
    1)
    а) эк., юр. наделять (правом), давать права; облекать (властью)

    to vest smb. with authority, to vest power in smb. — облекать властью, наделять полномочиями кого-л.

    б) страх., эк. тр. наделять (пенсионными) правами*, резервировать (пенсионные) права* (закреплять за работником право на получение выплат по пенсионном плану даже в случае прекращения работы в данной компании до достижения работником пенсионного возраста)

    An employee can vest pension rights after five years of service. — Работник может зарезервировать пенсионные права после пяти лет службы.

    2)
    а) эк., юр. переходить, передаваться (об имуществе, наследстве и т. п.; кому-л. — in)

    The property vests in the official receiver. — Имущество переходит к временному управляющему.

    б) эк., юр. наделять (имуществом и т. п.)
    See:

    * * *
    1) наделять властью, правом, имуществом; 2) vest in/upon - переходить (об имуществе, наследстве).

    Англо-русский экономический словарь > vest

  • 4 pension credit

    1) страх., эк. тр. пенсионное начисление*, пенсионный кредит* (суммы будущих пенсионных выплат или условные баллы, используемые для расчета пенсионных выплат, которые начисляются участнику пенсионного плана на основе установленных планом правил)
    See:
    2) страх., эк. тр., брит. пенсионный кредит*, пенсионное начисление* (при разделе прав на пенсионные выплаты между бывшими супругами: дополнительные пенсионные права, начисляемые одному из бывших супругов за счет соответствующего уменьшения пенсионных прав другого бывшего супруга)
    Ant:
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pension credit

  • 5 pension scheme

    1. пенсионная система

     

    пенсионная система
    пенсионный план

    Любая система, план, основной целью которых является обеспечение определенной группы лиц (участников этой системы или плана) пенсиями (pensions). Пенсионная система может предоставлять и другие выплаты, помимо пенсионных, предоставлять пенсии иждивенцам ее скончавшихся участников. См. также: occupational pension scheme (пенсионное обеспечение по месту работы); personal annuity scheme (система личной ренты); personal pension scheme (личное пенсионное обеспечение).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    пенсионная система
    Совокупность действующих в стране правовых, экономических и организационных институтов и норм, имеющих целью предоставление гражданам материального обеспечения в виде пенсии. Предназначенные для этого средства концентрируются в одном из внебюджетных фондов — Пенсионном фонде Российской Федерации. Кроме него существуют негосударственные пенсионные фонды. Предприятия отчисляют в ПФ своеобразный налог — определенный процент от фонда заработной платы. Часть средств отчиляют сами граждане добровольно. Пенсионная система России в современном виде обеспечивает формирование, назначение и выплату следующих видов пенсий: трудовой, государственной и негосударственной. С 2002 года в России действует пенсионная модель, основанная на страховых принципах. В отличие от прежней системы, пенсионные права граждан теперь зависят не только от стажа работы, но и от размера зарплаты и пенсионных взносов. С 1 января 2010 года трудовая пенсия по старости состоит из двух частей — страховой и накопительной. Деление трудовой пенсии по инвалидности и трудовой пенсии по случаю потери кормильца на составляющие части не предусмотрено. Тарифы страховых взносов для лиц 1967 года и моложе распределяются следующим образом: 8% — на страховую часть трудовой пенсии, 6% — на накопительную часть трудовой пенсии. Для лиц 1966 года рождения и старше уплаченные работодателями страховые взносы в полном объеме поступают на страховую часть трудовой пенсии. На каждое застрахованное лицо в Пенсионном фонде открыт индивидуальный лицевой счет, на который зачисляются взносы, уплачиваемые работодателем. В настоящее время идет активная работе по подготовке новой пенсионной реформы, которая должна привести эту систему в соответствие с современными экономическими и демографическими условиями. То же происходит и в ряде других развитых стран Европы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pension scheme

  • 6 pension system

    1. пенсионная система

     

    пенсионная система
    пенсионный план

    Любая система, план, основной целью которых является обеспечение определенной группы лиц (участников этой системы или плана) пенсиями (pensions). Пенсионная система может предоставлять и другие выплаты, помимо пенсионных, предоставлять пенсии иждивенцам ее скончавшихся участников. См. также: occupational pension scheme (пенсионное обеспечение по месту работы); personal annuity scheme (система личной ренты); personal pension scheme (личное пенсионное обеспечение).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    пенсионная система
    Совокупность действующих в стране правовых, экономических и организационных институтов и норм, имеющих целью предоставление гражданам материального обеспечения в виде пенсии. Предназначенные для этого средства концентрируются в одном из внебюджетных фондов — Пенсионном фонде Российской Федерации. Кроме него существуют негосударственные пенсионные фонды. Предприятия отчисляют в ПФ своеобразный налог — определенный процент от фонда заработной платы. Часть средств отчиляют сами граждане добровольно. Пенсионная система России в современном виде обеспечивает формирование, назначение и выплату следующих видов пенсий: трудовой, государственной и негосударственной. С 2002 года в России действует пенсионная модель, основанная на страховых принципах. В отличие от прежней системы, пенсионные права граждан теперь зависят не только от стажа работы, но и от размера зарплаты и пенсионных взносов. С 1 января 2010 года трудовая пенсия по старости состоит из двух частей — страховой и накопительной. Деление трудовой пенсии по инвалидности и трудовой пенсии по случаю потери кормильца на составляющие части не предусмотрено. Тарифы страховых взносов для лиц 1967 года и моложе распределяются следующим образом: 8% — на страховую часть трудовой пенсии, 6% — на накопительную часть трудовой пенсии. Для лиц 1966 года рождения и старше уплаченные работодателями страховые взносы в полном объеме поступают на страховую часть трудовой пенсии. На каждое застрахованное лицо в Пенсионном фонде открыт индивидуальный лицевой счет, на который зачисляются взносы, уплачиваемые работодателем. В настоящее время идет активная работе по подготовке новой пенсионной реформы, которая должна привести эту систему в соответствие с современными экономическими и демографическими условиями. То же происходит и в ряде других развитых стран Европы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    Синонимы

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pension system

  • 7 vesting

    сущ.
    1) эк., юр. наделение правами [полномочиями\] (в самом общем смысле: наделение кого-л. правом собственности на какие-л. активы, передача полномочий и т. д.; напр., передача ценных бумаг или иного имущества номинальным держателем настоящему владельцу данного имущества)
    2) страх., эк. тр. наделение (пенсионными) правами*, резервирование (пенсионных) прав*, вестинг* (наделение работника правом на получение выплат из пенсионного фонда, даже в том случае, если данный работник уволится из данной компании до достижения пенсионного возраста; термин иногда также распространяется на право работника получать в течение определенного периода после ухода из компании выплаты из других фондов предприятия, напр., участвовать в программе наделения работников акциями предприятия или в программе участия в прибылях)
    See:

    * * *
    1) наделение правами, полномочиями; 2) передача настоящему владельцу ценных бумаг, другого имущества, находившегося до этого у номинального владельца; 3) приобретение сотрудником компании по мере увеличения срока его службы определенных имущественных прав, за которые платит работодатель - акции, пенсионные права, участие в прибылях; в США по Закону о налоговой реформе 1986 г. все права такого рода предоставляются на 100% в течение пяти лет или по 20% в год с третьего года службы с завершением после семи лет; см. pension fund;

    Англо-русский экономический словарь > vesting

  • 8 executive perquisites

    упр. = executive perks

    * * *
    perks executive perquisites привилегии руководителей компании (пользованием автомобилем и самолетом, пенсионные права и др.). = perks

    Англо-русский экономический словарь > executive perquisites

  • 9 pension credit member

    страх., эк. тр., брит. участник с пенсионным кредитом* (член пенсионного плана, чьи накопленные пенсионные права в ходе раздела пенсии были увеличены путем добавления части пенсионных прав бывшего супруга)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pension credit member

  • 10 pension debit member

    страх., эк. тр., брит. участник с пенсионным дебетом* (член пенсионного плана, чьи накопленные пенсионные права были уменьшены путем пенсионного дебета в ходе раздела пенсии)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > pension debit member

  • 11 accrued benefits

    Финансы: накопленные пенсионные права (суммы пенсий, которые считаются уже оплаченными на данный момент карьеры работника)

    Универсальный англо-русский словарь > accrued benefits

  • 12 nonforfeitable benefits

    Универсальный англо-русский словарь > nonforfeitable benefits

  • 13 pension entitlement

    Универсальный англо-русский словарь > pension entitlement

  • 14 pension rights

    Общая лексика: пенсионные права

    Универсальный англо-русский словарь > pension rights

  • 15 pension rights expressed in monetary terms

    Универсальный англо-русский словарь > pension rights expressed in monetary terms

  • 16 derechos jubilatorios

    Испанско-русский универсальный словарь > derechos jubilatorios

  • 17 pension

    1. пенсия

     

    пенсия
    Установленная сумма, регулярно выплачиваемая получателю по достижении им определенного возраста или вследствие прекращения работы по найму. Обычно выплачивается с момента наступления одного из этих двух событий и до смерти. Вдова имеет право на получение пенсии с момента смерти ее мужа. В Великобритании пенсии по выслуге лет (retirement pensions) выплачиваются государством за счет накопленных взносов работников и предпринимателей, мужчинам начиная с 65-летнего возраста, женщинам - с 60-летнего, вне зависимости от того, были ли выходящие на пенсию лица полностью занятыми (см.: pension age (пенсионный возраст)). Неработающая супруга или вдова тоже получают от государства пенсию, выплачиваемую из пенсионных взносов супруга. Пенсионные взносы должны делать и мелкие предприниматели, работающие на себя. Государство выплачивает обязательные (независимо от наличия пенсионных взносов) пенсии по старости лицам старше 80 лет, если они еще не получили пенсии по достижении пенсионного возраста. С 1978 г. государственные пенсии дополняются выплатами в соответствии с Государственной пенсионной программой “в зависимости от доходов” (State Eamins-Related Pensions Scheme (SERFS)) с целью привязки пенсий к росту цен и обеспечения равенства доходов женщин и мужчин. Предприниматели могут не участвовать в той части государственной программы пенсионного обеспечения, которая касается пенсий по достижении пенсионного возраста и вдовам, при условии, что она будет заменена системой пенсионного обеспечения по месту работы (occupational pension scheme) в соответствии с Законом о социальном обеспечении 1976 г. Лица наемного труда, работодатели которых не участвуют в этой системе, также могут не принимать участия в Государственной пенсионной программе “в зависимости от доходов” и прибегнуть к программе личного пенсионного обеспечения (personal pension scheme), утвержденной соответствующими государственными органами. Широкий выбор пенсионных систем предлагают и частные страховые компании-аннуитеты (annuities) и страхование/накопительное страхование-вклад endowment assurance). См. также: executive pension plan (пенсионный фонд для управляющих); single-life pension (пенсия на одного человека).
    [ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]

    пенсия
    Регулярное (обычно — ежемесячное) денежное пособие, которое платят лицам, которые: достигли пенсионного возраста (пенсии по старости), имеют инвалидность, потеряли кормильца. Виды пенсий и условия их назначения различаются, во-первых, для трудовых пенсий и во-вторых – для государственных пенсий (точнее: пенсий по государственному обеспечению): 1. Трудовая пенсия по старости (право на нее получают мужчины, достигшие возраста 60 лет, и женщины, достигшие возраста 55 лет). Назначается при наличии не менее пяти лет страхового стажа, причем бессрочно. Гражданам, не имеющим по каким-либо причинам права на трудовую пенсию, устанавливается социальная пенсия на условиях, которые определяются Федеральным законом «О государственном пенсионном обеспечении в Российской Федерации». 2. Трудовая пенсия по инвалидности — это ежемесячная денежная выплата, назначаемая гражданам, признанным учреждениями медико-социальной экспертизы инвалидами I, II, III группы. Признание гражданина инвалидом и установление группы инвалидности производится в порядке, предусмотренном Федеральным законом «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации». 3. Трудовая пенсия по случаю потери кормильца. Право на нее имеют нетрудоспособные члены семьи умершего кормильца, состоявшие на его иждивении. Назначается на срок, в течение которого соответствующее лицо считается нетрудоспособным, в том числе и бессрочно. 4. Пенсия по государственному обеспечению (государственная пенсия) – это ежемесячная государственная денежная выплата, которая предоставляется гражданину в целях компенсации заработка (дохода), утраченного в связи с прекращением государственной службы при достижении установленной законом выслуги, при выходе на трудовую пенсию по старости (инвалидности); либо в целях компенсации вреда, нанесенного здоровью граждан при прохождении военной службы, в результате радиационных или техногенных катастроф, в случае наступления инвалидности или потери кормильца, при достижении установленного законом возраста; либо нетрудоспособным гражданам в целях предоставления им средств к существованию. 5. Негосударственные пенсии –см. например, Пенсионные планы компании. См. также: Пенсионная система, Пенсионная схема, Пенсионные накопления. (Частично заимствовано с официального сайта Пенсионного фонда Российской федерации).
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > pension

  • 18 MORTGAGE

    (ипотека; закладная; ипотечный кредит) Право притязания на собственность, появившееся в результате гарантии/залога под заем или выплату долга, которое утрачивает силу по выплате этого займа или долга. Получатель ссуды, предлагающий этот залог, называется должник по закладной (mortgagor); тот, кто дает деньги, называется кредитор по ипотечному кредиту; залогодержатель (mortgagee). При покупке домов обычно в качестве кредиторов по ипотечному кредиту выступают строительные общества (building societies) и банки, а также другие организации. Ипотека, как правило, выплачивается ежемесячными взносами в течение 25 лет. Выплаты могут осуществляться в форме возмещения капитала и выплаты процента-погашаемая ипотека/закладная ( repayment mortgage), или в форме выплаты только процента. В последнем случае оговаривается возмещение капитала другим способом, например путем использования накопительного полиса страхования жизни (endowment assurance policy) (что называется ипотека/закладная под накопления-endowment mortgage) или пенсионного полиса-ипотека/закладная под пенсионные накопления (pension mortgage). Использование ипотеки в бизнесе включает залог имущества под заем для открытия дела. Заложенным может быть практически любое имущество ( хотя наиболее часто закладывается земля). В соответствии с Законом о собственности 1925 г., который регулирует операции с ипотекой в Великобритании, имеется два типа ипотеки/ залога: основывающийся на законном залоговом праве и основывающийся на справедливом залоговом праве. Ипотека, основывающаяся на законном залоговом праве (legal mortgage), признает вещно-правовой интерес залогодержателя:имеющими силу могут быть только два вида ипотеки:

    (а) аренда, предоставленная на определенное число лет, которая прекращается по выплате долга по истечении или до истечения оговоренного срока;

    (б) сделка, которая оформлена как залог ( charge) с использованием ипотеки, основывающейся на законном залоговом праве. Ипотека, основывающаяся на справедливом залоговом праве (equitable mortgage), возникает, когда залогодержатель имеет только справедливые имущественные претензии на собственность (например, он является бенефициаром/получателем доходов от распоряжения имуществом). Если при этом оформлен документ с подписями и печатью, договор ( deed), права сторон очень близки к тем, которые они имеют в случае ипотеки, основывающейся на законном залоговом праве. “Справедливая” ипотека может также возникнуть из признаваемого правом или справедливого интереса, вытекающего из неформального соглашения, например, когда должник по закладной передает свои документы, подтверждающие право на имущество, кредитору в качестве залога под заем. Правовой защитой такого залогодержателя являются только возможности владения и лишения права выкупа заложенного имущества (см. ниже). Та же самая собственность может быть заложена во вторичную (second mortgage) или последующую ипотеку, но при условии, что стоимость собственности превышает стоимость предыдущей ипотеки (ипотек). Все ипотеки зарегистрированного земельного участка заносятся в регистр залогов (register of charges) на основе заявления залогодержателя, которому выдается сертификат о залоге, Если заложенная земля не зарегистрирована, документ, удостоверяющий право собственности на нее, находится у первого юридического залогодержателя. Последующие юридические залогодержатели и любые залогодержатели по справедливости, не имеющие документа, удостоверяющего права собственности, должны соблюдать свои интересы путем регистрации. Если заложенная собственность является основным местом жительства должника по закладной, он может получить процентную льготу по ипотеке (mortgage interest relief)-налоговую скидку при выплате подоходного налога со стоимости процента, уплачиваемого по ипотеке, ограниченную определенным размером (в настоящее время-30 000 ф. ст.). Для закладных, оформленных после 1 августа 1988 г., предел льготы по ипотеке относится не к заемщику, а к собственности. Так, когда в одном месте проживает два или более человек, льгота поровну делится между ними. Прежде каждый из них (за исключением случаев семейных пар) получал полную льготу. В соответствии с процентной льготой по ипотеке у источника налогообложения (mortgage interest relief at source) выплаты процентов, которые делаются банку, строительному обществу и т.д., делаются после вычета из них суммы, равной скидке с подлежащего обложению подоходного налога по базовой ставке. Поэтому отпадает необходимость в каких-либо других льготах, если только лицо, выплачивающее ипотеку, не платит налог по более высокой ставке. Согласно праву выкупа заложенного имущества (equity of redemption), должник по закладной может выкупить свою собственность в любое время, когда он выплатит заем, а также проценты и издержки. Любые положения в договоре об ипотеке, которые могут помешать выкупу закладной (и которые называются препятствия (clogs)) незаконны. Теоретически залогодержатель всегда имеет право завладеть заложенной собственностью, даже в том случае, если невыполнение обязательств не имело места. Это право обычно исключается в ипотеках строительных обществ до невыполнения обязательств, и такое исключение может применяться в случае любой ипотеки/закладной, выплачиваемой путем периодических взносов. В том случае, когда речь идет о собственности-жилище, суд имеет право отложить возмещение собственности, если существует реальная возможность того, что невыполнение обязательств будет урегулировано в разумные сроки. В случае, если обязательства не будут выполнены, должник по закладной имеет законное право продать собственность/имущество, но обычно это можно сделать только после вступления во владение ею. Любые суммы, оставшиеся после покрытия долга и затрат залогодержателя, должны быть выплачены должнику по закладной. Залогодержатель также имеет законное право назначить ликвидатора (receiver), чтобы распорядиться в случае невыполнения обязательств заложенной собственностью. Это право особенно уместно там, где речь идет о предпринимательской собственности. В качестве последнего средства для завершения ипотеки используется лишение права выкупа заложенного имущества (foreclosure), когда суд принимает решение о передаче собственности залогодержателю. Во время увеличивающихся цен на собственность такое случается редко, поскольку в этом случае должник по закладной теряет больше, чем стоимость долга, поэтому в тех случаях, где более приемлемым решением является продажа, суд не примет решения о лишении права выкупа. Однако, если цены на собственность падают, должник по ипотечному залогу может стать обладателем отрицательной маржи-отрицательной разницы между рыночной стоимостью залога и размером полученной под него ссуды (negative eguity), и в этом случае суд должен принять решение о лишении права выкупа заложенного имущества. См. также: amortizing mortgage (“амортизационная”; погашаемая ипотека/закладная); baloon mortgage (ипотека/закладная “воздушный шар”); PEP mortgage (ипотека Программы личных капиталовложений в британские компании); securitized mortgage( секьюритизированная ипотека).

    Финансы: англо-русский толковый словарь > MORTGAGE

  • 19 accrued benefits

    страх. начисленные [накопленные\] выплаты [пособия\]* (пенсионные выплаты, на получение которых имеет право участник пенсионного плана исходя из его трудового стажа и размера заработной платы)
    See:

    * * *
    права (обычно пенсионные), которые сотрудник заработал за годы работы в данной компании.

    Англо-русский экономический словарь > accrued benefits

  • 20 vesting schedule

    эк., юр. график наделения правами [резервирование прав\]* (график, в соответствии с котором лицо наделяется какими-л. правами; напр., график, по которому за работником закрепляются права на накопленные пенсионные сбережения, или график, по которому за работником закрепляются права на исполнение опциона на акции)

    For example, an employee who is on a four-year vesting schedule would own 25% of the employer contribution after one year, 50% after two years, etc. — Например, работник, резервирование права которого осуществляется по четырехлетнему графику, получил бы право на 25% от взносов работодателя по истечению первого года, 50% — по истечению второго года и т. д.

    See:

    Англо-русский экономический словарь > vesting schedule

См. также в других словарях:

  • Пенсионные основания — основания приобретения участником права на получение негосударственной пенсии, основания приобретения застрахованным лицом права на получение накопительной части трудовой пенсии или основания приобретения застрахованным лицом права на получение… …   Официальная терминология

  • ПЕНСИОННЫЕ ОСНОВАНИЯ — условия (условие) приобретения участником пенсионного фонда негосударственного права на получение негосударственной пенсии (ст. 3 ФЗ О негосударственных пенсионных фондах от 7 мая 1998 г.) …   Юридический словарь

  • пенсионные основания — условия (условие) приобретения участником пенсионного фонда негосударственного права на получение негосударственной пенсии (ст. 3 ФЗ О негосударственных пенсионных фондах от 7 мая 1998 г.) …   Большой юридический словарь

  • Пенсионные основания — Условия (условие) приобретения участником права на получение негосударственной пенсии; ст. 3 федерального закона от 07.05.1998 № 75 ФЗ О негосударственных пенсионных фондах …   Словарь: бухгалтерский учет, налоги, хозяйственное право

  • ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ ПЕНСИОННЫЕ ФОНДЫ В РАЗВИТЫХ СТРАНАХ — (П.п.ф.) фонды, создаваемые отдельными предприятиями или их объединениями в целях повышения уровня пенсионного обеспечения, осуществляемого в рамках систем обязательного пенсионного страхования. Производственные пенсии, как правило, занимают 2 е… …   Финансово-кредитный энциклопедический словарь

  • Пенсионный фонд — (Pension fund) Пенсионный фонд (англ. Pension fund) это фонд, предназначенный для осуществления выплат пенсий Пенсионный фонд это организация, выполняющая выплату пенсий по старости или по инвалидности. Содержание >>>> Пенсионный фонд (англ.… …   Энциклопедия инвестора

  • Пенсионная реформа в России (2002) — В данной статье раскрывается хронология пенсионной реформы. В России новый этап пенсионной реформы начался в 2002 году. Основная цель  достижение долгосрочной финансовой сбалансированности пенсионной системы, повышение уровня пенсионного… …   Википедия

  • Пенсионная реформа (Россия — Пенсионная реформа (Россия, 2002 год) В России новый этап пенсионной реформы начался в 2002 году. Основная цель  достижение долгосрочной финансовой сбалансированности пенсионной системы, повышение уровня пенсионного обеспечения граждан и… …   Википедия

  • Пенсионная реформа (Россия, 2002 год) — В России пенсионная реформа началась в 2002 году. Основная ее цель  достижение долгосрочной финансовой сбалансированности пенсионной системы, повышение уровня пенсионного обеспечения граждан и формирование стабильного источника для дополнительных …   Википедия

  • Пенсионный фонд Российской Федерации — ПФР …   Википедия

  • пенсионная система — пенсионный план Любая система, план, основной целью которых является обеспечение определенной группы лиц (участников этой системы или плана) пенсиями (pensions). Пенсионная система может предоставлять и другие выплаты, помимо пенсионных,… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»