Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

пени

  • 1 пени

    мн. (род. п. пе́ней; ед. пе́ня ж.) уст.
    plañidos m pl, lamentos m pl

    БИРС > пени

  • 2 степень

    ж.
    ожо́г пе́рвой сте́пени — quemadura de primer grado
    в до́лжной сте́пени — como es debido; debidamente
    до не́которой сте́пени — hasta cierto grado (punto)
    до после́дней сте́пени — hasta el último grado
    в вы́сшей сте́пени — en sumo grado, en grado superlativo, sumamente
    до како́й сте́пени? — ¿hasta qué punto?
    сте́пень кандида́та нау́к — grado de candidato a doctor en ciencias
    сте́пень до́ктора — grado de doctor, doctorado m
    маги́стерская сте́пень — título de máster
    присуди́ть ученую сте́пень — conferir un grado científico
    3) (об ордене и т.п.) categoría f
    4) мат. potencia f, grado m
    показа́тель сте́пени — exponente m
    уравне́ние второ́й сте́пени — ecuación de segunda potencia
    возвести́ число́ в э́нную сте́пень — elevar un número a la potencia ene
    5) грам. grado m
    сте́пени сравне́ния — grados de comparación
    сравни́тельная сте́пень — grado comparativo, comparativo m
    превосхо́дная сте́пень — grado superlativo, superlativo m

    БИРС > степень

  • 3 medida

    f
    2) gen pl разме́р; величина́

    a la medida — (сши́тый) на зака́з

    hacer algo a (la) medida — шить что по ме́рке, на зака́з

    tomar las medidas a uno — снять ме́рку с кого

    tomar las medidas de algo — изме́рить, обме́рить что

    3) ме́ра
    а) едини́ца измере́ния

    medidas de longitud — ме́ры длины́

    medida (de capacidad) para áridos, líquidos — ме́ра сыпу́чих, жи́дких тел

    б) ме́рный сосу́д
    в) величина́; сте́пень

    a medida que — по ме́ре того́, как

    en cierta medida — в изве́стной ме́ре; в определённой сте́пени

    en gran medida — в значи́тельной сте́пени, ме́ре

    en mayor, menor medida — в бо́льшей, ме́ньшей ме́ре, сте́пени

    en la medida de lo posible — наско́лько э́то возмо́жно; по ме́ре возмо́жности

    hasta cierta medida — до не́которой сте́пени

    sin medida — сверх (вся́кой) ме́ры

    г) frec pl мероприя́тие

    medidas drásticas, radicales — реши́тельные, радика́льные ме́ры

    adoptar, tomar medidas (contra uno; algo; para algo; para que + Subj) — приня́ть ме́ры (против кого; чего; для чего)

    4) перен соотве́тствие; соразме́рность; сообра́зность

    a la medida de algo — в соотве́тствии с чем; пропорциона́льно чему

    5) перен сде́ржанность; уме́ренность; осмотри́тельность

    actuar con medida — де́йствовать осмотри́тельно

    6) разме́р ( стиха)
    - a mi medida
    - colmar la medida
    - pasar de la medida

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > medida

  • 4 manera

    f
    1) de + inf спо́соб, мане́ра чего, + инф; приём чего

    manera de hacer, obrar — о́браз де́йствий

    manera de pensar — о́браз мы́слей, мышле́ния

    manera de ser — хара́ктер; нату́ра

    manera de ver (las cosas) — взгляд на ве́щи; взгля́ды (на жизнь)

    2) мане́ра, стиль ( художника)
    3) gen pl мане́ры; поведе́ние; пова́дки разг

    maneras burdas, groseras — гру́бые мане́ры

    maneras finas — изы́сканные мане́ры

    con buenas maneras — ве́жливо; корре́ктно

    con malas maneras — гру́бо; неве́жливо

    4) de algo книжн разнови́дность, вид чего
    5)

    a manera de algo — а) наподо́бие, вро́де чего б) вме́сто, взаме́н, в ка́честве чего

    a su manera — ( делать что-л) по-сво́ему; на свой лад

    a la manera de uno; algo — в подража́ние кому; чему; на мане́р кого; чего разг

    de cualquier manera — а) любы́м спо́собом; как уго́дно б) ко́е-ка́к; как попа́ло

    de cualquier manera, tb de todas maneras; de una manera o de otra — так или ина́че; как бы то ни́ было; в любо́м слу́чае

    de esa, esta manera — а) таки́м о́бразом, спо́собом, путём б) ита́к; таки́м о́бразом

    de igual manera; de la misma manera — а) que... (оставить что-л; остаться) в тако́м же ви́де, состоя́нии, как и... б) [ в начале предложения] та́кже; подо́бным (же) о́бразом

    de la manera que sea — любы́м спо́собом; как уго́дно

    de mala manera — а) пло́хо; нехорошо́; скве́рно б) ( поступить) гру́бо; неве́жливо

    acabar de mala manera — пло́хо ко́нчиться

    de, en, por manera que... — а) так что; поэ́тому б) таки́м о́бразом, что́бы...

    de manera rotunda — реши́тельно; категори́чески

    de ninguna manera; en manera alguna — нико́им о́бразом; ни в ко́ем слу́чае; ни за что

    de otra manera — ина́че; в проти́вном слу́чае

    de tal manera que... — до тако́й сте́пени, что...; так..., что...

    en cierta manera — не́которым о́бразом; в не́которой сте́пени; в определённом смы́сле

    en gran manera; sobre manera — кра́йне; в вы́сшей сте́пени; чрезвыча́йно

    no hay manera de + inf, de que + Subj — невозмо́жно + инф

    no hay manera de que lo entienda — он ника́к не мо́жет э́того поня́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > manera

  • 5 punto

    m
    1) тж мат, физ то́чка

    punto céntrico — центра́льная то́чка; центр

    punto cero, extremo, medio — нулева́я, кра́йняя, сре́дняя то́чка

    punto de apoyo, contacto, cruce — то́чка опо́ры, каса́ния, пересече́ния

    punto de arranque, partida — а) исхо́дная, нача́льная то́чка б) перен отправна́я то́чка

    punto de vista — то́чка зре́ния пр и перен

    punto focal — фо́кус

    punto muerto — мёртвая то́чка пр и перен

    llegar a un punto muerto — прийти́ к мёртвой то́чке; засты́ть (на мёртвой то́чке),

    2)

    tb punto final — то́чка ( знак пунктуации)

    punto y aparte — то́чка и но́вый абза́ц; то́чка - абза́ц

    punto y coma — то́чка с запято́й

    punto y raya — то́чка и тире́; то́чка - тире́

    punto y seguido — то́чка и но́вое предложе́ние

    puntos suspensivos — многото́чие

    dos puntos — двоето́чие

    poner (un) punto (al final de algo) — поста́вить то́чку (в конце чего)

    3) тж офиц ме́сто; уча́сток; пункт; то́чка

    punto cardinalгеогр сторона́ све́та

    punto de apoyoвоен опо́рный пункт

    punto de llegada, partida — пункт назначе́ния, отправле́ния

    punto de referencia — ориенти́р

    punto de reuniónтж воен ме́сто сбо́ра

    4) стоя́нка (такси; извозчиков и т п)
    5) тж физ моме́нт, то́чка, тж фа́за, ста́дия ( процесса)

    estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейча́с, когда́ дело́ зашло́ так далеко́, мы уже́ не мо́жем поверну́ть вспять

    punto álgido, culminante — кульминацио́нный моме́нт; кульмина́ция

    punto crético — крити́ческий моме́нт

    punto de combustión, congelación, ebullición — то́чка воспламене́ния, замерза́ния, кипе́ния

    punto de referencia — важне́йший, кардина́льный моме́нт, то́чка отсчёта (события; процесса)

    a este punto — в э́тот, тот, да́нный моме́нт; тогда́

    a puntoсм a tiempo

    al punto — сра́зу, то́тчас (же)

    al punto de la, las x; en punto — то́чно, ро́вно ( в к-л часу)

    al punto de las siete; a las siete en punto — то́чно, ро́вно в семь

    estar a punto de + inf — быть гото́вым (сделать что-л, тж совершиться); быть на поро́ге, гра́ни чего, на шаг от чего

    está a punto de llegar — он до́лжен вот-во́т прийти́

    estar en (buen, su) punto — а) созре́ть; поспе́ть; нали́ться б) ( para algo) дойти́ до ста́дии гото́вности, до конди́ции ( для чего) в) перен быть в расцве́те сил, в поре́ расцве́та, в свое́й лу́чшей фо́рме и т п

    6) сте́пень, у́ровень ( к-л состояния)

    hasta cierto punto — до не́которой сте́пени

    hasta tal punto que... — до тако́й сте́пени, что...

    llegar a cierto punto — дости́чь к-л сте́пени

    subir de punto( часто о чувстве) уси́литься, вы́расти; ( о настроении) подня́ться

    7) пункт; пара́граф; разде́л

    estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли́ к согла́сию по всем пу́нктам

    punto por punto — пункт по пу́нкту; подро́бно; обстоя́тельно; доскона́льно

    8) вопро́с, аспе́кт, моме́нт (исследования; рассуждения)
    9) гла́вный, ключево́й вопро́с, моме́нт чего; суть ( чего)
    10) очко́; балл; пункт

    a puntosспорт по очка́м

    ganar, obtener, perder un punto — вы́играть, получи́ть, потеря́ть очко́

    11) ( мерное) деле́ние; ме́тка, ри́ска, зару́бка и т п
    12) = puntada
    13) пе́тля (сети; кружева; вязания)

    labor de punto — вяза́ние

    de punto — вя́заный; трикота́жный

    hacer puntos — вяза́ть

    14) = carrera 19)
    15) тип вя́зки; вя́зка
    16)

    punto de miraа) воен му́шка б) перен чья-л цель; предме́т чьих-л интере́сов, устремле́ний, тж чьего-л внима́ния

    17) муз тон настро́йки; камерто́н
    18)

    punto de costadoмед ко́лющая боль в боку́

    19) + atr перен к-л сторона́, аспе́кт, ме́сто кого; чего

    punto débil, flaco — чья-л сла́бая сторона́, сла́бое ме́сто, сла́бость

    punto neurálgico — са́мый делика́тный моме́нт; у́зел всех пробле́м; болева́я то́чка

    punto vulnerable — незащищённое, сла́бое, уязви́мое ме́сто

    20) tb punto filipino pred разг хитре́ц; прохинде́й; шельме́ц; ше́льма ж; проны́ра м и ж; бе́стия

    ¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, бра́тец)!

    - a punto fijo
    - calzar pocos puntos
    - con puntos y comas
    - dar en el punto
    - de todo punto
    - estar a punto de caramelo
    - perder puntos
    - poner los puntos
    - poner los puntos sobre las íes
    - ¡punto en boca!
    - punto redondo

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > punto

  • 6 grado

    I m
    1) сте́пень; разря́д; катего́рия

    en alto, sumo grado — весьма́; в вы́сшей сте́пени

    en grado sumo, superlativo; en el más alto grado — в наивы́сшей сте́пени

    en tal grado — насто́лько

    2) ступе́нь; фа́за; эта́п

    por grados — постепе́нно; поэта́пно

    grado elemental — подготови́тельный класс

    4) у́ровень образова́ния; (учёная) сте́пень

    grado de bachiller — сте́пень бакала́вра; сре́днее образова́ние

    grado de licenciado — сте́пень лиценциа́та; вы́сшее образова́ние

    grado de doctor — до́кторская сте́пень

    5) воен зва́ние; чин ист

    ascender, rebajar de grado a uno — повы́сить, пони́зить кого в зва́нии

    conceder, conferir un grado a uno; promover grado a uno a un — присво́ить к-л зва́ние кому

    6) гра́дус
    7) лингв сте́пень

    grado comparativo, superlativo — сравни́тельная, превосхо́дная сте́пень

    II в соч

    de (buen) grado — по до́брой во́ле; доброво́льно

    de mal grado; mal de su grado — про́тив во́ли; скрепя́ се́рдце

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > grado

  • 7 modo

    m de algo
    1) спо́соб, мане́ра чего, + инф

    modo de obrar — о́браз де́йствий

    modo de producción — спо́соб произво́дства

    modo de ser — хара́ктер; индивидуа́льность

    modo de ver — то́чка зре́ния; мне́ние

    modo de vestir — мане́ра одева́ться

    modo de vida — о́браз жи́зни

    a modo de algo( использовать что-л) в ка́честве, вме́сто чего

    a(l) modo de uno — в подража́ние, подо́бно кому; на мане́р кого

    a mí, tu, etc modo — а) по-мо́ему, по-тво́ему и т п б) на свой лад; по-сво́ему

    de cualquier modo — а) ка́к-нибу́дь; как придётся; как полу́чится б) ко́е-ка́к

    de cualquier modo, tb de todos modos — во вся́ком слу́чае; в любо́м слу́чае

    de este modo — таки́м о́бразом

    de igual modo; del mismo modo — а) подо́бным (же) о́бразом; так же б) та́кже; к тому́ же

    de igual modo que; del mismo modo que — подо́бно тому́, как; так же, как и

    del mismo modo — ра́вным о́бразом; таки́м же о́бразом; то́чно так же

    de modo que — так что; таки́м о́бразом; поэ́тому

    de ningún modo; en modo alguno — нико́им о́бразом; ни в ко́ем слу́чае

    de otro modo — ина́че; в проти́вном слу́чае

    de tal, un modo... que — до тако́й сте́пени..., что; так..., что

    de un modo + adj к-л о́бразом

    de un modo o de otro — а) во что бы то ни ста́ло; так или ина́че б) во вся́ком слу́чае; как бы там ни́ было

    en cierto modo — в изве́стной, определённой сте́пени; не́которым о́бразом

    sobre modo — кра́йне; чрезвыча́йно; чересчу́р

    recomendar algo sobre modo — настоя́тельно рекомендова́ть что

    ¡qué modo de + inf! — а) что за мане́ра + инф! б) что за...!; ну и...!

    ¡qué modo de llover! — ну и дождь!

    2)

    pl buenos, malos modos — хоро́шие, плохи́е мане́ры

    con modo(s) — а) ве́жливо; учти́во б) осторо́жно; делика́тно

    aprender modos — усво́ить пра́вила ве́жливости

    3) муз тона́льность

    modo mayor, menor — мажо́рная, мино́рная тона́льность

    4) лингв наклоне́ние ( глагола)
    5) лингв выраже́ние; оборо́т

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > modo

  • 8 recargo

    БИРС > recargo

  • 9 высокий

    прил.
    1) alto, elevado
    высо́кого ро́ста — de alta estatura, de estatura alta
    высо́кая ме́стность — lugar elevado
    высо́кий потоло́к — techo alto
    высо́кое не́бо — cielo alto
    2) ( значительный) alto, considerable
    высо́кое давле́ние — alta presión
    высо́кое напряже́ние эл. — alta tensión
    высо́кие це́ны — precios altos
    высо́кая за́работная пла́та — salario alto
    высо́кая производи́тельность труда́ — alta productividad del trabajo
    высо́кие те́мпы — ritmos altos
    в высо́кой сте́пени — en sumo grado, en el más alto grado
    3) ( отличный) alto, elevado
    высо́кая культу́ра — cultura elevada
    высо́кая оце́нка — calificación alta
    высо́кое мастерство́ — maestría elevada
    быть высо́кого мне́ния (о + предл. п.)tener un alto concepto (de, sobre)
    4) ( почетный) alto, grande
    высо́кая награ́да — alto premio, alta condecoración
    высо́кий гостьilustre visitante
    5) ( возвышенный) alto, elevado, sublime
    высо́кий стильestilo elevado
    высо́кие побужде́ния — impulsos elevados
    высо́кая цельobjetivo elevado
    высо́кая иде́я — idea elevada
    6) ( о звуках) agudo, alto
    высо́кая но́та — nota alta
    ••
    высо́кий лоб — frente alta (grande)
    высо́кая грудьpecho alto
    высо́кая вода́ — crecida f
    Высо́кие Догова́ривающиеся Сто́роны дип.las Altas Partes Contratantes

    БИРС > высокий

  • 10 высший

    1) превосх. ст. от высокий 3), высокий 4)
    вы́сшая то́чка — punto culminante
    вы́сшее ка́чество — primera calidad, calidad superior
    вы́сшее кома́ндование — alto mando, mando supremo
    вы́сшее образова́ние — enseñanza superior
    вы́сшее уче́бное заведе́ние — centro (establecimiento) de enseñanza superior, centro docente de enseñanza superior
    вы́сшая шко́ла — escuela superior
    вы́сший пилота́ж ав. — alto pilotaje; acrobacia aérea
    вы́сшая матема́тика — matemáticas superiores
    ••
    вы́сшее о́бщество — alta sociedad
    в вы́сшей сте́пени — al máximo grado, en sumo grado; sobremanera ( крайне)
    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital

    БИРС > высший

  • 11 значительный

    прил.
    в значи́тельной ме́ре (сте́пени) — en parte considerable, en gran parte
    значи́тельное число́ — un buen número (de)
    2) ( важный) importante
    значи́тельная рольpapel importante
    значи́тельный взглядmirada expresiva
    значи́тельная улы́бка — sonrisa expresiva

    БИРС > значительный

  • 12 известный

    прил.
    1) ( знакомый) conocido
    изве́стный худо́жник, ученый — pintor, científico conocido
    изве́стный негодя́й, лгунmiserable, mentiroso notorio
    4) ( определенный) dado, determinado
    в изве́стный моме́нт — en un momento dado (determinado)
    5) ( некоторый) cierto
    в изве́стных слу́чаях — en ciertos casos
    до изве́стной сте́пени — hasta cierto grado
    в изве́стной ме́ре — en cierta medida

    БИРС > известный

  • 13 минимальный

    прил.
    минима́льное коли́чество — mínimo m
    в минима́льный срокen el plazo mínimo (más corto)
    минима́льная частьmínima f
    минима́льная за́работная пла́та — salario mínimo interprofesional
    минима́льной сте́пени — nínimamente

    БИРС > минимальный

  • 14 наивысший

    прил.
    el más alto, altísimo, el más elevado, elevadísimo
    наивы́сшее достиже́ние — el más alto (mayor) progreso
    в наивы́сшей сте́пени — al grado más alto

    БИРС > наивысший

  • 15 начет

    м. бухг.

    БИРС > начет

  • 16 начисление

    с. бухг.
    1) (пени, налога, процентов и т.п.) aumento m
    2) (записывание на чей-либо счет) puesta en cuenta

    БИРС > начисление

  • 17 некоторый

    мест. неопр.
    1) ( какой-то) alguno; algún (перед сущ. м.); cierto
    не́которое вре́мя — un tiempo
    с не́которых пор — desde algún (cierto) tiempo, hace algún (cierto) tiempo
    в не́которых райо́нах — en ciertas regiones
    в не́которой сте́пени — en cierto grado
    2) ( незначительный) alguno; algún (перед сущ. м.)
    не́которые зна́ния у него́ бы́ли — tenía algunos conocimientos
    3) тк. мн. (не все, отдельные) algunos
    на́до прочита́ть не́которые кни́ги — es necesario leer algunos libros
    4) мн. не́которые algunos
    не́которые из них — algunos de ellos
    ••
    не́которым о́бразом — en cierto modo
    в не́котором ро́де — en cierto grado
    в не́котором ца́рстве, в не́котором госуда́рстве... — en cierto lugar..., en un lugar... ( en los cuentos populares rusos)

    БИРС > некоторый

  • 18 пеня

    I ж. (род. п. мн. пе́ней)
    multa f, pena pecuniaria
    налага́ть пе́ню — imponer una multa
    II ж.
    см. пени

    БИРС > пеня

  • 19 показатель

    м.
    1) índice m, indicador m; factor m
    сре́дние показа́тели — coeficientes medios
    ка́чественные и коли́чественные показа́тели — índices cualitativos y cuantitativos
    по всем показа́телям — según todos los indicios
    2) мат. índice m, exponente m
    показа́тель сте́пени — exponente m

    БИРС > показатель

  • 20 соискание

    с.
    competencia f; concurso m, competición f
    диссерта́ция на соиска́ние сте́пени кандида́та, до́ктора — tesis de candidato a doctor, tesis de doctorado

    БИРС > соискание

См. также в других словарях:

  • пени — печалование, жалоба, штраф, пеня, воздыхание Словарь русских синонимов. пени сущ., кол во синонимов: 6 • астрэнт (1) • …   Словарь синонимов

  • Пени — Пеня (от лат. роеnа наказание) вид неустойки, штрафная санкция за неуплату в срок или несвоевременное выполнение финансовых обязательств, начисляющаяся в процентах от оговорённой в договоре суммы за каждый просроченный день. Применяется при… …   Википедия

  • пени — ей, мн.; ПЕ/НЯ, и, ж.    Жалобы, укоры, сетования.    ► Ума не внемля строгим пеням, К ее крыльцу, стеклянным сеням Он подъезжает каждый день. // Пушкин. Евгений Онегин //; Деревья и солнце, и тени, И мертвый могильный покой... Но чу! Заунывные… …   Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков

  • ПЕНИ DHS КООФАВЕТ — Для инъекций Состав. Бензинпенициллин прокаин 20 000 000 ME; дигидрострептомицин сульфат 16,4 г; эксципиент до 100 мл. Показания. Препарат используют для лечения послеродовых инфекций (метритов, маститов, агалактии), стафилококковых и… …   Импортные ветеринарные препараты

  • ПЕНИ-КЕЛЬ 300 — Бензилпенициллина новокаиновая соль Состав. В 1 мл содержится бензилпенициллина прокаина 300 000 ME. Показания. Препарат используют для лечения всех видов инфекций, вызванных бактериями, чувствительными к пенициллину. Применение и дозы. Препарат… …   Импортные ветеринарные препараты

  • Пени Уильям — (Penn, William) (1644 1718), квакер, основатель шт. Пенсильвания. В 1681 г. получил от Карла II частную колонию в уплату долгов. Войны и преследования в Англии и в континентальной Европе содействовали притоку переселенцев в эти края, где П.,… …   Всемирная история

  • пени — мн. устар.; = пеня ж. Упреки, сетования, жалобы. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пени — пени, пеней, пеням, пени, пенями, пенях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • пени — п ени 1, ей, ед. ч. п еня, и (жалобы, упреки) …   Русский орфографический словарь

  • пени — мн., Р. пе/ней; ед. пе/ня (1 ж) …   Орфографический словарь русского языка

  • пени — /A сущ см. Приложение II (штраф; формы ед. пе/ня, пе/ни и т. д. устар.) пе/ней Долг наш реветь медногорлой сиреной в тумане мещанья …   Словарь ударений русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»