Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

пелерина

  • 1 cape

    {keip}
    I. n късо наметало, пелерина
    II. n геогр. нос
    the CAPE нос Добра надежда
    * * *
    {keip} n късо наметало, пелерина.(2) n геогр. нос; the C. нос Добра надежда.
    * * *
    пелерина; плащаница; нос;
    * * *
    1. i. n късо наметало, пелерина 2. ii. n геогр. нос 3. the cape нос Добра надежда
    * * *
    cape [keip] n къса наметка, пелерина. II n геогр. нос; C. of Good Hope нос Добра надежда.

    English-Bulgarian dictionary > cape

  • 2 mantilla

    {mæn'tilə}
    1. мантила
    2. къса пелерина
    * * *
    {man'tilъ} n 1. мантила; 2. къса пелерина.
    * * *
    пелерина; мантила;
    * * *
    1. къса пелерина 2. мантила
    * * *
    mantilla[mæn´tilə] n 1. мантела; 2. къса пелерина.

    English-Bulgarian dictionary > mantilla

  • 3 mantle

    {mæntl}
    I. 1. мантия, плащ, наметало, пелерина
    2. прен. покривка, покров
    3. мрежа, чорапче (на газова лампа)
    4. зоол. мантия
    5. тех. кожух, риза, покривка, обвивка, облицовка
    6. геол. мантия
    II. 1. намятам/покривам с наметало, обвивам, покривам, закривам
    2. нахлувам в лицето (за кръв), изчервявам се (за лице), обагрям (за зората), багря се
    the dawn MANTLEs in the sky зората обагря небето
    * * *
    {mantl} n 1. мантия; плащ, наметало, пелерина; 2. прен. покрив(2) {mantl} v 1. намятам/покривам с наметало; обвивам, покрива
    * * *
    плащаница; пелерина; изчервявам се; кора; намятам; наметало; обвивам; обагрям;
    * * *
    1. i. мантия, плащ, наметало, пелерина 2. ii. намятам/покривам с наметало, обвивам, покривам, закривам 3. the dawn mantles in the sky зората обагря небето 4. геол. мантия 5. зоол. мантия 6. мрежа, чорапче (на газова лампа) 7. нахлувам в лицето (за кръв), изчервявам се (за лице), обагрям (за зората), багря се 8. прен. покривка, покров 9. тех. кожух, риза, покривка, обвивка, облицовка
    * * *
    mantle[mæntəl] I. n 1. мантия; плащ, наметало; пелерина; 2. прен. покривка, покривало, покров; 3. чорапче (на газена лампа или газов фенер); 4. зоол. мантия; 5. тех. кожух, риза; опорен, основен пръстен (на висока пещ); 6. анат. кортекс, мозъчна кора; 7. геол. нанос; II. v 1. намятам, покривам с наметало; обвивам, покривам, закривам; 2. образувам кора; обраствам; 3. изчервявам се (за лице); обагрям (за зората); the dawn \mantles in the sky зората обагря небето.

    English-Bulgarian dictionary > mantle

  • 4 tippet

    {'tipit}
    1. наметало, пелерина
    2. църк. opap
    * * *
    {'tipit} n 1. наметало, пелерина; 2. цьрк. opap.
    * * *
    раменник; пелерина; наметало;
    * * *
    1. наметало, пелерина 2. църк. opap
    * * *
    tippet[´tipit] n 1. наметало, пелерина, плащ, наметка, ешарф; 2. рел. раменник; Tyburn \tippet ост. sl клуп (на бесилка).

    English-Bulgarian dictionary > tippet

  • 5 cloak

    {klouk}
    I. 1. плащ, мантия, пелерина
    2. покривка, покривало
    3. преч. прикритие, було. маска
    II. 1. покривам (като) с мантия
    2. намятам мантия/плащ
    3. прикривам, маскирам, забулвам
    * * *
    {klouk} n 1. плащ, мантия, пелерина; 2. покривка, покривало: 3.(2) v 1. покривам (като) с мантия; 2. намятам мантия/плащ; 3
    * * *
    плащ; прикривам; було; мантия; наметвам;
    * * *
    1. i. плащ, мантия, пелерина 2. ii. покривам (като) с мантия 3. намятам мантия/плащ 4. покривка, покривало 5. преч. прикритие, було. маска 6. прикривам, маскирам, забулвам
    * * *
    cloak [klouk] I. n 1. плащ, мантия, пелерина; 2. прен. покривка, мантия, було; прикритие; маска; they left under the \cloak of darkness излязоха под прикритието на нощта; II. v 1. покривам с (като с) мантия; 2. обличам се с мантия (плащ), намятам мантия (плащ); 3. прикривам, маскирам.

    English-Bulgarian dictionary > cloak

  • 6 pelerine

    {'реləri:n}
    n дамска пелерина
    * * *
    {'реlъri:n} n дамска пелерина.
    * * *
    n дамска пелерина
    * * *
    pelerine[´pelə¸ri:n] n пелерина.

    English-Bulgarian dictionary > pelerine

  • 7 opera-cloak

    {'ɔpərəklouk}
    n вечерна пелерина
    * * *
    {'ъpъrъklouk} n вечерна пелерина.
    * * *
    n вечерна пелерина
    * * *
    opera-cloak[´ɔp(ə)rə¸klouk] n вечерно манто.

    English-Bulgarian dictionary > opera-cloak

  • 8 invemess

    {,invə'nes}
    n ост. мъжко палто с къса пелерина (и I.)
    * * *
    {,invъ'nes} n ост. мъжко палто с къса пелерина (и I.).
    * * *
    n ост. мъжко палто с къса пелерина (и i.)

    English-Bulgarian dictionary > invemess

  • 9 capuchin

    {'kæpju(t)ʃin}
    1. францискански монах
    2. ucт. дамско наметало/пелерина с качулка
    3. c. monkey вид юж. -ам. маймуна
    c. pigeon качулат гълъб
    * * *
    {'kapju(t)shin} n 1. францискански монах; 2. ucт. дамско наме
    * * *
    1. c. monkey вид юж. -ам. маймуна 2. c. pigeon качулат гълъб 3. ucт. дамско наметало/пелерина с качулка 4. францискански монах
    * * *
    capuchin[´kæpju(t)ʃin] n 1. рел. (C.) капуцин, монах от Францисканския орден; 2. плащ с качулка; 3. зоол.: \capuchin monkey южноамериканска маймуна, капуцин Cebus.

    English-Bulgarian dictionary > capuchin

  • 10 inverness

    inverness[¸invə´nes] n ост. мъжко палто с къса пелерина.

    English-Bulgarian dictionary > inverness

  • 11 tabard

    {'tæbəd}
    1. n ист. къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху бронята, дреха на средновековен вестител
    2. наметало
    * * *
    {'tabъd} n ист. 1. къса дреха без ръкави, носена от рицарите в
    * * *
    n ист. къса дреха на херолд;tabard; n ист. 1. къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху бронята; дреха на
    * * *
    1. n ист. къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху бронята, дреха на средновековен вестител 2. наметало
    * * *
    tabard[´tæbəd] n ист. 1. плащ, къса дреха без ръкави, която рицарите са носили върху бронята; подобна дреха, носена от херолд, която е бродирана с кралския герб; 2. наметало, наметка, пелерина, ешарф.

    English-Bulgarian dictionary > tabard

  • 12 tucker

    {'tʌkə}
    I. 1. пластрон, нагръдник
    one's best TUCKER разг. премяна
    2. австр. разг. храна
    II. v ам. разг. изморявам, изтощавам (и с out)
    * * *
    {'t^kъ} n 1. пластрон, нагръдник; o.'s best tucker разг. премяна; 2(2) {'t^kъ} v ам. разг. изморявам, изтощавам (и с out).
    * * *
    омаломощавам;
    * * *
    1. i. пластрон, нагръдник 2. ii. v ам. разг. изморявам, изтощавам (и с out) 3. one's best tucker разг. премяна 4. австр. разг. храна
    * * *
    tucker[´tʌkə]I. v ам.разг.изморявам,омаломощавам,изтощавам( out), карамдаизнемогва;II. tucker n 1. ост.ешарф,пелерина,наметало;2. приспособлениезаправененанабор(нашевнамашина); 3. ядене;сладкиши.

    English-Bulgarian dictionary > tucker

  • 13 wrap

    {ræр}
    I. 1. завивам (се), загръщам (се), увивам (се), обвивам, обгръщам
    to WRAP something (up) in увивам/загъвам/покривам нещо в/с (хартия, кърпа, шал и пр.), опаковам в
    WRAPped up in опакован/загънат/увит в/с, прен. забулен/обгърнат/скрит от/в (мъгла, тайнственост и пр.), погълнат от, вдълбочен в (мисли, работа), предаден изцяло на (семейство, деца, работа и пр.)
    2. скривам, замъглявам (смисъла и пр.) с неясни думи/език
    3. търг. уреждам, приключвам успешно (сделка и пр.) (и с up)
    4. обличам си топли дрехи, навличам се (up)
    5. застъпвам се (over) (за дреха)
    WRAP up! sl. млъкни!
    II. 1. горна дреха, наметка, шал (че), кърпа, кожа и пр
    2. одеяло, черга (за завиване)
    3. обик. рl обвивка, опаковка, амбалаж
    to keep something under WRAPs крия, държа в тайна (план, решение и пр.)
    to take the WRAPs off откривам, излагам на показ (нов модел кола и пр.)
    4. ам. wrapper
    * * *
    {raр} v (-pp-) 1. завивам (се), загръщам (се), увивам (се); обви(2) {raр} n 1. горна дреха; наметка, шал(че); кърпа; кожа и пр.;
    * * *
    утайка; увивам; тиня; свиване; свивам; основа; деформирам; завивка; загръщам; изкорубване; изкорубвам; нанос; обвивам; обгръщам;
    * * *
    1. i. завивам (се), загръщам (се), увивам (се), обвивам, обгръщам 2. ii. горна дреха, наметка, шал (че), кърпа, кожа и пр 3. to keep something under wraps крия, държа в тайна (план, решение и пр.) 4. to take the wraps off откривам, излагам на показ (нов модел кола и пр.) 5. to wrap something (up) in увивам/загъвам/покривам нещо в/с (хартия, кърпа, шал и пр.), опаковам в 6. wrap up! sl. млъкни! 7. wrapped up in опакован/загънат/увит в/с, прен. забулен/обгърнат/скрит от/в (мъгла, тайнственост и пр.), погълнат от, вдълбочен в (мисли, работа), предаден изцяло на (семейство, деца, работа и пр.) 8. ам. wrapper 9. застъпвам се (over) (за дреха) 10. обик. рl обвивка, опаковка, амбалаж 11. обличам си топли дрехи, навличам се (up) 12. одеяло, черга (за завиване) 13. скривам, замъглявам (смисъла и пр.) с неясни думи/език 14. търг. уреждам, приключвам успешно (сделка и пр.) (и с up)
    * * *
    wrap[ræp] I. v (- pp-) 1. завивам (се), увивам, обгръщам, обвивам, загръщам (се), загъвам (често с up); to \wrap up a parcel увивам пакет to \wrap o.'s arms around прегръщам; to \wrap (o.s.) up warmly загръщам (се), обличам се добре (с нещо по-дебело); \wrapped in mist забулен в мъгла; \wrapped in flames обгърнат от пламъци; \wrapped in ( a shroud of) mystery обвит в тайнственост; he \wraps up his meaning in allegory той облича мисълта си (изразява се) в алегория; 2. прен. (главно в pp): to be \wrapped up in погълнат съм, дълбоко съм заинтересуван от, посветен съм на; завися (изцяло) от; \wrapped up in o.'s career погълнат изцяло от работата си (кариерата си); \wrapped up in o.s. погълнат от себе си, затворен в себе си; \wrapped up in thought вглъбен в мисли; 3.: to \wrap up приключвам успешно, довеждам до успешен завършек; 4. припокривам (се), застъпвам се ( over) (за дипли на дреха); 5. австр. разг. хваля, превъзнасям; \wrap up! sl imp млък! стига си плямпал! II. n 1. (обикн. pl) обвивка, амбалаж; 2. дреха за намятане, наметало, мантел, пардесю, пелерина, шал, шалче, кърпа; a warm \wrap по-дебела дрешка; 3. одеяло, черга (за завиване); under \wraps покрит, потулен, пазен в тайна; 4. тех. бортова лента, борт (на гума); 5. sl край, завършек, точка; 6. австр. разг. хвалба; препоръка.

    English-Bulgarian dictionary > wrap

См. также в других словарях:

  • ПЕЛЕРИНА — (фр., от pelerin пилигрим). Женский наряд, в виде большого воротника или мантильи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕЛЕРИНА накидка на плечи, принадлежность женского костюма. Полный словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пелерина — накидка, пелеринка, воротник Словарь русских синонимов. пелерина см. накидка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 …   Словарь синонимов

  • ПЕЛЕРИНА — короткая, обычно не доходящая до пояса накидка различных фасонов. 1) Пелерина из ткани представляет собой как бы широкий воротник; надевается поверх сарафана или платья. 2) Меховые пелерины изготовляют из шкур серебристо чёрных лисиц, песцов,… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • ПЕЛЕРИНА — (франц. pelerine) 1) в женской одежде короткая, обычно не доходящая до пояса накидка на плечи; большой, всегда съемный, закрывающий плечи воротник.2) В мужской одежде воротник накидка, пришитый у ворота под верхним маленьким воротничком …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПЕЛЕРИНА — ПЕЛЕРИНА, пелерины, и (разг.) ПЕЛЕРИНКА, пелеринки, жен. (франц. pelerine от pelerin пилигрим). 1. Короткая до пояса накидка поверх платья, часто с капюшоном. Французские офицеры носят пелерины с капишонами. || первонач. Плащ с капюшоном… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕЛЕРИНА — ПЕЛЕРИНА, пелерины, и (разг.) ПЕЛЕРИНКА, пелеринки, жен. (франц. pelerine от pelerin пилигрим). 1. Короткая до пояса накидка поверх платья, часто с капюшоном. Французские офицеры носят пелерины с капишонами. || первонач. Плащ с капюшоном… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЕЛЕРИНА — ПЕЛЕРИНА, ы, жен. Накидка на плечи, обычно немного не доходящая до пояса, а также верхняя часть пальто, платья в форме такой накидки. Меховая п. Пальто с пелериной. | прил. пелеринный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Пелерина — Пелерина: конструктивный элемент каски, закрепленный в затылочной области, защищающий шею и затылок от теплового излучения, открытого пламени, падающих искр и воды... Источник: ТЕХНИКА ПОЖАРНАЯ. КАСКИ ПОЖАРНЫЕ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ.… …   Официальная терминология

  • ПЕЛЕРИНА — ы; ж. [франц. pèlerine] 1. Короткая, не доходящая до пояса накидка (иногда с капюшоном) на плечи, надеваемая поверх плаща. Пальто с пелериной. Плащ пелерина. 2. Воротник на верхней одежде или на платье в виде такой накидки. Соболья п. * * *… …   Энциклопедический словарь

  • пелерина — I. ПЕЛЕРИНА ы, ж. pèlerine f. [пельрин] 1. биол. Так называется славная крупная жемчужина, наподобие груши, и величиною с голубиное яйцо бывающая. 1788. Сл. нат. ист. 2. Короткий плащ до пояса в виде круглой накидки с капюшоном, надеваемая поверх …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Пелерина — 7. Пелерина конструктивный элемент каски, закрепленный в затылочной области, защищающий шею и затылок от теплового излучения, открытого пламени, падающих искр и воды. Источник: НПБ 173 98*: Каски пожарные. Общие технические требования. Методы… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»