-
1 cape
{keip}
I. n късо наметало, пелерина
II. n геогр. нос
the CAPE нос Добра надежда* * *{keip} n късо наметало, пелерина.(2) n геогр. нос; the C. нос Добра надежда.* * *пелерина; плащаница; нос;* * *1. i. n късо наметало, пелерина 2. ii. n геогр. нос 3. the cape нос Добра надежда* * *cape [keip] n къса наметка, пелерина. II n геогр. нос; C. of Good Hope нос Добра надежда. -
2 mantilla
{mæn'tilə}
1. мантила
2. къса пелерина* * *{man'tilъ} n 1. мантила; 2. къса пелерина.* * *пелерина; мантила;* * *1. къса пелерина 2. мантила* * *mantilla[mæn´tilə] n 1. мантела; 2. къса пелерина. -
3 mantle
{mæntl}
I. 1. мантия, плащ, наметало, пелерина
2. прен. покривка, покров
3. мрежа, чорапче (на газова лампа)
4. зоол. мантия
5. тех. кожух, риза, покривка, обвивка, облицовка
6. геол. мантия
II. 1. намятам/покривам с наметало, обвивам, покривам, закривам
2. нахлувам в лицето (за кръв), изчервявам се (за лице), обагрям (за зората), багря се
the dawn MANTLEs in the sky зората обагря небето* * *{mantl} n 1. мантия; плащ, наметало, пелерина; 2. прен. покрив(2) {mantl} v 1. намятам/покривам с наметало; обвивам, покрива* * *плащаница; пелерина; изчервявам се; кора; намятам; наметало; обвивам; обагрям;* * *1. i. мантия, плащ, наметало, пелерина 2. ii. намятам/покривам с наметало, обвивам, покривам, закривам 3. the dawn mantles in the sky зората обагря небето 4. геол. мантия 5. зоол. мантия 6. мрежа, чорапче (на газова лампа) 7. нахлувам в лицето (за кръв), изчервявам се (за лице), обагрям (за зората), багря се 8. прен. покривка, покров 9. тех. кожух, риза, покривка, обвивка, облицовка* * *mantle[mæntəl] I. n 1. мантия; плащ, наметало; пелерина; 2. прен. покривка, покривало, покров; 3. чорапче (на газена лампа или газов фенер); 4. зоол. мантия; 5. тех. кожух, риза; опорен, основен пръстен (на висока пещ); 6. анат. кортекс, мозъчна кора; 7. геол. нанос; II. v 1. намятам, покривам с наметало; обвивам, покривам, закривам; 2. образувам кора; обраствам; 3. изчервявам се (за лице); обагрям (за зората); the dawn \mantles in the sky зората обагря небето. -
4 tippet
{'tipit}
1. наметало, пелерина
2. църк. opap* * *{'tipit} n 1. наметало, пелерина; 2. цьрк. opap.* * *раменник; пелерина; наметало;* * *1. наметало, пелерина 2. църк. opap* * *tippet[´tipit] n 1. наметало, пелерина, плащ, наметка, ешарф; 2. рел. раменник; • Tyburn \tippet ост. sl клуп (на бесилка). -
5 cloak
{klouk}
I. 1. плащ, мантия, пелерина
2. покривка, покривало
3. преч. прикритие, було. маска
II. 1. покривам (като) с мантия
2. намятам мантия/плащ
3. прикривам, маскирам, забулвам* * *{klouk} n 1. плащ, мантия, пелерина; 2. покривка, покривало: 3.(2) v 1. покривам (като) с мантия; 2. намятам мантия/плащ; 3* * *плащ; прикривам; було; мантия; наметвам;* * *1. i. плащ, мантия, пелерина 2. ii. покривам (като) с мантия 3. намятам мантия/плащ 4. покривка, покривало 5. преч. прикритие, було. маска 6. прикривам, маскирам, забулвам* * *cloak [klouk] I. n 1. плащ, мантия, пелерина; 2. прен. покривка, мантия, було; прикритие; маска; they left under the \cloak of darkness излязоха под прикритието на нощта; II. v 1. покривам с (като с) мантия; 2. обличам се с мантия (плащ), намятам мантия (плащ); 3. прикривам, маскирам. -
6 pelerine
{'реləri:n}
n дамска пелерина* * *{'реlъri:n} n дамска пелерина.* * *n дамска пелерина* * *pelerine[´pelə¸ri:n] n пелерина. -
7 opera-cloak
{'ɔpərəklouk}
n вечерна пелерина* * *{'ъpъrъklouk} n вечерна пелерина.* * *n вечерна пелерина* * *opera-cloak[´ɔp(ə)rə¸klouk] n вечерно манто. -
8 invemess
{,invə'nes}
n ост. мъжко палто с къса пелерина (и I.)* * *{,invъ'nes} n ост. мъжко палто с къса пелерина (и I.).* * *n ост. мъжко палто с къса пелерина (и i.) -
9 capuchin
{'kæpju(t)ʃin}
1. францискански монах
2. ucт. дамско наметало/пелерина с качулка
3. c. monkey вид юж. -ам. маймуна
c. pigeon качулат гълъб* * *{'kapju(t)shin} n 1. францискански монах; 2. ucт. дамско наме* * *1. c. monkey вид юж. -ам. маймуна 2. c. pigeon качулат гълъб 3. ucт. дамско наметало/пелерина с качулка 4. францискански монах* * * -
10 inverness
inverness[¸invə´nes] n ост. мъжко палто с къса пелерина. -
11 tabard
{'tæbəd}
1. n ист. къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху бронята, дреха на средновековен вестител
2. наметало* * *{'tabъd} n ист. 1. къса дреха без ръкави, носена от рицарите в* * *n ист. къса дреха на херолд;tabard; n ист. 1. къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху бронята; дреха на* * *1. n ист. къса дреха без ръкави, носена от рицарите върху бронята, дреха на средновековен вестител 2. наметало* * *tabard[´tæbəd] n ист. 1. плащ, къса дреха без ръкави, която рицарите са носили върху бронята; подобна дреха, носена от херолд, която е бродирана с кралския герб; 2. наметало, наметка, пелерина, ешарф. -
12 tucker
{'tʌkə}
I. 1. пластрон, нагръдник
one's best TUCKER разг. премяна
2. австр. разг. храна
II. v ам. разг. изморявам, изтощавам (и с out)* * *{'t^kъ} n 1. пластрон, нагръдник; o.'s best tucker разг. премяна; 2(2) {'t^kъ} v ам. разг. изморявам, изтощавам (и с out).* * *омаломощавам;* * *1. i. пластрон, нагръдник 2. ii. v ам. разг. изморявам, изтощавам (и с out) 3. one's best tucker разг. премяна 4. австр. разг. храна* * * -
13 wrap
{ræр}
I. 1. завивам (се), загръщам (се), увивам (се), обвивам, обгръщам
to WRAP something (up) in увивам/загъвам/покривам нещо в/с (хартия, кърпа, шал и пр.), опаковам в
WRAPped up in опакован/загънат/увит в/с, прен. забулен/обгърнат/скрит от/в (мъгла, тайнственост и пр.), погълнат от, вдълбочен в (мисли, работа), предаден изцяло на (семейство, деца, работа и пр.)
2. скривам, замъглявам (смисъла и пр.) с неясни думи/език
3. търг. уреждам, приключвам успешно (сделка и пр.) (и с up)
4. обличам си топли дрехи, навличам се (up)
5. застъпвам се (over) (за дреха)
WRAP up! sl. млъкни!
II. 1. горна дреха, наметка, шал (че), кърпа, кожа и пр
2. одеяло, черга (за завиване)
3. обик. рl обвивка, опаковка, амбалаж
to keep something under WRAPs крия, държа в тайна (план, решение и пр.)
to take the WRAPs off откривам, излагам на показ (нов модел кола и пр.)
4. ам. wrapper* * *{raр} v (-pp-) 1. завивам (се), загръщам (се), увивам (се); обви(2) {raр} n 1. горна дреха; наметка, шал(че); кърпа; кожа и пр.;* * *утайка; увивам; тиня; свиване; свивам; основа; деформирам; завивка; загръщам; изкорубване; изкорубвам; нанос; обвивам; обгръщам;* * *1. i. завивам (се), загръщам (се), увивам (се), обвивам, обгръщам 2. ii. горна дреха, наметка, шал (че), кърпа, кожа и пр 3. to keep something under wraps крия, държа в тайна (план, решение и пр.) 4. to take the wraps off откривам, излагам на показ (нов модел кола и пр.) 5. to wrap something (up) in увивам/загъвам/покривам нещо в/с (хартия, кърпа, шал и пр.), опаковам в 6. wrap up! sl. млъкни! 7. wrapped up in опакован/загънат/увит в/с, прен. забулен/обгърнат/скрит от/в (мъгла, тайнственост и пр.), погълнат от, вдълбочен в (мисли, работа), предаден изцяло на (семейство, деца, работа и пр.) 8. ам. wrapper 9. застъпвам се (over) (за дреха) 10. обик. рl обвивка, опаковка, амбалаж 11. обличам си топли дрехи, навличам се (up) 12. одеяло, черга (за завиване) 13. скривам, замъглявам (смисъла и пр.) с неясни думи/език 14. търг. уреждам, приключвам успешно (сделка и пр.) (и с up)* * *wrap[ræp] I. v (- pp-) 1. завивам (се), увивам, обгръщам, обвивам, загръщам (се), загъвам (често с up); to \wrap up a parcel увивам пакет to \wrap o.'s arms around прегръщам; to \wrap (o.s.) up warmly загръщам (се), обличам се добре (с нещо по-дебело); \wrapped in mist забулен в мъгла; \wrapped in flames обгърнат от пламъци; \wrapped in ( a shroud of) mystery обвит в тайнственост; he \wraps up his meaning in allegory той облича мисълта си (изразява се) в алегория; 2. прен. (главно в pp): to be \wrapped up in погълнат съм, дълбоко съм заинтересуван от, посветен съм на; завися (изцяло) от; \wrapped up in o.'s career погълнат изцяло от работата си (кариерата си); \wrapped up in o.s. погълнат от себе си, затворен в себе си; \wrapped up in thought вглъбен в мисли; 3.: to \wrap up приключвам успешно, довеждам до успешен завършек; 4. припокривам (се), застъпвам се ( over) (за дипли на дреха); 5. австр. разг. хваля, превъзнасям; • \wrap up! sl imp млък! стига си плямпал! II. n 1. (обикн. pl) обвивка, амбалаж; 2. дреха за намятане, наметало, мантел, пардесю, пелерина, шал, шалче, кърпа; a warm \wrap по-дебела дрешка; 3. одеяло, черга (за завиване); under \wraps покрит, потулен, пазен в тайна; 4. тех. бортова лента, борт (на гума); 5. sl край, завършек, точка; 6. австр. разг. хвалба; препоръка.
См. также в других словарях:
ПЕЛЕРИНА — (фр., от pelerin пилигрим). Женский наряд, в виде большого воротника или мантильи. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕЛЕРИНА накидка на плечи, принадлежность женского костюма. Полный словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
пелерина — накидка, пелеринка, воротник Словарь русских синонимов. пелерина см. накидка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ПЕЛЕРИНА — короткая, обычно не доходящая до пояса накидка различных фасонов. 1) Пелерина из ткани представляет собой как бы широкий воротник; надевается поверх сарафана или платья. 2) Меховые пелерины изготовляют из шкур серебристо чёрных лисиц, песцов,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ПЕЛЕРИНА — (франц. pelerine) 1) в женской одежде короткая, обычно не доходящая до пояса накидка на плечи; большой, всегда съемный, закрывающий плечи воротник.2) В мужской одежде воротник накидка, пришитый у ворота под верхним маленьким воротничком … Большой Энциклопедический словарь
ПЕЛЕРИНА — ПЕЛЕРИНА, пелерины, и (разг.) ПЕЛЕРИНКА, пелеринки, жен. (франц. pelerine от pelerin пилигрим). 1. Короткая до пояса накидка поверх платья, часто с капюшоном. Французские офицеры носят пелерины с капишонами. || первонач. Плащ с капюшоном… … Толковый словарь Ушакова
ПЕЛЕРИНА — ПЕЛЕРИНА, пелерины, и (разг.) ПЕЛЕРИНКА, пелеринки, жен. (франц. pelerine от pelerin пилигрим). 1. Короткая до пояса накидка поверх платья, часто с капюшоном. Французские офицеры носят пелерины с капишонами. || первонач. Плащ с капюшоном… … Толковый словарь Ушакова
ПЕЛЕРИНА — ПЕЛЕРИНА, ы, жен. Накидка на плечи, обычно немного не доходящая до пояса, а также верхняя часть пальто, платья в форме такой накидки. Меховая п. Пальто с пелериной. | прил. пелеринный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
Пелерина — Пелерина: конструктивный элемент каски, закрепленный в затылочной области, защищающий шею и затылок от теплового излучения, открытого пламени, падающих искр и воды... Источник: ТЕХНИКА ПОЖАРНАЯ. КАСКИ ПОЖАРНЫЕ. ОБЩИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ.… … Официальная терминология
ПЕЛЕРИНА — ы; ж. [франц. pèlerine] 1. Короткая, не доходящая до пояса накидка (иногда с капюшоном) на плечи, надеваемая поверх плаща. Пальто с пелериной. Плащ пелерина. 2. Воротник на верхней одежде или на платье в виде такой накидки. Соболья п. * * *… … Энциклопедический словарь
пелерина — I. ПЕЛЕРИНА ы, ж. pèlerine f. [пельрин] 1. биол. Так называется славная крупная жемчужина, наподобие груши, и величиною с голубиное яйцо бывающая. 1788. Сл. нат. ист. 2. Короткий плащ до пояса в виде круглой накидки с капюшоном, надеваемая поверх … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Пелерина — 7. Пелерина конструктивный элемент каски, закрепленный в затылочной области, защищающий шею и затылок от теплового излучения, открытого пламени, падающих искр и воды. Источник: НПБ 173 98*: Каски пожарные. Общие технические требования. Методы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации