Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пашаш+каяш

  • 21 йодаш

    йодаш
    Г.: ядаш
    -ам
    1. просить, спрашивать, спросить

    Полышым йодаш просить помощи;

    сугыньым йодаш просить благословенья;

    каҥашым йодаш просить совета.

    «Мичу, тый задачым ыштенат мо?» – йодо Эрик. Б. Данилов. «Мичу, ты решил задачу?» – спросил Эрик.

    «Мемнан илышна тошто семынак. Тазалыкланат ӧпкелымаш уке. А шкеже мо дене куан-дарет?» – авай йодо. О. Тыныш. «Живём по-старому. На здоровье не жалуемся. А сам-то чем порадуешь?» – спросила мать.

    2. проситься; просить о разрешении что-л. сделать

    Отпускыш колташ йодаш проситься в отпуск.

    (Оклина кува) эрлашыжым эрак кынеле, конторыш мийыш, пасу пашаш колташ йодо. Ю. Артамонов. Старуха Оклина на следующий день встала рано, пришла в контору и попросилась на полевую работу.

    – Тый мемнан декак йод. М. Шкетан. – Ты просись опять к нам же.

    3. просить, запрашивать, запросить; назначать цену (акым шындаш)

    Шергын йодаш дорого просить.

    «Ик йӱдлан индеш теҥге, пеш шулдын йодыдас, молан коло теҥгем огыда йод?» – койдарен пелештышым мый. Г. Ефруш. «За одну ночь девять рублей, уж очень дёшево просите, почему не запросили двадцать рублей?» – с иронией вымолвил я.

    4. просить; приглашать, звать

    Катя, ӱстелтӧрыш шинчаш йодына. К. Коршунов. Катя, просим к столу.

    Яметым ныл шагатлан ик вере йодыт. Д. Орай. Ямета к четырём часам приглашают в одно место.

    5. перен. свататься, сосвататься; просить себе в жены

    (Ӱдыр) латиндеш ияш веле гынат, кок ий годсек пеш шуко каче тудым йодын. С. Чавайн. Хотя девушке всего девятнадцать лет, но за последние два года к ней сваталось очень много парней.

    6. перен. требовать; просить (хлеба)

    Ха-ха, мландыже мыланемат кӱлеш. Мӱшкыржӧ кажне кечын няням йодеш. Н. Лекайн. Ха-ха, земля и мне нужна. Желудок-то каждый день требует хлеба.

    Киндым пагар эре йодеш. О. Тыныш. Желудок постоянно требует хлеба.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > йодаш

  • 22 йӱлаш

    йӱлаш
    Г.: йылаш
    -ем
    1. гореть, сгорать, сгореть; уничтожаться, уничтожиться в огне

    Шикш деч посна йӱлаш гореть без дыма;

    эркын йӱлаш медленно гореть.

    Чын тулешат ок йӱлӧ, вӱдешат ок йом. Калыкмут. Правда в огне не сгорит, в воде не утонет.

    2. гореть; топиться, давать жар, тепло

    Йӱдвошт калай коҥга йӱла. А. Юзыкайн. Всю ночь горит железная печь.

    Коҥга эҥден йӱла – йӱштылан. Пале. Печь сильно испускает жар – к холоду.

    3. гореть, сгорать, сгореть; действовать, быть в исправности

    Телефон меҥгылаште верын-верын электролампе-влак йӱлат. В. Иванов. На некоторых телефонных столбах горят электролампочки.

    Ӱстембалне лампе йӱла. И. Васильев. На столе горит лампа.

    4. перен. гореть; сверкать, блестеть

    Каваште шӱдыр-влак йӱлат. «Ончыко» На небе горят звёзды.

    Кече шӧртньӧ гай йӱлен лектеш. Д. Орай. Солнце восходит, сверкая золотом.

    Сравни с:

    йолгаш, чолгыжаш
    5. перен. гореть; краснеть от прилива крови

    А мый тарай гай йошкаргенам, уло шӱргем йӱла. Й. Ялмарий. А я покраснел, как кумач, щёки горят.

    Пылыш тул гай йӱла, чытыдымын коршта. К. Васин. Уши горят, как огонь, нестерпимо болят.

    6. перен. гореть, сгореть; отдаваться полностью (идее, работе)

    Когыньыштымат ик семынак паша шоныктен, паша верч йӱленыт. М. Евсеева. Оба думали только о работе, оба горели на ней.

    Пашаш йӱлаш, тудын дене кугешнаш. М. Иванов. Гореть на работе, гордиться ею.

    Сравни с:

    вургыжаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йӱлаш

  • 23 ӧрдыж

    ӧрдыж
    1. бок; правая или левая часть туловища (айдеме але вольык капын шола але пурла могыржо)

    Шола ӧрдыж утларак да утларак пеҥеш. В. Иванов. Левый бок ноет всё больше и больше.

    Ӱдыр мыйын ӧрдыжем гыч шӱкале, мый шпал ӱмбак тӧршталтышым. Г. Чемеков. Девушка толкнула меня в бок, я прыгнул на шпалы.

    Чынак, маска толын, ушкал ӧрдыжым кушкедын, пычалзе-влакым чытырыктен. М. Шкетан. И вправду, медведь явился, разорвал бок коровы, охотников заставил дрожать.

    Утыр йӱштӧ, йӱштӧ ӧрдыж гыч, йымачын, йырваш вагоныш пура. Д. Орай. Всё холоднее, холод пробирается в вагон и с боков, и с низу, со всех сторон.

    Кӱртньӧ коҥган кок ӧрдыжшымат тул йошкартен шынден. Е. Янгильдин. Оба бока железной печи докрасна раскалены огнём.

    3. сторона; пространство, расположенное по бокам, краям чего-н., не середина

    «Адакат йӱр толеш мо, – шоналта тудо. – Очыни, ӧрдыж гыч кая». Н. Лекайн. «Опять дождь собирается что ли, – подумал он. – Вероятно, пройдёт стороной».

    – Тышкырак тол, шич, – газетым ӧрдыжкӧ пыштен, Матвей ӱжын пелешта. А. Эрыкан. – Подойди поближе, садись, – отложив газету в сторону, пригласил Матвей.

    Мый шонымаштем, ӧрдыж гын ончен шогет гын, еҥ паша веле куштылгын чучеш. С. Чавайн. По моему мнению, если смотришь со стороны, чужая работа кажется лёгкой.

    (Андрей:) Коло ияш рвезылан, шочмо вержым кудалтен, ӧрдыжыш каяш – куштылгак огыл. Г. Ефруш. (Андрей:) Двадцатилетнему парню нелегко уехать на чужбину, оставив родные места.

    Ӧрдыжыштӧ шуарвондымат «чӱчӱ» маныт, шуарымат «кокай» маныт. Калыкмут. На чужбине и пестик называют «дядей», и ступу зовут «тётей».

    5. чужой, посторонний

    Тыште ала-кӧ ӧрдыж уло, ала-мом эркынрак мутланат. Н. Лекайн. Тут кто-то посторонний находится, о чём-то вполголоса разговаривают.

    Портышкем йӧраш ӧрдыж-влак коштыт. Катать валенки ходят чужие.

    6. в поз. опр. боковой

    Южо кушкылын тӱҥ вожшо чот шуйнен кушкеш да тидын денак ӧрдыж вожла деч ойыртемалтын шога. «Ботаника» У некоторых растений основной корень растёт, сильно вытягиваясь, и этим он отличается от боковых корней.

    Пайгаз кужу деч кужу бульварын ӧрдыж изи корныж дене, еҥ шагал вер дене ошкыльо. Я. Ялкайн. Пайгаз зашагал по боковой дорожке длиннющего бульвара, там, где меньше народу.

    7. в поз. опр. чужой, посторонний

    Пӧртыштӧ ӧрдыж еҥ уке гынат, кугу йӱк дене мутланаш огыт тошт. Н. Лекайн. Хотя в доме нет постороннего человека, говорить в полный голос не смеют.

    Вет ӧрдыж еҥлан кеч-можат вигак шинчалан перна. М. Евсеева. Ведь постороннему человеку всё бросается в глаза.

    8. в поз. опр. дальний, чужой, другой

    Йоча-влакат шыпланышт. Пуйто нунат авашт семынак ӧрдыж верыште осал лиймым шижыныт. А. Юзыкайн. И дети притихли. Будто и они почувствовали беду, случившуюся на дальней стороне.

    Кугу помещик Шереметев Юриныш пеш шуэн толын кая, тӱрлӧ ӧрдыж эллаште илен коштеш. К. Васин. Крупный помещик Шереметев очень редко приезжает в Юрино, живёт в дальних странах.

    Ӧрдыж ялыш тудо (Сергей) коштын тунемын огыл. Н. Лекайн. В другие деревни Сергей не привык ходить.

    9. в поз. опр. побочный, второстепенный, не основной

    Окса Тоймаксола марий-влакым тӱрлӧ ӧрдыж пашаш поктен. Я. Элексейн. Мужиков Тоймаксолы деньги гнали на разные побочные работы.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ӧрдыж

  • 24 пижаш

    пижаш
    Г.: пижӓш
    -ам
    1. цепляться, зацепляться, зацепиться; вцепляться, вцепиться; прицепляться, прицепиться; уцепляться, уцепиться; хвататься, ухватиться за кого-что-л.

    Коршаҥге гай пижаш цепляться, как репей.

    Ме шольым дене коктын ачайын йолешыже пижын улына. О. Тыныш. Мы вдвоём с братом вцепились в ноги отца.

    Шудо йолеш пижеш, пӱтырналтеш. Ю. Артамонов. Трава цепляется за ноги, опутывает их.

    Сравни с:

    кержалташ
    2. вязнуть, завязнуть, увязнуть; застревать, застрять где-л.

    Логареш пижаш застрять в горле;

    купеш пижаш завязнуть в болоте.

    Йолна пижеш, каяш неле. С. Чавайн. Ноги вязнут, шагать трудно.

    «Иктаж вере келге лумеш пижын, кылмен колена», – шонем О. Тыныш. «Где-нибудь, увязнув в глубоком снегу, замёрзнем», – думаю я.

    3. приклеиваться, приклеиться; склеиваться, склеиться; приставать, пристать к чему-л; липнуть, прилипать, прилипнуть к чему-л.; слипаться, слипнуться; прилепляться, прилепиться к чему-л.

    Вочшо лум йолеш пижеш – шула. Пале. Если выпавший снег прилипает к ногам – растает.

    Лазыргыше рокышто йол мунчалтылеш, йолвундашеш шемрок пижеш. М. Рыбаков. На раскисшей почве ноги скользят, к подошве пристаёт чернозём.

    Умша ялт кошкен, тӱрвӧ пижеш веле. М.-Азмекей. Во рту пересохло, губы слипаются.

    4. приставать, пристать; прицепляться, прицепиться; передаваться, передаться кому-л. (о болезни)

    Иктаж чер пижеш – эн ондак мончаш олтыктат. А. Юзыкайн. Пристанет какая-нибудь болезнь – в первую очередь заказывают баню.

    Пурак гыч, лавыра гыч тӱрлӧ чер пижеш. С. Чавайн. От грязи, от пыли пристаёт всякая болезнь.

    5. схватываться, схватиться; сцепляться, сцепиться; вступать (вступить) в бой, борьбу, драку

    Пеш сыреныт ыле гынат, пижаш тоштын огытыл. П. Луков. Хотя они были очень взвинчены, но вступить в драку не посмели.

    Ынде Начи нимо дечат ок лӱд. Ынде тудын вӱржӧ шолеш. Кӱлеш – кӱртьным тодылеш, кӱлеш – чодыра маска дене пижеш. В. Сапаев. Теперь Начи ничего не боится. Теперь у неё кровь кипит. Нужно – железо согнёт, нужно – схватится с лесным медведем.

    6. приниматься, приняться; браться(взяться) делать что-л.; приступать, приступить к чему-л.

    Пашаш (пашалан) пижаш взяться за работу;

    лудаш пижаш приняться читать.

    Чыланат шонаш пижыч. В. Косоротов. Все принялись думать.

    Талик ден Мишук ларым ачалаш пижыч. И. Васильев. Толик с Мишуком взялись ремонтировать ларь.

    7. перен. приставать, пристать; закрепиться за кем-л.

    Эн сай айдемылан эн осал лӱмедыш пижеш. «Ончыко» Самому хорошему человеку пристаёт самое плохое прозвище.

    А теве кок пачашан фамилийже кушеч пижын, каласаш йӧсӧ. «Ончыко» А вот откуда пристала двойная фамилия, сказать трудно.

    8. перен. связываться, связаться; заводить (завести) общие дела; вступать (вступить) в связь с кем-л.

    – Так ойлаш, ушет уло гын, чыган дене ит пиж. Н. Лекайн. – К слову сказать, если ты с умом, не связывайся с цыганами.

    – Тыгай ушан-шотан ӱдырамаш ватан марий дене кунам пижеш? З. Каткова. – Такая порядочная женщина неужели свяжется с женатым мужчиной?

    9. перен. приставать, пристать; надоедать, надоесть кому-л. чем-л.; назойливо преследуя, обратиться к кому-л. с чем-л.

    Кастене, шонем, вашкерак малаш возам. Уке, кастенат Аркаш мыланем пижын. М. Шкетан. Вечером, думаю, пораньше лягу спать. Нет, и вечером Аркаш пристал ко мне.

    – Тый лудын ончо, – пижыт Аскат ден Эрикат. М. Казаков. – Ты почитай, – пристают и Аскат с Эриком.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пижаш

  • 25 спусковой крючок

    спусковой крючок (пычалын, лӱйымӧ ӱзгарын перыше механизмжым пашаш колташ йӧнештарыме – парня дене шупшылмо – кӱртньӧ кадыр)

    Чытыраш, спусковой крючок олмеш скобам темдышташ, шинчам ӱштын каяш тӱҥалына гын, тушман мемнам лаштырта. В. Иванов. Если мы будем дрожать, вместо спускового крючка нажимать на скобу, идти, утирая глаза, враг нас раздавит.

    Основное слово:

    спусковой

    Марийско-русский словарь > спусковой крючок

  • 26 сӱсанаш

    сӱсанаш
    I
    Г.: сӱсӓнӓш
    -ем
    1. лихорадить, знобить, чувствовать озноб

    Но коҥга лишне веле шокшо, пырдыжла воктен мардеж шиеш, да могыр сӱсана. В. Иванов. Однако тепло только рядом с печкой, у стен сквозит, и тело знобит.

    Пӱжалтме почеш сӱсанашат тӱҥальым, черланашат лиеш. Э. Чапай. После того, как вспотел, я начал чувствовать озноб, и заболеть можно.

    2. мёрзнуть, замерзать, простужаться, простудиться

    Эрдене таза омыл, вуй коршта, мане (Милаев), шкеже адак вӱд серыш сӱсанаш каен. С. Николаев. Милаев утром говорил, что нездоров, что у него голова болит, а сам снова пошёл мёрзнуть на берег.

    Ӱдырайлан паша ок сите, яра шоген, сӱсанашат тӱҥале. «У вий» Юдыраю не хватает работы, стоя без дела, стала уже мёрзнуть.

    Сравни с:

    кылмаш
    3. дрожать, испытывать дрожь

    Йӱдйымал мардеж пуалме годым ме сӱсанена. Ӱпымарий. При северном ветре мы дрожим.

    Сӱсана пашаш нӧрышӧ могыр, кылмен. «Волг. парча» Промокшее на работе тело мёрзнет и дрожит.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. робеть, стесняться, постесняться кого-чего-л.

    (Кормухин) такше кажне погынымашым почмо годым изишак сӱсана. «Ончыко» Так Кормухин каждый раз при открытии собрания робеет.

    Ӱдыр, сӱсанен, ачаж воктек толын шогале. Ю. Артамонов. Девочка, застеснявшись, подошла и встала рядом со своим отцом.

    2. не решаться, бояться, испытывать боязнь

    Лукаш тыште малаш изишак сӱсана: ожно тиде крагатеш йӱдыгышӧ Епим кугыза йомын колен ыле. М. Шкетан. Лукаш немного побаивается здесь ночевать: некогда на этом холме умер, заблудившись, выживший из ума дед Епим.

    Сравни с:

    лӱдаш

    Марийско-русский словарь > сӱсанаш

  • 27 толаш

    толаш
    I
    -ам
    1. приходить, прийти; прибывать, прибыть; идти (сюда, в сторону говорящего)

    Вашлияш толаш прийти встречать;

    жаплан толаш прийти на время;

    мӧҥгӧ толаш прийти домой.

    Шольымат кӱдынем тольо. О. Тыныш. И мой младший брат пришёл вместе со мной.

    – Плетнев Макар тыйын распоряженийышкет толын! А. Айзенворт. Плетнев Макар прибыл в твоё распоряжение!

    2. ехать (сюда), подъезжать, подъехать; приезжать, приехать; прибывать, прибыть на чём-л.

    Поезд дене толаш приехать поездом.

    – Кӧ Индий гыч толын? И. Васильев. – Кто приехал из Индии?

    Ӱдырем каникуллан толын. «Ончыко» Моя дочь приехала на каникулы.

    3. возвращаться, вернуться; идти (приходить) обратно; приходить (прийти), приезжать (приехать), побывав где-л.

    Йӧршынлан толаш вернуться насовсем;

    сар гыч толаш вернуться с войны;

    яра толаш вернуться ни с чем.

    – Молан толыда? – Нигузе ок лий. Чодыраште эртак маска, – маныт ӱдыржӧ-влак. С. Чавайн. – Почему вернулись? – Нельзя никак. В лесу всюду медведи, – отвечают дочери.

    – Горючий деч посна ит тол! М. Емельянов. – Без горючего не возвращайся!

    Сравни с:

    пӧртылаш
    4. прилетать, прилететь; подлетать, подлететь; лететь (сюда)

    Шӱшпыкшӧ але Элнет ломберыш толын огыл. С. Чавайн. А соловей ещё не прилетел в черёмушник Элнета.

    Кӱшнӧ, шем корак тӱшкала койын, самолёт-влак толыт. Н. Лекайн. Наверху, напоминая стаю чёрных ворон, летят (сюда) самолёты.

    5. приближаться, приблизиться; подходить, подойти; оказываться (оказаться) близко к кому-чему-л.

    (Эвика:) Чакем ит тол. С. Чавайн. (Эвика:) Не приближайся ко мне.

    – Ынде вӱд декшат нигунам ом тол, – манеш Еренте. М. Шкетан. – Теперь и к воде-то никогда близко не подойду, – говорит Еренте.

    Сравни с:

    лишемаш
    6. приплывать (приплыть), подплывать (подплыть) к чему-л.; идти (двигаться) по воде или под водой

    Шокшо игечылан кол сер лишке толеш. Пале. Из-за жаркой погоды рыба подплывает к берегу.

    Пырняжат пытыдыме толеш. С. Чавайн. И брёвна-то приплывают без конца.

    7. двигаться; совершать какое-то движение где-л., как-л.

    (Пушкольмо) тӧр ок тол, йычи-вучи лийын кая. В. Исенеков. Вёсла движутся не ровно, крутятся.

    А вес велым толыт ваштареш. Ик арня гыч кок сер ушалтеш. А. Селин. А с другой стороны движутся навстречу. Через неделю два берега соединятся.

    8. идти (пойти) на кого-л. войной; наезжать, приближаться как источник опасности

    Но кызыт мемнан эл ӱмбак толаш Германийын амалже уке. Б. Данилов. Но сейчас у Германии нет повода пойти на нашу страну.

    У-у, шакше шофёр, викак еҥ ӱмбак толеш. Я. Ялкайн. У-у, мерзкий шофёр, прямо на людей наезжает.

    Сравни с:

    кержалташ
    9. поступать; даваться с помощью чего-л.

    Ток ок тол ток не поступает.

    Толеш пуч дене пӧртыш вӱд. М. Емельянов. В дом по трубам поступает вода.

    10. оказаться, очутиться где-л.

    Ӱштӧ мучаш (пырысигын) ончыкыжо толеш гын, чапажым шуялта. Б. Данилов. Если конец пояса оказывается перед котёнком, тот протягивает лапку.

    11. приходить (прийти), приступать (приступить) к какому-л. занятию; вступать (вступить) в ряды кого-л.

    Орай литературышко варарак, коллективизаций жапыште, толын. С. Эман. Орай пришёл в литературу попозже, во время коллективизации.

    12. идти; пролегать (откуда-л. в сторону говорящего)

    Тиде кугорно кушеч толеш, тенийсе калык сайынже огешат пале. В. Косоротов. Откуда идёт этот тракт, нынче народ толком и не знает.

    Сравни с:

    шуйнаш
    13. прибывать, увеличиваться, собираться (сюда)

    Калык чарныде толеш. Э. Чапай. Народ прибывает.

    Ялла гыч еҥ-влак толаш тӱҥальыч. М.-Азмекей. Из деревень начали прибывать люди.

    Нужна ешыш поян ӱдыр ок тол. Б. Данилов. Богатая невеста не выйдет замуж в бедную семью.

    15. вернуться, появиться вновь, возродиться, воскреснуть

    Тугак рвезылык ок тол. А. Бик. Просто так молодость не вернётся.

    А колышо мӧҥгеш ок тол. С. Вишневский. А мёртвый уже не воскреснет.

    Сравни с:

    пӧртылаш
    16. пойти (об осадках); выпасть (о снеге); садиться, сесть (об инее, росе)

    Йӱр толеш. Пойдёт дождь.

    Мераҥ ошемаш тӱҥалмеке, лум тылзе гыч толеш. Пале. После того, как заяц начнёт белеть, через месяц выпадет снег.

    17. прийти, приходить; быть доставленным, доставляться (по адресу, месту назначения)

    Кундем гыч окса толын улмаш. Я. Ялкайн. Из края, оказывается, пришли деньги.

    Кантонышто улшо чыла кредит ушемым иктыш ушашлан кӱштымаш толын. М. Шкетан. Пришло распоряжение объединить все имеющиеся в кантоне кредитные союзы.

    18. появляться, появиться, возникать, возникнуть, подниматься, подняться

    Коклан, толын, (куэн) кудыр вуйжым лай мардежше ниялта. М. Большаков. Время от времени, появляясь, лёгкий ветер гладит кудрявую крону берёзы.

    19. наступать, наступить (о времени); приходить, прийти; начаться, настать

    Тений шошо ондак тольо. В. Дмитриев. В этом году весна наступила раньше.

    Жап толеш, весым (машинам) налам. Н. Лекайн. Придёт время, куплю новую машину.

    Шоҥгылык толын. П. Корнилов. Старость пришла.

    20. быть, осуществиться; быть проведённым, осуществлённым

    Экскурсият ок тол ыле. Я. Ялкайн. И экскурсии не было бы.

    (Курманайын) саде сугыньжат ыш тол. Д. Орай. Не осуществилось и то пожелание Курманая.

    21. даваться, доставаться, попадаться

    Апаевлан тидыже (машинан куатше) так ок тол. П. Корнилов. Апаеву хорошее состояние машины не даётся так просто.

    Кызытеш, могай толеш, тугай пашам гына ыштен коштам. О. Тыныш. Пока что занимаюсь только такой работой, какая попадётся.

    Сравни с:

    логалаш
    22. идти; начисляться, выплачиваться, причитаться

    Трудодень толеш. М. Рыбаков. Трудодни идут.

    Так шинчен окса ок тол. Если сидеть сложа руки, деньги не будут начисляться.

    23. приходить (прийти) к чему-л.; достигать (достигнуть) чего-л. после каких-то действий, усилий, решений

    Келшымашке толаш прийти к соглашению.

    – Пашаш! – ындыже чыланат ик ойыш тольыч. А. Юзыкайн. – На работу! – теперь все пришли к единому мнению.

    Сравни с:

    шуаш
    24. подступать, подступить; появляться, появиться; выступать, выступить; начать проявляться

    Логарышкем пуйто кочо комыля тольо. О. Тыныш. К моему горлу словно горький комок подступил.

    Ӱдыр-влакынат шинчавӱд толеш. Ф. Майоров. И у девушек выступают слёзы.

    25. совпадать, совпасть; подходить, подойти (напр., внешним видом)

    Тыйын сынет чыганлан ок тол. М. Евсеева. Твой облик для цыгана не подходит.

    Сынже йыклык Альбертын. Южгунам еҥлан еҥ толеш вет. А. Березин. Его внешность точно как у Альберта. Иногда ведь внешности совпадают (букв. человек совпадает с человеком).

    26. выпадать, выпасть (на долю); случаться, случиться с кем-л.

    Мӱндыр волгенчет волгалтале, Пӱкшерме вуетлан нелыже тольо. Муро. Блеснула далёкая молния, тяжесть её выпала на орешник.

    Сакарын пашаште эҥгек тольо. С. Чавайн. На работе у Сакара случилась беда.

    Сравни с:

    лияш
    27. уст. являться, явиться; проявлять (проявить) свою божественную сущность

    – Юмо, тол, пӱршӧ, тол. М. Евсеева. – Явись, боже, явись, вершитель судеб.

    (Савлий:) Юмо толын, от кае мо? М. Шкетан. (Савлий:) Бог явился, ты разве не пойдёшь?

    28. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы, придаёт им значения:

    Вияҥ толаш развиваться;

    волгалт толаш светать;

    вораҥ толаш (понемногу) налаживаться;

    лишем толаш приближаться, сближаться (постепенно);

    мондалт толаш забываться;

    уэм толаш обновляться, идти к обновлению;

    шуктен толаш исполнять (свою функцию),

    2) приближения (возвращения) кого-чего-л.

    Коштын толаш походить где-то, сходить (куда-л.);

    куржын толаш прибежать, возвращаться бегом;

    кычал толаш прийти в поисках кого-чего-л.;

    миен толаш сходить куда-л.;

    ончен толаш сходить посмотреть, вернуться, посмотрев;

    ошкыл толаш возвращаться шагом;

    пӧртыл толаш возвращаться (побывав где-то);

    ӱжын толаш сходить позвать;

    чоҥештен толаш прилететь;

    шылын толаш прийти тайком, сбежать откуда-л.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. грабить (ограбить), отбирать (отобрать), отнимать (отнять) силой

    Эрмак шуко вӱрым йоктарен, шуко сатум толен. С. Чавайн. Эрмак много крови пролил, много товаров награбил.

    Бандит-влак лектыт да корныеҥ-влакым толат. В. Дмитриев. Бандиты выходят и грабят путников.

    Сравни с:

    агаш
    2. красть, обокрасть; грабить, ограбить; совершать (совершить) кражу – обычно со взломом

    Банкым толаш ограбить банк.

    (Йыгырсолаште) кевытым толеныт. «Ончыко» В деревне Йыгырсола ограбили магазин.

    Вор гына толаш кайымыж годым шып лиеш. И. Васильев. Только вор бывает тихим, когда идёт совершать кражу.

    3. перен. разорять, разорить; хищнически пользоваться, использовать в корыстных целях

    Пӱртӱсым толаш разорять природу;

    чодырам толаш разорять (хищнически рубить) лес.

    Сакар пушеҥгым руэн, мӱкшым толен. С. Чавайн. Сакар срубил дерево, разорил пчёл.

    4. перен. грабить, ограбить; обирать, обобрать, разорять (разорить) поборами

    (Сардай) калыкым тола. С. Эман. Сардай грабит народ.

    Хан моло калыкым толен. С. Николаев. Хан обирал другие народы.

    5. перен. ограбить; лишить, грубо отнять, испортить

    Чоным толаш ограбить душу.

    Пиалым толеныт. В. Колумб. Отняли счастье.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > толаш

  • 28 шупшаш

    шупшаш
    Г.: шыпшаш
    -ам
    1. тянуть; ухватившись за что-л., тащить к себе силой, усилием; заставлять идти силой

    Кид гыч шупшаш тянуть за руку;

    урвалте гыч шупшаш тянуть за подол.

    Лумаҥше, ияҥше омсам ала-кӧ шупшеш, почын ок керт. О. Тыныш. Заснеженную, обледенелую дверь тянет кто-то, открыть не может.

    Калык чыла кертеш, но кунам икте ик велыш шупшеш, весе – вес велышке, шотлан огеш тол. М. Иванов. Люди всё могут, но когда один тянет в одну сторону, другой – в другую, толку не будет.

    2. тянуть, тащить, волочить; перемещать за собой (по земле, полу, воде и т. д.); везти силой тяги

    Издерым шупшаш тянуть салазки;

    солам шупшаш волочить кнут;

    нелын шупшаш тащить с трудом.

    Плуг почеш тетла нимолан кошташ, тудым трактор шупшеш. П. Корнилов. За плугом теперь незачем ходить, его тянет трактор.

    Теле толеш гын, имне терым почшо денат шупшын кертеш. Пале. Когда наступит зима, лошадь даже хвостом сможет тянуть сани.

    Сравни с:

    шӱдыраш
    3. тянуть, оттягивать (вниз); тащить вниз в силу большой тяжести, большого веса

    Шароваремат нӧрен. Эҥырашеш пуйто кремган кирам сакыме, ӱлык шупшеш. «Ончыко» У меня шаровары промокли. Будто на штанину повесили фунтовую гирю, тянет вниз.

    Уто окса кӱсеным ок шупш. Калыкмут. Лишние деньги не оттягивают карман.

    4. тянуть, протянуть; натягивать (натянуть) на что-л.; проводить (провести), прокладывать (проложить), располагая по длине в нужном направлении

    Водопроводым шупшаш тянуть водопровод;

    кӱртньыгорно веткым шупшаш прокладывать железнодорожную ветку;

    нефтепроводым шупшаш протянуть нефтепровод.

    Ял гыч ялыш шӱртым шупшыныт. Тушто. От деревни до деревни протянули нить.

    (Тушман) йӧнан верыште окоп-влакым кӱнчен, икмыняр ряд дене шуркедылше кӱртньывоштырым шупшын. М. Исиметов. Враг на удобном месте вырыл окопы, в несколько рядов протянул колючую проволоку.

    5. натягивать, натянуть; растягивая, прикреплять (прикрепить) концами, краями к чему-л.; туго закреплять (закрепить)

    Шыҥалыкым шупшаш натянуть полог.

    – Лидия Ивановна, ме теве тудо куэран чоҥгаште палаткым шупшаш верым ончышна. П. Луков. – Лидия Ивановна, вот на том пригорке с берёзами мы присмотрели место для натягивания палатки (букв. натягивать палатку).

    Почмо окнаш шуэ вынерым шупшыныт. «Мар. ӱдыр.» На открытое окно натянули неплотный холст.

    6. обтягивать (обтянуть); оклеивать (оклеить); обивать (обить) что-л. чем-л.; покрывать (покрыть) каким-л. туго натянутым материалом

    Пырдыжым пеледышан шпалер дене шупшыныт, туврашым – ош кагаз дене. Ю. Артамонов. Стены они оклеили цветастыми шпалерами, потолок – белой бумагой.

    Туврашым, коҥгам ошемдыме, пырдыжеш кагазым шупшмо. В. Сапаев. Потолок, печь побелены, стены оклеены бумагой.

    7. тянуть, потянуть; иметь тот или иной вес; весить

    Нужголжо чынак кугу ыле: латкок килограммым шупшын. В. Орлов. Щука-то действительно была большая: тянула двенадцать килограммов.

    Теҥыз вӱдыштӧ кугу кит уло, 300-400 пуд даҥыт шупшеш, маныт. О. Шабдар. В море водится огромный кит, говорят, тянет до 300–400 пудов.

    8. курить, покурить

    Пырня ӱмбалне кум марий трубкаштым шупшыт. М. Шкетан. На бревне курят свою трубку три мужика.

    Мыят папиросым нальым, пижыктышым да шупшаш тӱҥальым. С. Вишневский. И я взял папиросу, прикурил и стал курить.

    Сравни с:

    тӱргаш
    9. сосать что-л.

    Кампеткым шупшаш сосать конфетку.

    Презе кум-ныл тылзе аважын шӧржым шупшеш. «Ончыко» Телёнок три-четыре месяца сосёт молоко матери.

    Ласка презе кок ушкалым шупшеш. Калыкмут. Ласковый телёнок сосёт двух коров.

    10. тянуть; иметь тягу (о трубе, дымоходе)

    Тӱньык шикшым пеш ок шупш гын, лывырта. Пале. Если труба плохо тянет (букв. не тянет хорошо) дым, то потеплеет.

    11. поглощать, поглотить; всасывать, всосать; вбирать (вобрать), впитывать (впитать) в себя

    Тыге мланде вӱдыжгым шупшо, тазылгыш. А. Тимофеев. Так земля вобрала влаги, стало скользко.

    Шем тӱсан вургем ош тӱсан деч кок гана утла шокшым шупшеш. «Мар. ӱдыр.» Тёмная одежда поглощает два раза больше тепла, чем светлая.

    12. притягивать, притянуть; приближать (приблизить) силой притяжения

    Чодыра йӱрым шупшеш. Пале. Лес притягивает дождь.

    Тӱньык гыч лекше шикш волгенчым шупшеш. «Ямде лий!» Дым, выходящий из трубы, притягивает молнию.

    13. тянуть, влечь, манить; вызывать стремление к чему-л.

    Ала-могай каласен моштыдымо вий Григорий Петровичым Тамара дек шупшеш. С. Чавайн. Какая-то неведомая сила тянет Григория Петровича к Тамаре.

    Ала-можо мыйым ялышке чарныде шупшеш. Ю. Артамонов. Что-то постоянно тянет меня в деревню.

    14. тянуть; привлекать к чему-л.; склонять к чему-л.

    Ялыште культур пашам йӱд-кече ыштыман. Утларакшым ӱдырамашым лудаш шупшман. Д. Орай. В деревне всё время нужно проводить культурную работу. Больше всего нужно тянуть женщин к чтению.

    Таҥасымашке бригадымат шупшеш. «Мар. ӱдыр.» К соревнованиям тянет и бригаду.

    15. втягивать, втянуть; затягивать, затянуть; заманивать, заманить; вовлекать, вовлечь; привлекать (привлечь) к участию в чём-л.

    Мыйым, асаматын лӱдыктылын, шке шем пашашкышт шупшыт. А.Березин. Меня, страшно пугая, втягивают в свои чёрные дела.

    – Ме (Зориным) апшат пашалан кондышна, а тудо калыкым гына лугаш пиже. Тыйымат осал пашаш шупшаш тӧчыш. Н. Лекайн. – Мы Зорина привезли для кузнечных дел, а он принялся людей сбивать с толку. Пытался и тебя втянуть в преступные дела.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шупшаш

  • 29 весемаш

    -ам меняться, изменяться, измениться; преображаться, преобразиться, преобразоваться. Илыш весемын жизнь изменилась; шонымаш весемеш мысли меняются.
    □ Йӧрдымӧ тошто койышан еҥ, пашаш весемын, пагалымашым муэш. М. Иванов. Человек со старыми пережитками, преображаясь в процессе труда, обретает затем уважение и внимание людей. Ср. молемаш, вашталташ II.
    // Весем каяш измениться, преобразиться (быстро, моментально). Метрийын тӱткӧ, тура, шымлыше ончалтышыж дене вашлийын, (Анукын) тӱсшӧ весем кайыш. М. Евсеева. Встретившись с внимательным, пристальным, проницательным взглядом Метрия, Анук вдруг изменилась в лице. Весем(ын) толаш меняться, изменяться, преображаться (постепенно). Марий республика кушкеш пеледалтын, Толеш тудо кечын весемын. Н. Ильяков. Цветёт Республика мари, меняется с каждым днём.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > весемаш

  • 30 доброволец

    доброволец (шке кумылын иктаж пашаш кайыше еҥ). Доброволец семын каяш ехать добровольцем; тиде пашалан доброволец-влакым гына налыт на это дело берут только добровольцев.
    □ Мартынов военкоматыш ошкылын, эрлашыжым первый доброволец-влак дене пырля касвелыш кудалын. В. Иванов. Мартынов пошёл в военкомат, а в следующпй день он вместе с первыми добровольцами ехал на запад. Но доброволец-влакын первый эшелонлашт толмо деч вара кум тылзе эртымекак, степьыштё мучашдыме шыдаҥпасу ужарген. Но уже через три месяца послё прибытия первых эшелонов добровольцев зеленели бесконечныс шпеничные поля.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > доброволец

  • 31 його

    1. сущ. лень; отсутствие желания действовать, работать. Йогым сеҥаш побороть в себе лень; йогыш каяш облениться.
    □ – Эх, Тойбулат, Тойбулат, Пашаш лекташ ӧрканет --- Його – тыйын йолташет. М. Казаков. – Эх, Тойбулат, Тойбулат, на работу ходить ты ленишься, лень – твой друг.
    2. сущ. лентяй, ленивец. Його лияш быть лентяем.
    □ Йогылан кум шагат ончыч йӱр чӱчалтеш. Калыкмут. Лентяю дождь капнет на три часа раньше, чем другим. Ср. йолагай, мындыр.
    3. прил. ленивый. Його айдеме ленивый человек.
    □ Його еҥын омыжо огеш пыте. Калыкмут. Ленивый человек никогда не высыпается. Ср. йолагай.
    □ Його пий разг. лентяй; неисправный ленивец. Орик (Ведесалан): Тый ыштенат, його пий! М. Шкетан. Орик (Ведесе): Ты работала что ли, лентяйка! Йогым колташ потягиваться; потянуться; расправлять уставшие от однообразного положения руки-ноги. Валерик, чынак, омыюан, йогым колтыш. В. Косоротов. Валерик, на самом же деле, спросонья, потянулся.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > його

  • 32 йодаш

    Г. я́даш -ам
    1. просить, спрашивать, спросить. Полышым йодаш просить помощи; сугыньым йодаш просить благословенья; каҥашым йодаш просить совета.
    □ «Мичу, тый задачым ыштенат мо?» – йодо Эрик. Б. Данилов. «Мичу, ты решил задачу?» – спросил Эрик. «Мемнан илышна тошто семынак. Тазалыкланат ӧпкелымаш уке. А шкеже мо дене куан-дарет?» – авай йодо. О. Тыныш. «Живём по-старому. На здоровье не жалуемся. А сам-то чем порадуешь?» – спросила мать.
    2. проситься; просить о разрешении что-л. сделать. Отпускыш колташ йодаш проситься в отпуск.
    □ (Оклина кува) эрлашыжым эрак кынеле, конторыш мийыш, пасу пашаш колташ йодо. Ю. Артамонов. Старуха Оклина на следующий день встала рано, пришла в контору и попросилась на полевую работу. – Тый мемнан декак йод. М. Шкетан. – Ты просись опять к нам же.
    3. просить, запрашивать, запросить; назначать цену (акым шындаш). Шергын йодаш дорого просить. «Ик йӱдлан индеш теҥге, пеш шулдын йодыдас, молан коло теҥгем огыда йод?» – койдарен пелештышым мый. Г. Ефруш. «За одну ночь девять рублей, уж очень дёшево просите, почему не запросили двадцать рублей?» – с иронией вымолвил я.
    4. просить; приглашать, звать. Катя, ӱстелтӧрыш шинчаш йодына. К. Коршунов. Катя, просим к столу. Яметым ныл шагатлан ик вере йодыт. Д. Орай. Ямета к четырём часам приглашают в одно место.
    5. перен. свататься, сосвататься; просить себе в жены. (Ӱдыр) латиндеш ияш веле гынат, кок ий годсек пеш шуко каче тудым йодын. С. Чавайн. Хотя девушке всего девятнадцать лет, но за последние два года к ней сваталось очень много парней.
    6. перен. требовать; просить (хлеба). Ха-ха, мландыже мыланемат кӱлеш. Мӱшкыржӧ кажне кечын няням йодеш. Н. Лекайн. Ха-ха, земля и мне иужна. Желудок-то каждый день требует хлеба. Киндым пагар эре йодеш. О. Тыныш. Желудок постоянно требует хлеба.
    // Йодын каяш отпрашиваться, отпроситься. Черле еҥпаша гыч йодын кайыш. Больной отпросился с работы. Йодын колташ
    1. запросить; сделать запрос. (Всесоюзный радиош) мурызын лӱмжым, фамилийжым йодын колтенам ыле. М. Рыбаков. Я сделал запрос во Всесоюзное радио об имени, фамилии певца. 2) спросить (вдруг). «А кушто тудым ужыч?» – Катя йодын колтыш. А. Ягельдин. «А где ты его видел?» – спросила вдруг Катя. Йодын кошташ спрашивать (не раз, долго, много раз). Йодын кошташ жап уке, эрла адак заводыш каем. Я. Ялкайн. Спрашивать времени нет, завтра опять иду на завод. Йодын налаш выпросить; просьбами добиться чего-н. Александр Иванович, МТС деч кеч ик комбайным йодын налаш полшо. М. Рыбаков. Александр Иванович, помоги выпросить хоть один комбайн от МТС. Йодын ончаш спросить; попробоватьспросить. – Чу-ян, адак ачий деч йодын ончышаш, – манеш Ондри. И. Одар. – Постой-ка, спрошу (букв. попробую спросить) у отца, – говорит Ондри. Йодын пураш заходить, зайти, войти к кому-н. с просьбой. Теве теҥгече ала-могай татар тыйым йодын пурен ыле. К Васин. Вот вчера заходил какой-то татарин, спрашивал тебя. Йодын шогаш спрашивать, просить, требовать (постоянно, беспрерывно). Ял радам дене ачаж деч вургемым йодын шогаш Верук сӱсанен. М. Шкетан. Верук постеснялась попросить у отца свадебные наряды, как это принято в де-ревне. Йодын шындаш спросить. «Чӱчӱй, тыйынат ачат уло?» – шоныдымын ӱдыр мый дечем йодын шыидыш. Г. Чемеков. «Дядя, и у тебя есть отец?» – неожиданно спросила девочка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йодаш

  • 33 йӱлаш

    Г. йы́лаш -ем
    1. гореть, сгорать, сгореть; уничтожаться, уничтожиться в огне. Шикш деч посна йӱлаш гореть без дыма; эркын йӱлаш медленно гореть.
    □ Чын тулешат ок йӱлӧ, вӱдешат ок йом. Калык мут. Правда в огне не сгорит, в воде не утонет.
    2. гореть; топиться, давать жар, тепло. Йӱдвошт калай коҥга йӱла. А. Юзыкайн. Всю ночь горит железная печь. Коҥга эҥден йӱла – йӱштылан. Пале. Печь сильно испускает жар – к холоду.
    3. гореть, сгорать, сгореть; действовать, быть в исправности. Телефон меҥгылаште верын-верын электролампе-влак йӱлат. В. Иванов. На некоторых телефонных столбах горят электролампочки. Ӱстембалне лампе йӱла. И. Васильев. На столе горит лампа.
    4. перен. гореть; сверкать, блестеть. Каваште шӱдыр-влак йӱлат. «Ончыко». На небе горят звёзды. Кече шӧртньӧ гай йӱлен лектеш. Д. Орай. Солнце восходит, сверкая золотом. Ср. йолгаш, чолгыжаш.
    5. перен. гореть; краснеть от прилива крови. А мый тарай гай йошкаргенам, уло шӱргем йӱла. Й. Ялмарий. А я покраснел, как кумач, щёки горят. Пылыш тул гай йӱла, чытыдымын коршта. К. Васин. Уши горят, как огонь, нестерпимо болят.
    6. перен. гореть, сгореть; отдаваться полностью (идее, работе). Когыньыштымат ик семынак паша шоныктен, паша верч йӱленыт. М. Евсеева. Оба думали только о работе, оба горели на ней. Пашаш йӱлаш, тудын дене кугешнаш. М. Иванов. Гореть на работе, гордиться ею. Ср. вургыжаш.
    // Йӱлен каяш
    1. сгореть (полностью). Лампадке гыч тул кагазыш пижын, кагаз гыч пырдыжыш – пӧрт йӱленат каен. М. Шкетан. От лампадки загорелась бумага, а от бумаги – стена, дом сгорел. 2) угаснуть, потухнуть. Но (шӱдыр-влак) толын огыт шу, вийыштым йомдарен, йӱлен каят. Ю. Артамонов. Но звёзды не доходят, потускнев, гаснут. Йӱлен пыташ выгореть, сгореть, прогореть. Калык погынен шумылан чыла йӱлен пытен. А. Березин. Всё сгорело, пока собрался народ.
    ◊ Чон йӱла душа (сердце) горит; переживать, беспокоиться. Поэтын чонжо эре илыш верч йӱлышаш. М. Казаков. Душа поэта постоянно должна гореть за жизнь.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йӱлаш

  • 34 пижаш

    Г. пи́жӓш -ам
    1. цепляться, зацепляться, зацепиться; вцепляться, вцепиться; прицепляться, прицепиться; уцепляться, уцепиться; хвататься, ухватиться за кого-что-л. Коршаҥге гай пижаш цепляться, как репей.
    □ Ме шольым дене коктын --- ачайын йолешыже пижын улына. О. Тыныш. Мы вдвоём с братом вцепились в ноги отца. Шудо йолеш пижеш, пӱтырналтеш. Ю. Артамонов. Трава цепляется за ноги, опутывает их. Ср. кержалташ.
    2. вязнуть, завязнуть, увязнуть; застревать, застрять где-л. Логареш пижаш застрять в горле; купеш пижаш завязнуть в болоте.
    □ Йолна пижеш, каяш неле. С. Чавайн. Ноги вязнут, шагать трудно. «Иктаж вере келге лумеш пижын, кылмен колена», – шонем О. Тыныш. «Где-нибудь, увязнув в глубоком снегу, замёрзнем», – думаю я.
    3. приклеиваться, приклеиться; склеиваться, склеиться; приставать, пристать к чему-л; липнуть, прилипать, прилипнуть к чему-л.; слипаться, слипнуться; прилепляться, прилепиться к чему-л. Вочшо лум йолеш пижеш – шула. Пале. Если выпавший снег прилипает к ногам – растает. Лазыргыше рокышто йол мунчалтылеш, йолвундашеш шемрок пижеш. М. Рыбаков. На раскисшей почве ноги скользят, к подошве пристаёт чернозём. Умша ялт кошкен, тӱрвӧ пижеш веле. М.-Азмекей. Во рту пересохло, губы слипаются.
    4. приставать, пристать; прицепляться, прицепиться; передаваться, передаться кому-л. (о болезни). Иктаж чер пижеш – эн ондак мончаш олтыктат. А. Юзыкайн. Пристанет какая-нибудь болезнь – в первую очередь заказывают баню. Пурак гыч, лавыра гыч тӱрлӧ чер пижеш. С. Чавайн. От грязи, от пыли пристаёт всякая болезнь.
    5. схватываться, схватиться; сцепляться, сцепиться; вступать (вступить) в бой, борьбу, драку. Пеш сыреныт ыле гынат, пижаш тоштын огытыл. П. Луков. Хотя они были очень взвинчены, но вступить в драку не посмели. Ынде Начи нимо дечат ок лӱд. Ынде тудын вӱржӧ шолеш. Кӱлеш - кӱртьным тодылеш, кӱлеш – чодыра маска дене пижеш. В. Сапаев. Теперь Начи ничего не боится. Теперь у неё кровь кипит. Нужно – железо согнёт, нужно – схватится с лесным медведем.
    6. приниматься, приняться; браться (взяться) делать что-л.; приступать, приступить к чему-л. Пашаш (пашалан) пижаш взяться за работу; лудаш пижаш приняться читать.
    □ Чыланат шонаш пижыч. В. Косоротов. Все принялись думать. Талик ден Мишук ларым ачалаш пижыч. И. Васильев. Толик с Мишуком взялись ремонтировать ларь.
    7. перен. приставать, пристать; закрепиться за кем-л. Эн сай айдемылан эн осал лӱмедыш пижеш. «Ончыко». Самому хорошему человеку пристаёт самое плохое прозвище. А теве кок пачашан фамилийже кушеч пижын, каласаш йӧсӧ. «Ончыко». А вот откуда пристала двойная фамилия, сказать трудно.
    8. перен. связываться, связаться; заводить (завести) общие дела; вступать (вступить) в связь с кем-л. – Так ойлаш, ушет уло гын, чыган дене ит пиж. Н. Лекайн. – К слову сказать, если ты с умом, не связывайся с цыганами. – Тыгай ушан-шотан ӱдырамаш ватан марий дене кунам пижеш? З. Каткова. – Такая порядочная женщина неужели свяжется с женатым мужчиной?
    9. перен. приставать, пристать; надоедать, надоесть кому-л. чем-л.; назойливо преследуя, обратиться к кому-л. с чем-л. Кастене, шонем, вашкерак малаш возам. Уке, кастенат Аркаш мыланем пижын. М. Шкетан. Вечером, думаю, пораньше лягу спать. Нет, и вечером Аркаш пристал ко мне. – Тый лудын ончо, – пижыт Аскат ден Эрикат. М. Казаков. – Ты почитай, – пристают и Аскат с Эриком.
    // Пижын кодаш
    1. пристать, прилипнуть к чему-л. Велше лышташ-влак кем пундашеш пижын кодыт. Опавшие листья пристают к подошвам сапог. 2) перен. пристать, закрепиться за кем-л. Икана лӱмден каласат гын, вара нимо денат от тӧргалте, колымешкет пижын кодеш. «Ончыко». Если один раз наградят прозвищем, ничем его не отделишь, пристанет до самой смерти. Пижын пыташ пристать к чему-л., прилипнуть, склеиться. Чылаштынат кидышкышт кож, нулго киш пижын пытыш. В. Косоротов. У всех к рукам прилипла еловая, пихтовая сера. Пижын шинчаш
    1. завязнуть, увязнуть, застрять где-л. – Кузе мый волем? Кугу тулуп дене лумеш пижын шинчам. А. Юзыкайн. – Как я спущусь? В большом тулупе я завязну в снегу. 2) пристать, прилипнуть, слипнуться, прилепиться, склеиться, приклеиться. Чыла чиемже пуйто могырещыже пижын шинчын. «Ончыко». Вся его одежда будто прилипла к телу. 3) зацепиться за что-л.; прицепиться к чему-л. Мыжер урвалте укшеран пундышеш пижын шинче. И. Одар. Подол кафтана зацепился за сучковатый пенёк. Пижын шогалаш завязнуть, увязнуть, застрять где-л. Ик ушкал, вӱд воктеч эртышыжла, ала-кузе лавыраш мӱшкыр даҥыт пижын шогале. Б. Данилов. Одна корова, проходя возле реки, как-то увязла в грязи до живота. Пижын шогаш
    1. прилегать к чему-л. Костюмжат ару, могыржо пелен пижын шага. Н. Лекайн. И костюм его аккуратный, прилегает к телу. 2) перен. сходиться в чём-л, оказаться сходным с кем-л. в каком-л. отношении. Погынышо-влаклан Некрасов утларак келша: тудо калыкын йӧсӧ илышыжым ончыктен мошта, мутшо ӱчашыше-влакын ойышт дене пижын шага. А. Эрыкан. Собравшимся больше нравится Некрасов: он умеет показывать тяжелую жизнь народа, его слова сходятся с мнением спорящих.
    ◊ Шӱмеш (чонеш) пижаш нравиться, понравиться; брать (взять) за душу. Унавий пошкудо ялысе ик мотор рвезын чонешыже пижын. «Ончыко». Унавий понравилась одному красивому парню из соседней деревни.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пижаш

  • 35 спусковой

    спусковой крючок спусковой крючок (пычалын, лӱ йымӧ ӱзгарын перыше механизмжым пашаш колташ йӧ нештарыме – парня дене шупшылмо – кӱ ртньӧ кадыр). Чытыраш, спусковой крючок олмеш скобам темдышташ, шинчам ӱштын каяш тӱҥалына гын, тушман мемнам лаштырта. В. Иванов. Если мы будем дрожать, вместо спускового крючка нажимать на скобу, идти, утирая глаза, враг нас раздавит.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > спусковой

  • 36 сӱсанаш

    I Г. сӱсӓ́нӓш -ем
    1. лихорадить, знобить, чувствовать озноб. Но коҥга лишне веле шокшо, пырдыжла воктен мардеж шиеш, да могыр сӱсана. В. Иванов. Однако тепло только рядом с печкой, у стен сквозит, и тело знобит. Пӱжалтме почеш сӱсанашат тӱҥальым, черланашат лиеш. Э. Чапай. После того, как вспотел, я начал чувствовать озноб, и заболеть можно. Ср. шергылташ, чытырыкташ.
    2. мёрзнуть, замерзать, простужаться, простудиться. Эрдене таза омыл, вуй коршта, мане (Милаев), шкеже адак вӱд серыш сӱсанаш каен. С. Николаев. Милаев утром говорил, что нездоров, что у него голова болит, а сам снова пошёл мёрзнуть на берег. Ӱдырайлан паша ок сите, яра шоген, сӱсанашат тӱҥале. «У вий». Ӱдыраю не хватает работы, стоя без дела, стала уже мёрзнуть. Ср. кылмаш.
    3. дрожать, испытывать дрожь. Йӱдйымал мардеж пуалме годым ме сӱсанена. Ӱпымарий. При северном ветре мы дрожим. Сӱсана пашаш нӧрышӧ могыр, кылмен. «Волг. парча». Промокшее на работе тело мёрзнет и дрожит.
    // Сӱсанен каяш зазнобить; вдруг почувствовать озноб. «Сайлан огыл тыгай кӱлдымаш вуйыш пура» уло капшыге сӱсанен кайыш тудо (Веткан). Тошто ой. «Не к добру такая чушь лезет в голову» всё тело Веткана зазнобило. Сӱсанен колташ перен. вздрогнуть. Петров, вучыдымо йыҥгырым колын, сӱсанен колтыш. «Мар. ком.». Петров, услышав неожиданный звонок, вдруг вздрогнул.
    II -ем
    1. робеть, стесняться, постесняться кого-чего-л. (Кормухин) такше кажне погынымашым почмо годым изишак сӱсана. «Ончыко». Так Кормухин каждый раз при открытии собрания робеет. Ӱдыр, сӱсанен, ачаж воктек толын шогале. Ю. Артамонов. Девочка, застеснявшись, подошла и встала рядом со своим отцом. Ср. вожылаш, аптыранаш.
    2. не решаться, бояться, испытывать боязнь. Лукаш тыште малаш изишак сӱсана: ожно тиде крагатеш йӱдыгышӧ Епим кугыза йомын колен ыле. М. Шкетан. Лукаш немного побаивается здесь ночевать: некогда на этом холме умер, заблудившись, выживший из ума дед Епим. Ср. лӱдаш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > сӱсанаш

  • 37 шогалтылаш

    Г. шага́лтылаш -ам многокр.
    1. ставить; придавать вертикальное положение; расставлять, расставить; составлять, составить; поставить несколько предметов рядом или в одном месте. Оҥам шогалтылаш ставить доски; маякым шогалтылаш ставить маяки.
    □ Кылта-влакым кечеш кошташ шогалтылыныт. А. Березин. Снопы расставляли сушить на солнышке. Тый пум нумал, а мый пырдыж воктеке шиферым шогалтылам. Г. Чемеков. Ты таскай дрова, а я расставлю к стене шифер.
    2. назначать; ставить на какую-л. должность, определять кого-л. на какую-л. работу. – Начи, тевыс тыланет полышкалыше-влак, шонымет семын пашаш шогалтыл, – мане Яшметов. П. Корнилов. – Начи, вот тебе помощники, определи их на работу по своему усмотрению, – сазал Яшметов. Пост-шамыч коклаште разводящий-влак коштедат, часовой-шамычым шогалтылыт, караулым алмаштат. А. Куприн. Между постами ходят разводящие, назначают часовых, меняют караул.
    3. останавливать; прекращать движение, работу чего-л. Станок-влакым шогалтылаш останавливать станки.
    □ Шофёр-влак автомашинаштым оралте пелен шогалтылыт, пушеҥгым руэн маскироватлалтыт. Н. Лекайн. Шофёры останавливают свои машины возле строений, рубя деревья, маскируются.
    4. ставить, поставить; расставлять, расставить; заставлять (заставить) занять место где-н. Веран-верыш шогалтылаш расставить по местам.
    □ Шуко годым Николай Павлович шыде лийын, йоча-влакым пусакыш пурса ӱмбак шогалтылын. А. Эрыкан. Часто Николай Павлович был зол, ставил детей в угол на горох.
    // Шогалтыл(ын) каяш расставлять, расставить; придавать (придать) вертикальное положение; размещать (разместить) на нужных местах. Нуно вешкым шогалтыл каят. Н. Лекайн. Они расставляют вешки.
    ◊ Кийыше тоям шогалтылаш пускать пыль в глаза; врать, говорить небылицы (букв. поднимать (ставить) лежащую палку). (Мексон) моло сонарзе-влак семын, кийыше тоям шогалтылаш ок йӧ рате. А. Асаев. Мексон не любит пускать пыль в глаза, как другие охотники.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шогалтылаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»