Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

пауза

  • 1 adásszünet

    Magyar-orosz szótár > adásszünet

  • 2 szünet

    пауза перерыв
    перемена перерыв
    * * *
    формы: szünete, szünetek, szünetet
    1) переры́в м

    szünetet tartani — де́лать/сде́лать переры́в

    2) переме́на ж

    a szünetben — на переме́не

    3) театр антра́кт м, па́уза ж
    * * *
    [\szünetet, \szünete, \szünetek] 1. перерыв, пауза, остановка, biz. антракт; (időköz) промежуток; (intervallum) интервал;

    kat.- hadműveleti \szünet — оперативная пауза;

    hosszú \szünet — длинный перерыв; pillanatnyi \szünet — мгновенный перерыв; tíz perces \szünet — перерыв на десять минут; \szünet nélkül — без перерыва/остановки; не покладая рук; \szünet nélküli — безостановочный; pihen — а \szünetben отдохнуть во время перерыва; \szünetet tart — сделать перерыв;

    2. isk. (óraközi) перемена, перерыв, rég. рекреация;

    tíz órai \szünet — большая перемена;

    3. isk. (szünidő) каникулы n., tsz.;

    karácsonyi \szünet — рождественские каникулы;

    nyári \szünet — летние каникулы;

    4. (színházban) антракт; (pl. moziban) перерыв;

    a (műsor) számok közötti \szünetben — в перерыве между номерами;

    5. (beszéd közben) пауза, остановка;

    kis \szünet után — выдержав паузу;

    \szünetet tart — делать паузу; (kis) \szünetet tart выдерживать/выдержать паузу; hosszú \szüneteket tartva beszel — говорить с длинными паузами;

    6. ir., zene. пауза;

    negyed \szünet — четверть паузы;

    nyolcad \szünet — восьмая пауза; \szünetet tart — делать паузу

    Magyar-orosz szótár > szünet

  • 3 egész

    все
    целый весь
    * * *
    1. формы прилагательного: egészek, egészet, egészen
    1) весь, вся, всё

    az egész nép — весь наро́д

    egész úton — всю доро́гу

    ennyi az egész! — э́то всё!

    2) це́лый

    egész doboz — це́лый я́щик

    egész éven át — це́лый год

    2. формы существительного: egésze, egészek, egészet
    це́лое с

    öt egész hat tized — пять це́лых ше́сть деся́тых

    a maga egészében — в це́лом

    * * *
    I
    mn. [\egészet] 1. весь;

    \egész éjszaka dolgozott — всю ночь работал;

    \egész életemben — всю (свою) жизнь; на моём веку; \egész hosszában — во всю длину; \egész nap(on át) — весь день; \egész télen át — всю зиму; \egész testében remeg — дрожать всем телом; az \egész világon — во всём мире;

    2. (teljes) целый;

    \egész éven át — целый/круглый год;

    \egész évi — круглогодовой; \egész kenyér — целый хлеб; egy \egész — пар (24 óra) целые сутки; \egész napos — суточный; \egész napos eső — суточный дождь; \egész sonka — целый окорок; \egész sor kérdés — целый ряд вопросов; \egész tucat — целая дюжина; az \egész város — целый город;

    3. (hiánytalan) целый, целостный, цельный, полный; в полном составе;

    \egész darab (pl. kelme, egy vég) — цельный кусок;

    az \egész kormány — кабинет в полном составе;

    4.

    mat. \egész számok — целые числа;

    5.

    zene. \egész hang — целый тон;

    \egész hangú — целотонный; \egész szünetjel — целая пауза;

    6. (összetételekben) все-, обще-;

    az \egész gyárra kiterjedő/vonatkozó — общефабричный;

    az \egész nép. tulajdona — всенародная собственность; az \egész nép. ügye — всенародное дело; az \egész oroszságra kiterjedő — общерусский; az \egész pártra vonatkozó — общепартийный; az \egész proletariátusra vonatkozó — общепролетарский; az \egész városra kiterjedő — общегородской;

    II
    hat.:

    \egész biztosan — безусловно; biz. как пить дать;

    \egész lassan — совсем медленно; ez a fiú \egész az apja — этот мальчик весь в отца;

    ld. még egészen, teljesen;
    III

    fn. [\egészet, \egésze] 1. — целое;

    az \egész és a részek — целое и части; szerves \egész — органическое целое; \egészet képező — целостный;

    2. mat. целое;

    hét \egész négy tized — семь целых четыре десятых;

    3.

    szól. ez az \egész!;

    ennyi az \egész! ( — вот) и все! только и всего ! (вот) и вся недолга! вот тебе и весь сказ!; \egészben véve v. — а maga \egészében в целом; в общем и целом; nagyjában és \egészében — в общей сложности; teljes \egészében ( — весь) целиком; целиком и полностью; всецело; до конца/кончиков ногтей; teljes \egészében kifizeti az adósságot — заплатить долг сполна; teljes \egészükben üdvözli a reformokat — всецело приветствовать реформы

    Magyar-orosz szótár > egész

  • 4 generálpauza

    zene. генеральная пауза

    Magyar-orosz szótár > generálpauza

  • 5 pauza

    [\pauza`t, \pauza`jа, \pauza`k] пауза, приостановка;

    \pauza`t tart — держать паузу; приостановиться

    Magyar-orosz szótár > pauza

  • 6 pontozott

    1. пунктирный;

    \pontozott vonal — пунктирная линия;

    2.

    zene. \pontozott hangjegy — кота с пунктом;

    \pontozott negyedszünet — четвертная пауза с пунктом

    Magyar-orosz szótár > pontozott

  • 7 szünetjel

    1. zene. паузный знак; пауза;
    2. сигнал перерыва

    Magyar-orosz szótár > szünetjel

См. также в других словарях:

  • Пауза — остановка голоса, членящая речевой поток на те или иные части. Расположение физиологических П. в речевом потоке может не совпадать с установленным членением речи на слова и даже на предложения. С одной стороны, паузы обычно отсутствуют между… …   Литературная энциклопедия

  • ПАУЗА — (лат., от греч. отдых, остановка). В музыке: знак, определяющий молчание ноты на известное время, почему и называется знаком молчания. Вообще временное молчание. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ПАУЗА — ПАУЗА, паузы, жен. (от греч. pauo прекращаю, заставляю молчать). 1. Временная приостановка, задержка, перерыв в речи, беседе. Паузы в речи отмечаются знаками препинания. Наступила тягостная пауза. «Я присоединился к Сусанне и, выждав первую… …   Толковый словарь Ушакова

  • пауза — См …   Словарь синонимов

  • Пауза —     ПАУЗА в стихе представляет собою некоторое количество времени, не заполненное фонемами, и такую паузу мы называем паузой временной в отличие от паузы интонационной, имеющей специально логический характер, и ޑ паузы субъективной, которая… …   Словарь литературных терминов

  • ПАУЗА — жен., греч., муз. молчок, вымолчка, выдержка, знак молчанья и внезапная остановка. Паузировать, паузовать, делать паузу, молчать, выстоять. ПАУЗА? яросл., костр. заплатка? Паузить или паузы паузить, платить, чинить, вставлять в одежде заплатки.… …   Толковый словарь Даля

  • ПАУЗА — жен., греч., муз. молчок, вымолчка, выдержка, знак молчанья и внезапная остановка. Паузировать, паузовать, делать паузу, молчать, выстоять. ПАУЗА? яросл., костр. заплатка? Паузить или паузы паузить, платить, чинить, вставлять в одежде заплатки.… …   Толковый словарь Даля

  • пауза — В телекоммуникациях отсутствие сигнала. Пауза эквивалентна логическому нулю. [http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html] Тематики сети вычислительные EN space …   Справочник технического переводчика

  • ПАУЗА — (лат. pausa от греч. pausis прекращение, остановка), 1) в музыке перерыв в звучании одного, нескольких или всех голосов музыкального сочинения; знак в нотном письме, обозначающий этот перерыв.2) Перерыв в течение речи. Различаются паузы смысловая …   Большой Энциклопедический словарь

  • ПАУЗА — ПАУЗА, ы, жен. 1. В музыке: краткий перерыв в звучании. Знак паузы (в нотном письме). 2. перен. Перерыв, приостановка в речи, работе, каких н. действиях. | прил. паузный, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • пауза — pause f. Выдержки в фото. 1906 Лекс. САН 1847:па/уза …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»