-
1 пась
Iсущ.1) шуба, полушубок;кӧрӧм коска пась — сборчатая шуба; кузь гӧна пась — шуба из длинношёрстной овчины; руч ку пась — лисья шуба; эжӧда пась — крытая шуба; выль пася — (прил.) в новой шубе ◊ пасьыс выль, а бӧждорыс розя — загадка шуба новая, да на подоле дыра ( отгадка йи да юкмӧс — лёд и прорубь)дубъя пась — дублёный полушубок;
2) одежда ( вообще);пасьтӧг кольны — остаться без одежды IIпась ни кӧм — ни одежды, ни обуви;
прил. открытый, раскрытый;узьны пась вомӧн — спать с открытым ртом;
◊ Дась и пась — всё готово
-
2 пась
1) шуба, полушубок; \пась вурны сшить шубу; дубитöм \пась дублёнка; \пась тулуп тулуп 2) уст. одежда -
3 пась-кӧм
собир. одежда и обувь;см. тж. кӧм-пась -
4 пась
открыться, дыра -
5 пась
reikä, läpi, aukko; reikäinen, rikkinäinen, avoin, avonainen, avo- -
6 Пась ым
Буквально: Разинутый рот (ротозей).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась ым
-
7 пась-дукӧс
собир. тёплая одежда (шуба, армяк и т.п.);тулысын гӧр да кӧдз пасьӧн-дукӧсӧн, а вунды дӧрӧм кежысь — весной паши-сей в шубе и армяке, а жни в одной рубашке ◊ Пася-дукӧса дас — сто одёжек ( о толсто одетом человеке)пуксис пасядукӧса (прил.) поводдя — установилась холодная погода (требующая шубы, армяка);
-
8 Пась бекче
Худая бочка.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась бекче
-
9 Пась бекчее кисьтэм кадь
Все равно, что лить в пустую бочку.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась бекчее кисьтэм кадь
-
10 Пась бекчеез уд тырмыты
Худую бочку не наполнишь.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пась бекчеез уд тырмыты
-
11 пусь-пась
изобр.1) вдребезги;2) кавардак разг.; -
12 кӧм-пась
см. кӧм-паськӧм -
13 Вень пась пыр трос пол потылэмын
Буквально: Сквозь игольное ушко много раз уже пролазил.Сквозь огонь и воду прошел.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Вень пась пыр трос пол потылэмын
-
14 Кутэз пась
Лапти дырявые (подслушивает, что говорят другие).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Кутэз пась
-
15 Мултэс ваньбур кисыез пась уз кары
Лишнее богатство карман не продырявит.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Мултэс ваньбур кисыез пась уз кары
-
16 Пельыз пась
Уши открытые (все слышит).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Пельыз пась
-
17 Сӥзьыны дась, нош ужез пась
Буквально: Обещать (всегда) готов, а дело (всегда) с прорехой (слово с делом расходятся).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Сӥзьыны дась, нош ужез пась
-
18 Таза ужпилэн кӧтурдэсыз пась
Буквально: У доброго жеребца бока с дырками (бегает с ветерком, со свистом в ушах).Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Таза ужпилэн кӧтурдэсыз пась
-
19 дыра
пась -
20 открыться
пась
См. также в других словарях:
пасьянс — пась янс, а … Русский орфографический словарь
пасьянсный — пась янсный … Русский орфографический словарь
Саамская письменность — Страница из колтта саамского букваря, 1895 год[1] Письменность саамских языков группы родственных языков, на которых говорят … Википедия
глупый — глуп, глупа, глупо, укр. глупий, болг. глуп, глупав, сербохорв. глу̑п, глупа, словен. glȗp глухой, глупый , чеш. hloupy, слвц. hlupy, польск. gɫupi, в. луж. hɫupy, нж. луж. gɫupy. •• Вероятно, родственно – при наличии различных расширителей… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Kildin Sami orthography — Over the last century, the alphabet used to write Kildin Sami has changed three times: from the Cyrillic alphabet to the Latin alphabet and back again to the Cyrillic. The first Cyrillic period A couple of religious pamphlets were published in… … Wikipedia
Рыбник (футбольный клуб) — Рыбник … Википедия
Щеколдин, Константин Прокопьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Щеколдин. Первый колтта саамский букварь (1895) Константин Прокопьевич Щеколдин (1867 1916) русский православный священник, учитель в церковн … Википедия