-
1 пасть жертвой
[VP; subj: human; fixed WO]=====⇒ to suffer greatly or perish because of sth.:- X пал жертвой Y-a - X fell victim < prey> to Y.♦ Два года с половиной я прожил с великим художником и видел, как под бременем гонений и несчастий разлагался этот сильный человек, павший жертвою приказно-казарменного самовластия... (Герцен 1). For two years and a half I lived with the great artist and saw the strong man, who had fallen victim to the autocracy of red-tape officialdom and barrack-discipline...breaking down under the weight of persecution and misery (1a).♦...Желая высказать в прозе свои заветные мысли и наблюдения, но изорав для этого традиционную форму романа... он [Пастернак] пал жертвой ложного стремления к занимательности, доступной драматичности, фабульности (Гладков 1)....When Pasternak chose the traditional form of the novel as a vehicle for the expression of his most cherished ideas and observations...he fell prey to a misplaced desire to hold the reader's attention by "telling a story" with readily-understood elements of drama in it (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пасть жертвой
-
2 пасть жертвой
-
3 пасть жертвой
( чего)fall a prey to smth.Валько пал жертвой собственной горячности. (А. Фадеев, Молодая гвардия) — Valko fell a prey to his own hastiness.
-
4 пасть жертвой
1) General subject: become a prey to (smth.), fall victim to (чего-л.), fall a prey to (чего-л.)2) Makarov: go to the wall, fall victim, fall a sacrifice to (чего-л.) -
5 пасть жертвой
(кого-л./чего-л.) to fall a victim (to) -
6 пасть жертвой обмана
Makarov: fall into deceptionУниверсальный русско-английский словарь > пасть жертвой обмана
-
7 пасть жертвой собственной глупости
General subject: overreach oneselfУниверсальный русско-английский словарь > пасть жертвой собственной глупости
-
8 пасть жертвой собственных интриг
General subject: outsmart oneselfУниверсальный русско-английский словарь > пасть жертвой собственных интриг
-
9 ЖЕРТВОЙ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЖЕРТВОЙ
-
10 ПАСТЬ
-
11 пасть
I несовер. - падать; совер. - пасть1) fall; drop; sink; decline2) (на кого-л./что-л.; перен.)fall (on/to)3) (о скоте)die, perish••- пасть в обморок
- пасть духом
- пасть от усталости II жен.mouth; jaws мн. ч. -
12 Ж-20
ПАСТЬ ЖЕРТВОЙ чего VP subj: human fixed WOto suffer greatly or perish because of sth.: X пал жертвой Y-a = X feU victim (prey) to Y.Два года с половиной я прожил с великим художником и видел, как под бременем гонений и несчастий разлагался этот сильный человек, павший жертвою приказно-казарменного самовластия... (Герцен 1). For two years and a half I lived with the great artist and saw the strong man, who had fallen victim to the autocracy of red-tape officialdom and barrack-discipline...breaking down under the weight of persecution and misery (1a)....Желая высказать в прозе свои заветные мысли и наблюдения, но избрав для этого традиционную форму романа... он (Пастернак) пал жертвой ложного стремления к занимательности, доступной драматичности, фабульности (Гладков 1)....When Pasternak chose the traditional form of the novel as a vehicle for the expression of his most cherished ideas and observations...he fell prey to a misplaced desire to hold the reader's attention by "telling a story" with readily-understood elements of drama in it (1a). -
13 жертва
-
14 жертва
сущ.Русское существительное жертва многозначно и относится к разным областям жизни, однако оно не указывает на обстоятельства и причины, вызвавшие жертву или приведшие к ней. Английские эквиваленты подчеркивают результатом чего или по причине каких обстоятельств возникают жертвы.1. sacrifice — жертва ( добровольный отказ от чего-либо в пользу кого-либо): noble (heroic, useless) sacrifice — благородная (героическая, бесполезная) жертва; a sacrifice willingly offered — добровольная жертва; to make sacrifices for the sake of one's children — приносить жертвы ради своих детей/жертвовать чем-либо ради своих детей/идти на лишения ради своих детей; to accept smb's sacrifice — принимать чью-либо жертву; to give one's life as a sacrifice for one's country — пожертвовать своей жизнью за родину; to fall a sacrifice to smth — пасть жертвой чего-либо; to offer up a sacrifice — приносить жертву; to win a battle at a great sacrifice of life — выиграть сражение ценой больших потерь Most of the speeches on the Victory Day will focus on the sacrifice of the World War generation. — Большинство речей в День Победы будут посвящены жертвам Второй мировой войны. Making a sacrifice is always a part of bringing up children. — Воспитание детей всегда связано с жертвами. Goats were offered as a sacrifice to the Gods. — Коз приносили в жертву богам.2. casualty — (обыкн. pl) жертва, пострадавший (пострадавшие и убитые в ходе военных действий или во время катастроф или аварий): There were a lot of casualties. — Было много пострадавших./Было много жертв. We suffered heavy casualties. — Мы понесли тяжелые потери. They published a casualty list. — Они опубликовали список пострадавших./Был опубликован список жертв. There were no reports of casualties from the attack. — Сообщений о пострадавших в этом бою не поступало. A small group of rebels inflicted heavy casualties on the government forces. — Небольшая группа повстанцев нанесла тяжелые потери правительственным войскам./Правительственные войска понесли серьезные потери при столкновении с небольшой группой повстанцев.3. victim — жертва (пострадавший от каких-либо насильственных действий, преступлений и стихийных бедствий): victims of war — жертвы войны; victims of an accident — жертвы несчастного случая; victims of pestilence — жертвы эпидемии; victims of circumstances — жертвы обстоятельств; the victim of malice (of hatred) — жертва недоброжелательства (ненависти); to fall victim to smth — стать жертвой чего-либо/пасть жертвой чего-либо They were victims of domestic violence. — Они были жертвами бытового насилия. We were collecting money for the flood victims. — Мы собирали деньги для жертв наводнения./Мы собирали деньги для пострадавших от наводнения. Five hundred penguins were among the victims of an oil spell. — От разлива нефти пострадали пятьсот пингвинов./Среди жертв от разлива нефти оказались пятьсот пингвинов. She fell victim to a rare disease. — Она оказалась жертвой редкой болезни. Many people fall victims of race discrimination. — Многие оказались жертвами расовой дискриминации. She believes she is the victim of media conspiracy to discredit her. — Она считает себя жертвой заговора средств массовой информации, для того чтобы дискредитировать ее. -
15 жертва
ж.1. (в разн. знач.) sacrifice; ( о приношении) offeringприносить в жертву (вн.) — sacrifice (d.)
приносить жертву (дт.) — make* a sacrifice (to)
2. ( о пострадавшем) victimстать жертвой (рд.) — fall* a prey (to)
пасть жертвой (рд.) — fall* a victim (to)
-
16 жертва
жен.1) sacrifice; offering; перен. price (to pay)приносить в жертву — (кого-л./что-л.) to sacrifice smth./smb. to, to offer smth./smb. in sacrifice
приносить жертву — (кому-л./чему-л.) to make a sacrifice (to)
2) ( пострадавший) victim -
17 лохонуться
Jargon: be hoodwinked (пасть жертвой лохотронщиков / см. также pull the wool...), goof up -
18 обман
deception, fraudделать ставку / рассчитывать на обман — to count on deception
оказаться / пасть жертвой обмана — to fall into deception
ссылаться на обман как на основание для признания недействительным согласия на обязательность договора — to invoke the fraud as invalidating the consent to be bound by the treaty
откровенный обман — outright deception / fraud
преднамеренный обман — fraud in fact, deliberate deceit
прямой обман — downright deception, obvious trickery
См. также в других словарях:
пасть жертвой — См … Словарь синонимов
Пасть жертвой — ПАДАТЬ ЖЕРТВОЙ чего. ПАСТЬ ЖЕРТВОЙ чего. Книжн. 1. Погибать в результате чего либо. [Лаптевы] представляли собой замечательную галерею психически больных людей, падавших жертвой наследственных пороков и развращающего влияния колоссальных богатств … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пасть жертвой — чего. Книжн. Погибнуть от чего л. или ради чего л. Ф 2, 32; БТС, 303 … Большой словарь русских поговорок
пасть жертвой — чего Погибнуть от чего л. или ради, во имя чего л … Словарь многих выражений
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
ПАСТЬ — 1. ПАСТЬ1, паду, падёшь, прош. вр. пал, пала, совер. (книжн.). 1. совер. к падать во всех знач., кроме 2, 4, 6 и 9. «Выбор их пал на Пугачева.» Пушкин. «Вот и пала ночь туманная.» Некрасов. «Они пред ним напрасно пали ниц.» Пушкин. «Но пусть мой… … Толковый словарь Ушакова
пасть — I и; ж. 1) Рот, зев зверя, рыбы. Клыкастая пасть собаки. Разинуть, оскалить пасть. 2) грубо. О рте человека. Ну что ты свою пасть разинул? У него пасть всех переорёт (о сильном, крикливом голосе человека) 3) чего или с опр. Зияющее углубление в… … Словарь многих выражений
пасть — 1) паду, падёшь; прош. пал, пала, ло; прич. прош. павший и (устар.) падший; сов. 1. сов. к падать (в 5, 9 и 10 знач.). 2. устар. сов. к падать (в 1, 3, 4 и 8 знач.). 3. (несов. падать). книжн. Погибнуть на поле боя. Пасть в сражении … Малый академический словарь
пасть — I. ПАСТЬ паду, падёшь; пал, пала, ло; св. 1. к Падать (1, 3 5, 8 10 зн.). 2. (нсв. падать). Книжн. Погибнуть на поле боя. П. в сражении. П. на поле боя. П. смертью храбрых. П. в бою. 3. (нсв. падать). Прекратить существование, быть уничтоженным,… … Энциклопедический словарь
пасть — ПАСТЬ, паду, падёшь; пал, пала; павший и (устар.) падший; пав; совер. 1. см. падать. 2. Погибнуть, быть убитым (высок.). П. в бою с врагом. Павший воин. П. жертвой чего н. (также перен.: стать жертвой). 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Быть… … Толковый словарь Ожегова