-
81 feed
Ⅰfeed [fi:d]1. n1) пита́ние, кормле́ние2) корм, фура́ж3) по́рция, да́ча ( корма)4) разг. пи́ща, еда́5) па́стбище, вы́гон;out at feed на подно́жном корму́
6) тех. пода́ча материа́ла, пита́ние; по́данный материа́л7) театр. сл. актёр, подаю́щий ре́плики друго́му8) attr. кормово́й;feed crop с.-х. кормова́я культу́ра
9) attr. загру́зочный;feed box тех. коро́бка пода́ч
◊to be off one's feed не име́ть аппети́та
2. v (fed)1) пита́ть(ся); корми́ть(ся)2) пасти́(сь); задава́ть кормfeed down испо́льзовать ( землю как пастбище);feed on, feed upon пита́ть(ся) чем-л.;feed up отка́рмливать, уси́ленно пита́ть◊to feed suspicions подогрева́ть подозре́ния
Ⅱ -
82 fog
Ⅰfog [fɒg]1. n1) густо́й тума́н2) дым или пыль, стоя́щие в во́здухе; мгла3):in a fog как в тума́не; в замеша́тельстве, в затрудне́нии
4) фото вуа́ль2. v1) оку́тывать тума́ном; затума́нивать(ся)2) напуска́ть тума́ну, озада́чиватьⅡfog [fɒg]с.-х.1. n1) ота́ва2) трава́, оста́вшаяся неско́шенной2. v1) пасти́ скот на ота́ве2) оставля́ть траву́ неско́шенной -
83 herd
herd [hɜ:d]1. n1) ста́до; гурт2) пренебр. ста́до, толпа́3) пасту́х4) attr. ста́дный;the herd instinct ста́дное чу́вство
2. v1) ходи́ть ста́дом; толпи́ться2) быть вме́сте, подружи́ться; примкну́ть (with)3) собира́ть вме́сте4) пасти́ -
84 lozenge
lozenge [ˊlɒzɪndʒ] n1) ромб; ромбови́дная фигу́ра; косоуго́льник2) табле́тка, пасти́лка -
85 pasture
pasture [ˊpɑ:stʃə]1. n1) па́стбище, вы́гон2) подно́жный корм2. v пасти́(сь) -
86 peppermint
peppermint [ˊpepəmɪnt] n1) бот. пе́речная мя́та2) мя́тная пасти́лка -
87 shepherd
shepherd [ˊʃepəd]1. n1) пасту́х;shepherd's crook пасту́шеский по́сох с крючко́м
2) па́стырь◊shepherd's pie карто́фельная запека́нка с мя́сом
;shepherd's plaid (шерстяна́я) ткань в ме́лкую чёрную и бе́лую кле́тку
2. v1) пасти́2) вести́, гнать ( людей)3) смотре́ть, присма́тривать (за кем-л.) -
88 summer
Ⅰsummer [ˊsʌmə]1. n1) ле́то2) пери́од цвете́ния, расцве́та3) (обыкн. pl) поэт. год;a woman of some twenty summers же́нщина лет двадцати́
4) attr. ле́тний;summer camp ле́тний ла́герь
;summer cottage да́ча
;summer sausage суха́я копчёная колбаса́
2. v1) проводи́ть ле́то2) пасти́ ( скот) ле́томⅡsummer [ˊsʌmə] nстр. ба́лка, перекла́дина -
89 troche
troche [trəυʃ] nмед. пасти́лка, табле́тка -
90 wrangle
wrangle [ˊræŋgl]1. n пререка́ния, спор;2. v1) (по)спо́рить, повздо́рить; пререка́ться (с кем-л. о чём-л.);what are they wrangling about? о чём они́ спо́рят?
2) амер. пасти́ ста́до, табу́н лошаде́й (обыкн. верхом) -
91 depasture
[dıʹpɑ:stʃə] v1. 1) пасти; выгонять на пастбище2) пастись2. использовать в качестве пастбища или выгона3. 1) поедать на корню2) опустошать -
92 feed
I1. [fi:d] n1. питание, кормление2. 1) корм; фуражfeed grinder - дробилка для кормов, кормодробилка
feed mill - а) кормодробилка; б) комбикормовый завод
feed oats - фуражный /кормовой/ овёс
feed processing room - кормоприготовительное помещение, кормокухня, кормоцех
2) порция, дача ( корма)how many feeds a day does a dog get? - сколько раз в день кормят собаку?
3. разг. пища, едаthat certainly was a swell feed! - вот это было угощение так угощение!
4. выгон, пастбище5. тех.1) питание, загрузкаfeed box - загрузочная воронка, загрузочный ковш [см. тж. 2]
2) подача материалаfeed mark - след от подачи, «рябь»
feed spool - кино подающая или верхняя бобина
3) подаваемый материал♢
to be off one's feed - а) лишиться аппетита; б) быть в подавленном настроении /в унынии/; в) плохо себя чувствовать, прихворнуть2. [fi:d] v (fed)1. 1) кормить, давать пищу (кому-л.)the invalid is too weak to feed himself - больной слишком слаб, чтобы есть самостоятельно
the baby can't feed itself yet - ребёнок ещё не может сам есть; малыша ещё надо кормить с ложки
the child refused to let anyone feed her - ребёнок не позволял никому себя кормить
2) питать (что-л.); давать пищу (чему-л.)this stuff will feed the roots of the hair - этот препарат даёт питание корням волос
2. 1) кормить, обеспечивать, содержатьchildren are very well fed in this camp - детей в этом лагере очень хорошо кормят
the land will feed a thousand head of cattle - эта земля может прокормить тысячу голов скота
2) снабжать, обеспечивать, питатьthis river is fed by two tributaries - эта река получает воду /питается водой/ из двух притоков
to feed the flame of passion - образн. разжигать страсть
3) амер. задавать корм4) амер. скармливать5) бросать (куда-л.); отправлятьone must feed coal to a stove to keep it going - чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь
to feed a wire into /through/ a hole - пропускать проволоку в /сквозь/ отверстие
you feed in the money here and the cigarettes come out there - вы опускаете сюда монету, а сигареты получаете здесь
3. пасти ( скот)4. 1) есть, кормиться ( о животных)to feed out of smb.'s hand - брать корм из рук ( о животном)
an animal feeding off smaller animals - животное, поедающее более мелких животных
2) шутл. есть, подкрепляться ( о людях)5. (on, upon) кормиться, питаться (чем-л.)to feed on smb. - образн. жить за чей-л. счёт; сидеть у кого-л. на шее
to feed upon praise - образн. расцветать от похвал
6. театр. проф.1) подавать реплику партнёру; подыгрывать партнёру2) подсказывать, суфлировать7. спорт. проф. подавать, передавать (мяч и т. п.) партнёру, противнику8. тех.1) питать, снабжать (топливом, водой)2) нагнетать, накачивать9. спец.1) подавать ( материал на обработку)2) вводить данные ( в компьютер)♢
to feed the fishes - а) «кормить рыбку»; утонуть; б) страдать морской болезнью, «травить»better fed than taught - ≅ вырос, а ума не вынес; велик пень, да дурень
II [fi:d] a редк.to feed the press - полигр. проф. посылать материал в типографию небольшими порциями
получающий жалованье, гонорар; нанятый -
93 fog
I1. [fɒg] n1. густой туман2. мгла; дым или пыль, стоящие в воздухе3. неясность; замешательство; неведениеmy mind is in a fog - у меня в голове туман, я ничего не понимаю
I am in a fog - я совсем запутался; я в полной растерянности
4. фото потускнение, вуаль, затемнение2. [fɒg] v1. 1) окутывать, покрывать, покрыть туманом2) затуманиватьсяmy glasses have fogged in a steamy room - мои очки запотели в парном помещении
2. озадачивать, приводить в недоумение, замешательствоI'm completely fogged by this French sentence - я совершенно запутался в этом французском предложении
3. фото покрываться вуалью, быть неясным, туманнымII1. [fɒg] n1. отава2. травостой, оставшийся под зимуto leave under fog - оставить нескошенным (о луге и т. п.)
3. шотл. мох2. [fɒg] v1. 1) пасти скот на отаве2) пастись на отаве ( о скоте)2. оставлять траву нескошенной на зиму3. шотл. зарастать мхом -
94 foggage
[ʹfɒgıdʒ] n1. = fog2 I 32. шотл. юр. право пасти скот на отаве -
95 gise
-
96 herd
1. [hɜ:d] n1. 1) стадо, гуртa herd of cattle [deer, elephants] - стадо коров [оленей, слонов]
2) презр. толпаa herd of parasites - толпа /скопище/ бездельников /прихлебателей/
common /vulgar/ herd - толпа, чернь; обыватели, мещане
3) множество, группа2. диал. пастух♢
to break herd - а) отбиться /отстать/ от стада; б) редк. идти своим путёмto ride herd on - а) охранять стадо и т. п., объезжая его верхом; several cowboys were riding herd on a drove heading south - несколько ковбоев, держась по краю гурта, гнали его на юг; б) контролировать, держать в рамках
2. [hɜ:d] vthe new teacher rode herd on his pupils - новый учитель держал учеников в узде
1. ходить стадом; собираться в стадо2. (with)1) ходить, быть вместе (с кем-л.); войти в компанию, подружиться (с кем-л.)2) примкнуть (к кому-л.)to herd with smb. - объединяться с кем-л.
3. собирать в стадо; собирать вместе4. пасти -
97 pasture
1. [ʹpɑ:stʃə] n1. подножный корм2. пастбище, выгон, выпас♢
new pastures - новые места, новое поле деятельности2. [ʹpɑ:stʃə] vpastures of heaven - ≅ райские кущи
1) пасти скот2) пастись -
98 shepherd
1. [ʹʃepəd] n1. 1) пастух ( овец)2) пастушок, персонаж пасторали2. пастырьthe Good Shepherd - рел. пастырь добрый ( Иисус Христос)
3. австрал. сл. золотоискатель, застолбивший участок, но не работающий на нём4. = shepherd dog2. [ʹʃepəd] v1. пасти, выгонять, загонять ( овец)the boys were shepherding up in the mountains - мальчики пасли овец в горах
2. 1) проводить, провестиto shepherd schoolchildren across the road - переводить школьников через дорогу
to shepherd tourists through the town - водить /сопровождать/ туристов по городу
she shepherded them out of the room - она проводила /вывела/ их из комнаты
2) присматривать, следить3. австрал. сл. удерживать за собой застолблённый золотоносный участок, не работая на нём4. воен. жарг.1) загнать ( противника) на невыгодные позиции2) держать под наблюдением -
99 tend
I [tend] v1. 1) ухаживать, заботиться, присматривать; ходить ( за больными)to tend one's plants [the sick] - ухаживать за растениями [за больными]
2) стеречьto tend sheep [the flock] - пасти овец [стадо]
3) обслуживать (машину, агрегат и т. п.)4) (to) заниматься (кем-л.)we employed a girl to tend to the children for a few hours every day - мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день
5) уст. уделять внимание; следить, смотретьto tend to business - смотреть за делами, вести дела
2. управлять, стоять во главеto tend store - вести дела магазина, управлять магазином
3. 1) (on, upon) прислуживатьto tend on smb. - прислуживать за столом кому-л.
2) диал. обслуживать, служить4. диал., амер. присутствоватьto tend (out) on /to/ church - посетить церковь
5. уст. ждать, ожидать; дожидатьсяII [tend] vyour servants tend ( Shakespeare) - слуги ждут (твоих распоряжений)
1. 1) иметь тенденцию; клониться (к чему-л.)it tends to become cold - дело идёт к похолоданию; вероятно, похолодает
smoking tends to injure the voice - курение может плохо отразиться на голосе
serious controversy tends to be studiously avoided - авторы старательно избегают /хотят во что бы то ни стало избежать/ серьёзных споров
2) стремитьсяfarms tend to use more machinery now - сейчас на фермах стремятся шире использовать (сельскохозяйственную) технику
2. 1) иметь склонность, быть склоннымto tend to /towards/ radicalism [to the same conclusion] - склоняться к радикализму [к тому же решению]
they tended to regard the Watergate affair as a fractional plot - они склонны были рассматривать уотергейтское дело как фракционный заговор
he tends to use the substandard language - у него склонность к просторечному языку /к просторечию/
2) иметь свойствоwoolens that tend to shrink - шерстяные изделия, которые садятся
3) иметь в себе элементы (чего-л.)his portraits tend towards caricature - в его портретах заметна склонность к шаржу /есть элементы шаржа/
such an approach tends to result in a fragmented argument - такой подход чреват несистематичностью аргументации
3. 1) направляться2) идти, вести (о дороге, цепи событий)5. мат. стремиться -
100 wrangle
1. [ʹræŋg(ə)l] nпререкания; ожесточённый спор; стычка, ссора2. [ʹræŋg(ə)l] v1. пререкаться; ожесточённо спорить; ссориться2. отспорить, отстоять в споре (что-л.)3. пасти скот, особ. лошадей
См. также в других словарях:
пасти — (1) 1. Подстерегать: Игорь къ Дону вои ведетъ! Уже бо бѣды его пасетъ птиць по дубію. 9. А уже бѣды их пасоша птицы крылати под облак лѣтят. Задон. Унд., 537 (XVII в. ← XIV в.). Переводы. Перв … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
ПАСТИ — ПАСТИ, пасывать что, припасать, готовить, держа в запасе, про нужду, напору, впору. Паси денежки на срок. Паси вино к празднику. Не паси дела, паси хлеба (т. е. дела в запас не покидай). Дети отца бьют, на себя запас пасут. Пасеное словцо за… … Толковый словарь Даля
ПАСТИ — ПАСТИ, пасу, пасёшь, прош. вр. пас, пасла, несовер., кого что. Присматривать за кем чем нибудь (за скотом, птицей) во время выгона на подножный корм. Пасти коров. Пасти стадо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАСТИ — ПАСТИ, су, сёшь; пас, пасла; пасший; пасши; несовер., кого (что). Следить за пасущимся скотом, домашним животным. П. стадо. П. гусей. | сущ. пастьба, ы, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пасти — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я пасу, ты пасёшь, он/она/оно пасёт, мы пасём, вы пасёте, они пасут, паси, пасите, пас, пасла, пасло, пасли, пасущий, пасомый, пасший, пася Если человек пасёт домашних животных (коров, коз, овец и т. д … Толковый словарь Дмитриева
пасти — не спускать с глаз, приглядывать, наблюдать, присматривать, надзирать, выпасать, следить, не выпускать из своего взгляда, держать под надзором, не спускать глаз, не упускать из виду, держать под наблюдением Словарь русских синонимов. пасти см.… … Словарь синонимов
пасти — пасти: пасти очима: слѣдить глазами, не сводить глазъ [ІФ,1890] пасти очима (343): стежити, слідкувати, [MО,VI] … Толковый украинский словарь
пасти́ — пасти, пасу, пасёшь; пас, пасла, ло, ли … Русское словесное ударение
пасти́сь — пастись, пасётся; пасся, паслась, лось, лись … Русское словесное ударение
Пасти — I несов. перех. Присматривать за скотом, птицей и т.п. во время выгона на подножный корм. II несов. перех. местн. Припасать, беречь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Пасти — I несов. перех. Присматривать за скотом, птицей и т.п. во время выгона на подножный корм. II несов. перех. местн. Припасать, беречь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой