-
41 Dreckskerl
падонок, падла, паскуда, мразь (о молодом человеке) -
42 Mistkerl
падла, паскуда, мудак, лобан -
43 Miststück
сука, паскуда (Здесь, речь идёт всегда о представительницах слабого пола, независимо от возроста) -
44 Scheißkerl
падла, паскуда, мудак, лобан -
45 blozga
руг. паскуда -
46 chignon véreux
прост. груб.стерва, паскуда -
47 carrion
1. n1) падло; мертвечина2) непридатне для їжі м'ясо3) знев. мерзота, паскуда2. adj1) гнилий, що розкладається2) огидний* * *I n1) падло; мертвечина2) падло, мерзенність, гидотаII a1) гнилий; гниючий; який розкладається2) огидний -
48 cattle
n (pl без змін)1) велика рогата худоба2) заст. гади; сволота, наволоч; паскуда; паразити (про комах)3) мор. живий вантаж* * *['kʒtl]nвикор. з дiєcл. в oдн.; мн.1) велика рогата худоба; корови е бики2) дрібна рогата худоба; коні, вівці, свині3) тварюка, скотина, бидло; сволота ( про людей)4) паразити; гади (про комах, зміїв)5) peл. твар, звір6) мop. живий вантаж -
49 cunt
-
50 draff
n1) помиї, покидьки2) пійло3) барда4) погань, потолоч, поденки* * *[drʒf]n1) помиї, покидьки; відходи2) пійло3) брага, барда4) паскуда; погань; покидьки -
51 drip
1. n1) крапання; стікання крапель2) капель3) шум падаючих крапель4) гірн. капіжdrip lubrication — тех. крапельне змащування
2. v1) крапати; стікати2) виливати, розливати* * *I n1) капання, стікання крапель; капання, капіж; шум падаючих крапель; крапля; гipн. капель, капіж2) = dripstone I3) = drip-feedII v III nпрост.1) покидьок, паскуда2) тюхтій; слинько3) слізлива чутливість, слинявість -
52 gink
n розм.чудний хлопець; дивак* * *n; амер.; сл.( дивний) хлопець; обідранець; нечупара; старий шкарбан; тупиця, нікчема; погань, паскуда; покидьок -
53 jerk
1. n1) різкий рух, ривок, поштовх, штовхан2) судорожне сіпання; здригання3) амер., розм. тупиця; нікчема; дивак; паскуда; покидьок4) різка репліка; дотепна відповідь; дотеп5) в'ялене м'ясо, в'ялена яловичина2. v1) різко смикатися, сіпатися2) смикати; штовхати; шпурляти3) рухатися різкими поштовхами4) говорити уривчасто5) в'ялити м'ясо (нарізане довгими тонкими шматочками)* * *I n1) різкий рух, ривок, поштовх2) посмикування, здриганняthe jerks — конвульсії; фiзioл. рефлекс
3) cпopт. поштовх; ривок; pl зарядка5) тупиця, нікчемаII v1) різко смикати, штовхати, повертати, шпурляти2) рухатися різкими поштовхами (тж. jerk along)3) смикатися4) говорити уривчасто або переривчасто6) онанісовати; дрочитиIII nв'ялене м'ясо, в'ялена яловичинаIV vв'ялити м'ясо (особл. яловичину), нарізане довгими тонкими шматками -
54 no-good
I nпаскуда; нікчемаII aпоганий, паскудний -
55 puke
1. n1) блювота; блювотиння2) блювотне2. vблювати; нудити* * *I [pjuːk] n; жарг.1) блювота2) icт. блювотне3) cл. паскуда, погань ( про людину)II [pjuːk] v; жарг.блювати, нудити -
56 rip
1. n1) розрив, розріз; дірка; розпоротий шов2) поздовжня пила3) шкапа4) розпутник5) нікчема6) хвилювання на морі; брижі7) розм. плетений кошик2. v2) рубати, розрубувати3) розпилювати уздовж волокон (дерево)4) розм. сваритися5) розм. мчати6) військ., розм. завдавати нищівних ударівrip into — розм. нападати, накидатися (з лайкою)
rip out — видирати, виривати
rip through — військ., розм. прориватися
rip up — а) розпорювати; б) розтинати
* * *I [rip] n1) розрив, розріз; діра, проріха; розпоротий шов2) = ripsawII [rip] v1) рвати, розпорювати, розривати; рватися, розпорюватися; (to) ламати, знищувати2) ( into) устромлюватися, урізатися; проникати; нападати, накидатися ( на кого-небудь)5) мчати, нестися вперед6) вiйcьк. наносити потужні удари7) гipн. підривати покрівлюIII [rip] n1) шкапа2) розпусник3) нікчема, погань, паскудаIV [rip] nхвилювання на морі; брижі -
57 rotter
-
58 scab
1. n1) струп (на рані); кірка2) короста, парші3) розм. штрейкбрехер4) розм. робітник, що не хоче вступати до профспілки5) падлюка, негідник, паскуда2. v1) покриватися струпами (тж scab over)2) розм. бути штрейкбрехером3) тесати камінь* * *I [skʒb] n1) струп, кірка, короста2) короста, парші3) парші ( хвороба рослин)4) cл. штрейкбрехер; робітник, який не бажає вступати до профспілки5) icт. негідникII [skʒb] v2) cл. бути штрейкбрехером -
59 shit
1. n груб.гівно2. vгидити, каляти* * *I nнеприст.1) лайно2) дурниця, нісенітниця; брехня3) лайно, паскуда ( про людину)4) pl жах, страхII vнеприст. паскудитиIIIint неприст. неподобство!, дурниця!, брехня! (виражає гнів, розчарування, недовіру) -
60 slime
1. n1) мул, каламуть; нанос2) слиз3) щось огидне (неприємне); багно4) гірн. шламto do a slime — скористатися перевагою, схитрувати
2. v1) вкривати мулом (наносами)2) обволікати слизом3) покриватися мулом (наносами)4) обволікатися слизом5) амер. усувати слиз6) розм. вислизнути, відкрутитися (звич. slime through, slime away, slime past)* * *I [slaim] n1) мул; каламуть; наноси2) слиз3) що-небудь противне, неприємне4) підлабузництво; підлесливість5) cл.; cл. покидьки суспільства, дно; паскуда, погань ( про людину); покидьок6) cл. слв. злобні пересуди; брудні плітки (у т. ч. у пресі)7) гipн. шламII [slaim] v1) покривати мулом, наносами; обволікати слизом; покриватися мулом, наносами; обволікатися слизом2) видаляти слиз (з риби а т. п.)3) вислизнути, відкрутитися, відкараскатися (slime through, slime away, slime past)
См. также в других словарях:
паскуда — гад, дрянь, паршивец, негодяй, гадюка, паскудник, подлюга, дрянцо, подонок, сквернавец, гадина, поганец, негодяйка, клейма ставить негде, сквернавка, подлец, мразь, стервец, ракалия, стерва, тварь, сука, зараза, сучара, клейма негде ставить,… … Словарь синонимов
ПАСКУДА — и поскуда, ·об., южн., зап., олон., влад., твер. скверность, гад, гадость, касть, пакость; порча или убыток; | человек никуда негодный, мерзавец, пакостник, паскудник муж. ница. Всякая паскуда знает простуду, о прислуге. Паскудный, пакостный,… … Толковый словарь Даля
паскуда — ПАСКУДА, ы, м. и ж., ПАСКУДНИК1, а, м. Нехороший человек; пакостник. От диал. «паскуда», «паскудник» в том же зн., «паскудничать», «паскудить» поступать нехорошо, «паскудня» пакость, сплетня; Ср. также уг. «паскудить» хвастаться … Словарь русского арго
ПАСКУДА — ПАСКУДА, паскуды, муж. и жен. (прост. вульг. бран.). Мерзкий человек, пакостник. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
паскуда — гадость, мерзость , укр. паскуд м., паскуда пакостник, подлец , блр. поскудзь – то же, др. русск. паскудьнъ бедный, скудный . От па и скудный (Преобр. II, 20 и сл.). Поскольку последнее восходит к *skǫdъ, родство с *хudъ (см. худой) сомнительно … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Паскуда — Па(о)скуда (иноск.) паскудный (гадкій, скверный, пакостный) человѣкъ (какъ всякая поскуда, гадость касть). Ср. Пасконная бабенка (никуда не годная). Писемскій. См. Кастить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Паскуда — I ж. разг. сниж. 1. Женщина легкого поведения. 2. Употребляется как бранное слово, которым обзывают такую женщину. II м. и ж.; разг. сниж. 1. Мерзкий человек, пакостник. 2. Употребляется как бранное слово, которым обзывают такого человека.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Паскуда — I ж. разг. сниж. 1. Женщина легкого поведения. 2. Употребляется как бранное слово, которым обзывают такую женщину. II м. и ж.; разг. сниж. 1. Мерзкий человек, пакостник. 2. Употребляется как бранное слово, которым обзывают такого человека.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
паскуда — паскуда, паскуды, паскуды, паскуд, паскуде, паскудам, паскуду, паскуд, паскудой, паскудою, паскудами, паскуде, паскудах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
паскуда — Общеславянское слово, образованное приставочным способом от скудо – бедность, скудость . См. скудный … Этимологический словарь русского языка Крылова
паскуда — паск уда, ы, муж. и жен … Русский орфографический словарь