Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

пару

  • 1 паровой

    паровой 1) ατμοκίνητος 2) (приготовленный на пару) ατμόβραστος
    * * *
    2) ( приготовленный на пару) ατμόβραστος

    Русско-греческий словарь > паровой

  • 2 пар

    -а (-у), προθτ. о паре, на пару, πλθ. -ы, -ов α.
    ατμός, άχνα, αχνός•

    конденсация -а συμπύκνωση ατμού•

    водняные -ы υδρατμοί•

    ртутные -ы υδραργυρικοί ατμοί.

    || ομίχλη.
    εκφρ.
    винные -ы – αναθυμιάσεις κρασιού•
    на всех парах – ολοταχώς•
    под -ами а) – υπ ατμόν (έτοιμος για ξεκίνημα), β) (απλ.) πιομένος, σουρωμένος, μεθυσμένος.
    -а, προθτ. о паре, на пару, πλθ. -ы, -ов α.
    1. χωράφι χέρσο.
    2. αγρανάπαυση, ανάπαμα•

    восстановление плодородия путём -а επανάκτηση της γονιμότητας με αγρανάπαυση•

    земля под -ом γη σε αγρανάπαυση.

    Большой русско-греческий словарь > пар

  • 3 спаренный

    (соединённый в пару для совместной работы) ζευγαρωτός
    ζευγαρωμένος

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > спаренный

  • 4 паровой

    паров||о́й I
    прил
    1. τοῦ ἀτμοῦ, ἀτμοκίνητος:
    \паровойа́я машина ἡ ἀτμοκίνητος μηχανή, ἡ ἀτμομηχανή· \паровойкя турбина ἡ ἀτμοτουρμπίνα· \паровойое отопление ἡ κεντρική θέρμανση, τό καλοριφέρ·
    2. (приготовленный на пару) μαγειρε(υ)μένος στον ἀτμό, τσιγαριστός.
    паров||о́й II
    прил с.-х.:
    \паровойое поле χωράφι σέ ἀγρανάπαυση.

    Русско-новогреческий словарь > паровой

  • 5 спаривать

    спаривать
    несов, спарить сов
    1. (соединить в пару) ταιριάζω κάτι, ζευγαρώνω·
    2. (случить) ζευγαρώνω.

    Русско-новогреческий словарь > спаривать

  • 6 поддать

    ρ.σ., παρλθ. χρ. поддал
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. подданный, βρ: -дан, -а, -о.
    1. αναρρίπτω, ρίχνω, πετώ προς τα πάνω. || ανατινάζω, χτυπώ προς τα πάνω• ανασηκώνω απότομα (για μέλος του σώματος).
    2. χτυπώ από τα κάτω κλωτσώ, λακτίζω.
    3. αυξάνω, ενισχύω, δυναμώνω.
    4. (σε παιγνίδια) δίνω σκόπιμα.
    εκφρ.
    поддать жару ή пару – (απλ.) παρακινώ, παροτρύνω, προτρέπω, παρορμώ ανάβω,διεγείρω.
    ενδίδω, υποκύπτω, υποχωρώ, υπείκω παραδίνομαι. || υποπίπτω•

    поддаться влиянию друзей επηρεάζομαι από τους φίλους•

    не поддаться чему-л. επιμένω σε κάτι• είμαι ανένδοτος• δεν υποκύπτω•

    его болезнь не -тся лечению η αρρώσρεια του είναι αθεράπευτη•

    не поддаться никаким угрозам δε φοβάμαι τίποτε ή κανέναν•

    поддаться на провокацию πέφτω σε προβοκάτσια.

    Большой русско-греческий словарь > поддать

  • 7 тёплый

    επ., βρ: тпел, тепла, тепло πλθ. теплы κ. теплы.
    1. ζεστός, θερμός. тёплый чай ζεστό τσάι•

    тёплый воздух ζεστός αέρας•

    -ая погода ζεστός καιρός•

    тплые страны οι θερμές χώρες•

    тёплый климат θερμό κλίμα•

    тёплый день ζεστή μέρα•

    -ые носки ζεστές κάλτσες.

    2. εγκάρδιος, φιλόφρονας, καλός•

    тёплый прим θερμή υποδοχή•

    спосибо вам за -ые слова σας ευχαριστώ για τα καλά σας λόγια•

    -ая дружба εγκάρδια φιλία.

    3. μτφ. ευχάριστος, ευάρεστος (για χρώμα, ήχο, μυρουδιά).
    εκφρ.
    - ые воды – θερμά ιαματικά νερά•
    - ая компания – στενή παρέα•
    сказать пару -ых слов – (απλ.) λέγω δυο λόγια τσουχτερά• μαλώνω κάποιον.

    Большой русско-греческий словарь > тёплый

См. также в других словарях:

  • пару — числ. неозн. Пр. Два або дещо більше; кілька, декілька. Возме пару яблок зо собом …   Словник лемківскої говірки

  • Пару(задать) — Пару (задать). Ср. Онъ такого имъ пару задалъ, что у нихъ чуть не отнялись языки. Печерскій. (Мельниковъ.) На горахъ. См. Пару поддать. См. Баню задать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пару поддать — (иноск.) подтянуть, усилить дѣятельность. Ср. Опредѣлили тогда мнѣ молодого станового пристава; онъ и самъ позашалился, и дѣла позапуталъ; надобно было ему пару поддать! Писемскій. Лѣшій. 2. Исправникъ. Ср. Ему казалось, что этого еще мало, и что …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пару найти(себе) — Пару найти (себѣ) ровню себѣ или чему либо. Эти двое пара. См. Два сапога пара. См. Не пара. См. Пару заказать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Пару заказать — (чаю, порцію въ харчевнѣ; полную верхнюю одежду фракъ съ брюками, куртку съ шароварами) т. е. какъ бы изъ двухъ частей (пары) состоящую …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • пару мгновений — нареч, кол во синонимов: 1 • еще чуть чуть (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • пару задать — Ср. Он такого им пару задал, что у них чуть не отнялись языки. Печерский (Мельников). На горах. См. пару поддать. См. баню задать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • пару поддать — (иноск.) подтянуть, усилить деятельность Ср. Определили тогда мне молодого станового пристава; он и сам позашалился, и дела позапутал; надобно было ему пару поддать! Писемский. Леший. 2. Исправник. Ср. Ему казалось, что этого еще мало и что надо… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • пару заказать — порцию в харчевне (пару чаю); полную верхнюю одежду (фрак с брюками, куртку с шароварами) т.е. как бы из двух частей (пары) состоящую …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • пару найти(себе) — ровню себе или чему либо Эти двое пара. См. два сапога пара. См. кто беден, тот тебе не пара. См. пару заказать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Пару на заряд. — Одним шлепком. Пару на заряд. См. УЧЕНЬЕ НАУКА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»