Перевод: с русского на английский

с английского на русский

параллельное+действие

  • 1 параллельное действие

    1) Network technologies: parallel operation
    2) Automation: parallel action

    Универсальный русско-английский словарь > параллельное действие

  • 2 параллельное действие

    concurrent, parallel operation

    Русско-английский словарь по электронике > параллельное действие

  • 3 параллельное действие

    concurrent, parallel operation

    Русско-английский словарь по радиоэлектронике > параллельное действие

  • 4 параллельное действие

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > параллельное действие

  • 5 параллельное действие

    Russian-English dictionary of railway terminology > параллельное действие

  • 6 финансовая стабилизация

    1. financial stabilization

     

    финансовая стабилизация
    Основа и главное средство экономической стабилизации, в которой нуждается любая страна, вошедшая по тем или иным причинам в полосу экономических потрясений: падения производства, роста безработицы, инфляции. Финансовая стабилизация это прежде всего укрощение инфляции, для чего применяются такие меры, как достижение сбалансированности государственного бюджета, а также введение в стране устойчивой свободно конвертируемой валюты и  др. (забегая вперед, стоит отметить, что именно первое оказалось камнем преткновения на пути российских реформ). Почему так важна финансовая стабилизация?  Потому, во-первых, что сохранение высокой  инфляции делает невыгодными инвестиции в производство, а это наглухо перекрывает  перспективу возобновления экономического роста. Это легко понять. При инфляции хотя бы в 8% в месяц, то есть более 120% в год (а как мы знаем, такая ситуация продолжалась в России примерно восемь лет подряд, это сейчас мы слышим разговоры о тех же восьми процентах, но не в месяц, а за год!)  банки вынуждены устанавливать такие проценты за свои кредиты, которые иначе как “грабительскими” не назовешь. Но иначе им нет смысла заниматься своим бизнесом. И предприятия такие кредиты брать не могут. А значит, не могут развивать производство, строить, осваивать новые технологии. Опыт многих стран показывает, что только тогда, когда инфляция доводится хотя бы до 20 — 30% в год — только  при этом условии! — возобновляется экономический рост, начинается повышение жизненного уровня народа. Так произошло во всех тех бывших социалистических странах, которые в отличие от России провели реформы более решительно, добились финансовой стабилизации и очень скоро вышли на первые места в Европе по темпам экономического роста. Но и этого недостаточно. Нормальное развитие наблюдается лишь в тех странах, где темп инфляции устойчиво, десятилетиями, поддерживается на уровне 1–3 %% и не выше. Потому, во-вторых, что инфляция непосредственно снижает жизненный уровень населения, обрушивая на него так называемый инфляционный налог (или «сеньораж», этот термин пришел к нам из глубины веков). Однако, как показано в соответствующей статье,  опасность  состоит в том, что на определенном этапе ускоренная инфляция начинает «съедать» и доходы от него. Требуется еще и еще увеличивать количество денег, и это ведет к гиперинфляции — не менее разрушительному явлению в экономике, чем катастрофические землетрясения -  в природе. В теоретической транзитологии принято различать две  стратегии финансовой стабилизации: ортодоксальную и гетеродоксную. По-видимому, характеристика « ортодоксальности» здесь относится к соблюдению рекомендаций Вашингтонского консенсуса и  теории монетаризма. Считается, что ортодоксальная стратегия финансовой стабилизации строго им следует. То есть, она предусматривает такие меры против инфляции, как уменьшение государственных расходов и дефицита госбюджета, отказ от эмиссионных методов  его покрытия; приватизация. Опираясь на рекомендации немонетаристских теорий, гетеродоксная программа делает упор на параллельное действие факторов инфляции спроса и инфляции издержек (см. статью  Инфляция) и  предусматривает активное регулирующее воздействие государства на цены, заработные платы и  другие элементы рынка, уделяет большое внимание так называемой «промышленной политике» (т.е. поддержанию отдельно  избранных отраслей и производств), снижению налоговой нагрузки на предприятия. Опыт показывает, что ортодоксальную программу в полном объеме никому провести не удавалось, лучшие результаты достигались при применении, наряду с ортодоксальной стратегией, некоторых положений гетеродоксной стратегии.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > финансовая стабилизация

  • 7 включение


    switching /turning/ on, actua-

    tion
    - (введение в зацепление)engagement
    - (запуск)start
    - (о количестве срабатываний)start

    the unit overhaul life is 3,00 starts.
    - (коммутация)switching
    - (одного устройства к другому, напр. преобразователя к шине) — (inverter-to-bus) switching /connection/
    - (приведение в готовность)arming
    - (подача эп. питания) — energization
    - (подсоединение)connection
    - (приведение в действие, срабатывание) — actuation, activation; tion
    -, аварийное — emergency actuation
    - бортового питания (системы) —.aircraft primary power application (to system)
    - в расход очередного (топливного) бакаselection of alternate tank for fuel usage
    - (системы) в режим... — switch (system) to... mode, switch the system to operate in the... mode
    -, встречное (напр. встречновключение обмотки, катушки) — opposing connection opposing coils, windings.
    -, встречно-последовательное — opposing-series connection
    - выключателя (на замыкание цепи) — actuation /operation/ of the switch to on (position), engagement /closure/ of the switch, setting the switch on
    - и коммутация контроля, проверки (табло) — switching test on
    - оборудования (системы)equipment (system) turn-on
    -, параллельное (соединение) — parallel connection
    - питанияapplication of power
    после включения эл. питания бленкер отказа гироузпа убирается — after the application of power the gyro failure flag is retracted.
    -, последовательное (соединение) — series connection
    -, принудительное (в отличие от автоматического) — manual turn-on /activation, initiation/
    -, прямое (напр. резисторов, транзисторов) — direct coupling /connection/
    - режима (системы)mode selection
    - системы — system turn on, turning the system on
    - системы в /для работы в/ режиме (например, выставка) — system switching to /operate in/ align mode
    -, случайное (непреднамеренное) — inadvertent activation
    в течение з-х минут после включения оборудования при (после) включении (ия) оборудования — within approximately 3 minutes of equipment turn-on on switching /turning/ on the equipment
    при в. системы — when /in/ turning on the system
    через 5 сек после включения (питания) — within 5 sec after /upon/ application of power

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > включение

См. также в других словарях:

  • Параллельное действие — В этой статье слишком короткое вступление. Пожалуйста, дополните вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи и обобщающую её содержимое …   Википедия

  • Параллельное пространство — Параллельный мир (в фантастике)  реальность, существующая каким то образом одновременно с нашей, но независимо от неё. Эта автономная реальность может иметь различные размеры: от небольшой географической области до целой вселенной. В параллельном …   Википедия

  • Драма — Д. как поэтический род Происхождение Д. Восточная Д. Античная Д. Средневековая Д. Д. Ренессанса От Возрождения к классицизму Елизаветинская Д. Испанская Д. Классическая Д. Буржуазная Д. Ро …   Литературная энциклопедия

  • Кинодействие — Кинодействие  способ повествования киноистории, (часть киноязыка). Особенностью кинодействия является его ограниченность во времени. Содержание 1 Виды кинодействия 1.1 по виду действия …   Википедия

  • Драма — (греч. δρα˜μα) действие совершающееся (actio, a не совершившееся уже actum), поскольку оно, развиваясь при взаимодействии характера и внешнего положения действующих лиц, как бы проходит перед глазами зрителя; в эстетике поэтический род,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Драма — (греч. drama) действие совершающееся (actio, а несовершившееся уже actum), поскольку оно, развиваясь при взаимодействиихарактера и внешнего положения действующих лиц, как бы проходит передглазами зрителя; в эстетике поэтический род, подражающий… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Гриффит, Дэвид — Дэвид Уорк Гриффит David Llewelyn Wark Griffith Дэвид Гриффит Имя при рождении: David Llewelyn Wark Griffith Дата рождения: 22 января 1875 …   Википедия

  • Гриффит, Дэвид Уорк — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гриффит. Дэвид Уорк Гриффит David Llewelyn Wark Griffith Дэвид Гриффит Имя при рождении: David Llewelyn Wark Griffith …   Википедия

  • Дэвид Гриффит — Дэвид Уорк Гриффит David Llewelyn Wark Griffith Дэвид Гриффит Имя при рождении: David Llewelyn Wark Griffith Дата рождения: 22 января 1875 …   Википедия

  • Гриффит, Дэйвид — Дэвид Уорк Гриффит David Llewelyn Wark Griffith Дэвид Гриффит Имя при рождении: David Llewelyn Wark Griffith Дата рождения: 22 января 1875 …   Википедия

  • Гриффит, Дэвид Уарк — Дэвид Уорк Гриффит David Llewelyn Wark Griffith Дэвид Гриффит Имя при рождении: David Llewelyn Wark Griffith Дата рождения: 22 января 1875 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»