Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

панировать

  • 101 bread

    1. n хлеб
    2. n собир. пища, снедь

    broken bread — остатки пищи, объедки

    bread and cheese — простая, скудная пища

    bread and scrape — скудная пища, хлеб и вода

    3. n средства к существованию
    4. n сл. деньга, гроши

    bread upon the waters — добрые дела, совершаемые бескорыстно, без расчёта на оплату

    5. v обваливать в сухарях, панировать
    Синонимический ряд:
    1. food (noun) bed and board; comestibles; edible; edibles; fare; feed; food; foodstuff; grub; meal; meals; meat; nurture; provender; provisions; scoff; viands; victuals; vivres
    2. grain product (noun) baked goods; grain product; loaf; pumpernickel; rye bread; the staff of life; whole-wheat bread
    3. living (noun) alimentation; alimony; bread and butter; keep; livelihood; living; maintenance; salt; subsistence; support; sustenance

    English-Russian base dictionary > bread

  • 102 bread

     хлеб, панировать в сухарях
      bread crumps панировочные сухари
      slate bread черствый хлеб
      new bread свежий хлеб
      brown bread (BrE) хлеб из непросеянной муки, темный хлеб
      black bread черный ржаной хлеб
      a slice of bread ломтик хлеба
      cake-bread сдобный хлеб
      diet-bread диетический хлеб
      dika-bread кушанье из плодов мангового дерева со специями
      French bread (длинный) батон, булочная мелочь (розанчики, рогалики)
      Indian bread маисовый хлеб
      light bread (AmE) дрожжевой белый хлеб
      pulled bread сухарики из хлебного мякиша
      quick bread (AmE) бездрожжевой хлеб, печенье из пресного теста
      rye bread ржаной хлеб
      soda bread хлеб из пресного теста
      spoon bread оладьи
      wheat bread пшеничный хлеб
      clap-bread, cake овсяная лепешка
      garlic bread чесночный хлеб
      rye bread ржаной хлеб

    English-Russian dictionary of culinary > bread

  • 103 roll

     1. булочка
      spring roll фаршированный блинчик
      Swiss roll швейцарский рулет ( бисквитный с джемом)
     2. обвалять, панировать

    English-Russian dictionary of culinary > roll

  • 104 panieren

    vt кулинар.
    панировать, обваливать в сухарях

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > panieren

  • 105 wälzen

    1. vt
    1) катить, перекатывать; переворачивать, поворачивать ( на другую сторону)
    2) (in D) кулинар. обваливать, панировать (в чём-л.)
    3) ( auf j-n) сваливать (вину, ответственность на кого-л.)
    2.
    употр. в сочетаниях

    sich wälzen — валяться, кататься, ворочаться; поворачиваться ( на другую сторону)

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > wälzen

  • 106 bread

    [bred]
    all bread is not baked in one oven = люди разные бывают bread обваливать в сухарях, панировать bread пища; bread and cheese простая или скудная пища bread хлеб; перен. кусок хлеба, средства к существованию; daily bread хлеб насущный; to make one's bread зарабатывать на жизнь; to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) bread and butter средства к существованию; to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь; bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность bread and butter хлеб с маслом, бутерброд bread пища; bread and cheese простая или скудная пища bread and butter средства к существованию; to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь; bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность to eat (smb.'s) bread and salt быть (чьим-л.) гостем; to break bread (with smb.) пользоваться (чьим-л.) гостеприимством bread хлеб; перен. кусок хлеба, средства к существованию; daily bread хлеб насущный; to make one's bread зарабатывать на жизнь; to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) to eat (smb.'s) bread and salt быть (чьим-л.) гостем; to break bread (with smb.) пользоваться (чьим-л.) гостеприимством to eat the bread of affliction = хлебнуть горя; to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме bread and butter средства к существованию; to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь; bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность to eat the bread of affliction = хлебнуть горя; to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме bread хлеб; перен. кусок хлеба, средства к существованию; daily bread хлеб насущный; to make one's bread зарабатывать на жизнь; to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) quick bread амер. печенье из пресного теста bread хлеб; перен. кусок хлеба, средства к существованию; daily bread хлеб насущный; to make one's bread зарабатывать на жизнь; to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.)

    English-Russian short dictionary > bread

  • 107 панировка

    ж (по знач. гл. панировать) ба орд (ба нони коқи кӯфта) ҷӯлондан(и); панировка котлет ба орд ҷӯлондани котлета

    Русско-таджикский словарь > панировка

См. также в других словарях:

  • панировать —      (от фр. paner, panures толченые сухари). Покрывать пищевой продукт панадами, одной из них или в разных сочетаниях. В бытовом кулинарном жаргоне панировать значит что либо обваливать в муке или сухарях.      (Кулинарный словарь В.В.… …   Кулинарный словарь

  • ПАНИРОВАТЬ — (фр. paner, от лат. panis хлеб) посыпать мелкоистолченным хлебом. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАНИРОВАТЬ франц. paner, от лат. panis, хлеб. Посыпать мелко истолченной хлебной коркой. Объяснение… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • панировать — paner, нем. panieren. 1795. Сл. пов. Мясо или иную вещь на рашпере жареную усыпать тертым хлебом. 1809. Гримо Прихотник 374. Панеровать. Вывалять в муке и в разбитом яйце или тертом хлебе. Радецкий 1855 3 53. Панировать. Посыпать мелкотолченой… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ПАНИРОВАТЬ —          (от фр. paner, panures толченые сухари). Покрывать пищевой продукт панадами, одной из них или в разных сочетаниях. В бытовом кулинарном жаргоне панировать значит что либо обваливать в муке или сухарях …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • панировать — Заимств. в XIX в. из нем. яз., где panieren < франц. paner, производного от лат. panis «хлеб». Панировать буквально «покрывать хлебной крошкой» …   Этимологический словарь русского языка

  • Панировать — несов. перех. Обваливать котлеты, рыбу и т.п. в муке или измельченных сухарях перед обжариванием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • панировать — паниров ать, р ую, р ует …   Русский орфографический словарь

  • панировать — (I), паниру/ю, ру/ешь, ру/ют …   Орфографический словарь русского языка

  • панировать — рую, руешь; панированный; ван, а, о; св. и нсв. [от нем. panieren посыпать толчёными сухарями] что. Обвалять обваливать в сухарях, в муке перед обжариванием. П. котлеты. П. рыбу. □ в зн. прил. Панированные котлеты. ◁ Панироваться, руется; страд …   Энциклопедический словарь

  • панировать — ру/ю, ру/ешь; паниро/ванный; ван, а, о; св. и нсв. (от нем. panieren посыпать толчёными сухарями) см. тж. панироваться а) что Обвалять обваливать в сухарях, в муке перед обжариванием. Панирова/ть котлеты. Панирова/ть рыбу. б) …   Словарь многих выражений

  • Глава 7. КОМБИНИРОВАНИЕ ОСНОВНЫХ КУЛИНАРНЫХ ПРОЦЕССОВ И КОМБИНИРОВАННЫЕ КУЛИНАРНЫЕ ПРИЕМЫ —         Теперь, когда нам известны пять основных принципов превращения сырых пищевых продуктов в готовые блюда: выпечка, запекание, варка, жарение и тушение, можно считать, что мы обладаем фундаментом кулинарных знаний и должны уметь приготовить… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»