-
1 обвертеть вокруг пальца
2) прост. dársela con queso -
2 обвести вокруг пальца
-
3 bunio
■ шишка -
4 signo del pulgar
-
5 artejo
-
6 yema
f4) середина, средняя часть5) лакомый кусочек ( чего-либо)••yema del dedo — подушечка пальца, кончик пальцаdar en la yema разг. — найти корень зла; попасть в точку -
7 yema del dedo
сущ.общ. кончик пальца, подушечка пальца -
8 falange
-
9 artejo
-
10 yema
f1) бот. почка, глазок; бутонen yema loc. adv. — до начала цветения
4) середина, средняя часть5) лакомый кусочек ( чего-либо)••yema del dedo — подушечка пальца, кончик пальца
dar en la yema разг. — найти корень зла; попасть в точку
-
11 artículo
m1) анат. сустав3) зоол. членик4) бот. колено стебляartículo de fondo — передовая статья; передовица (разг.)9) уст. палец (руки, ноги)12) юр. пункт; вопросartículo definido ( determinado) — определённый артикльartículo genérico (indefinido, indeterminado) — неопределённый артикль••artículo de fe — догмат верыformar (hacer) artículo de una cosa — чинить препятствия в чём-либо, усложнять дело -
12 atole
m Мекс.1) атоле ( маисовый напиток)2) атоле ( танец и песня)••dar atole con el dedo разг. — обвести вокруг пальцаdar atole en calavera — держать в ежовых рукавицахser un pan con atole разг. — быть простачком -
13 carbonero
1. adjугольный, углевой2. m1) угольщик; углежог••tiznar al carbonero Мекс. разг. — надувать плута, обводить вокруг пальца хитреца -
14 castaña
fcastaña apilada ( pilonga); castaña maya Гал. — сушёный каштанcolor (de) castaña — коричневый цвет4) разг. см. castañazo5) Мекс. бочонок••castaña de agua бот. — водяной орех, рогульник, чилимcastaña de tierra бот. — шишечник, шишникdar a uno la castaña разг. — обмануть, обвести вокруг пальца; разыгратьdar para castañas разг. — дать на орехиparecerse como una castaña a un huevo разг. — отличаться как небо от землиsacar castañas del fuego con la mano del gato разг. — таскать каштаны из огня чужими руками; чужими руками жар загребать -
15 clavo
m1) гвоздь; костыль2) мозоль ( на пальцах ноги)3) мед. тампон5) мор. руль6) мигрень7) вред, ущерб9) обман10) Ам., Кан. о-ва неходкий товар11) Кол. разочарование12) Гонд., Мекс. богатая часть рудной жилы13) мед. стержень фурункула••agarrarse a (de) un clavo ardiendo — хвататься за соломинкуarrimar el clavo a uno — надуть, обвести вокруг пальца кого-либоdar en el clavo разг. — угадать; догадаться; попасть в (самую) точкуdar una en el clavo y ciento en la herradura разг. — ошибаться на каждом шагу, садиться в лужуno dejar clavo ni estaca en la pared — обокрасть, обчистить (квартиру и т.п.)tener un clavo en el corazón — носить занозу в сердце; ≈ на душе кошки скребутpor un clavo se pierde una herradura ≈≈ коготок увяз - всей птичке пропастьcomo un clavo разг. — точно; пунктуально; как штыкun clavo saca otro clavo погов. — клин клином вышибают -
16 dejar chato a uno
-
17 dejar en blanco
1) разг. обвести вокруг пальца; оставить с носом -
18 nudillo
m -
19 ñoco
-
20 ñudillo
См. также в других словарях:
пальца в рот не клади — пальца <палец> в рот не клади Разг. Только в указ. ф. Кто либо таков, что постоит за себя, сумеет воспользоваться оплошностью, излишней доверчивостью, промахом другого. Пальца в рот не клади кому? приятелю, сестре, ему… Брат тоже, пальца в… … Учебный фразеологический словарь
пальца в рот не клади — См. опасный … Словарь синонимов
Пальца в рот не клади — Пальца въ ротъ не клади. Смиренъ, смиренъ, а не суй перста въ ротъ (укуситъ). См. В рот пальца не клади … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Пальца в рот не клади — ПАЛЕ , льца, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАЛЬЦА О ПАЛЕЦ НЕ УДАРИТЬ — 1. [И] ПА/ЛЕЦ <ПА/ЛЬЦА> О ПА/ЛЕЦ НЕ УДА/РИТЬ кто Абсолютно ничего не делать. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) бездельничает, не принимает никакого участия в каком л. деле из за нежелания или неумения работать. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
пальца в рот не клади — Смирен, смирен, а не суй перста в рот (укусит) См. в рот пальца не клади … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Пальца не подсунешь — Устар. Прост. Не придерёшься. [Большое:] Он у меня парень то дельный, ему только мигни, он и понимает. А уж сделает что, так пальца не подсунешь (А. Островский. Свои люди сочтёмся) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пальца в рот не клади — кому. Разг. О человеке, который не упустит случая воспользоваться оплошностью других. ФСРЯ, 308; ДП, 477; Мокиенко 1990, 26, 93; БМС 1998, 429 … Большой словарь русских поговорок
Пальца не поднять — Диал. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. Мокиенко 1990, 64 … Большой словарь русских поговорок
Пальца не прикорчить — Арх. Неодобр. То же, что палец о палец не ударить. СРНГ 31, 258 … Большой словарь русских поговорок
Пальца не стоить — чьего. Народн. Значительно уступать кому л. во всём. ДП, 427 … Большой словарь русских поговорок