-
1 палка о двух концах
ngener. arma a doppio taglio -
2 палка
-
3 палка
1) ( ветка) bastone м.••перегибать палку — esagerare, calcare la mano
2) ( трость) bastone м., canna ж.3) ( предмет в форме палки) bastone ж.* * *ж.удар па́лкой — colpo di bastone; bastonata f
бить па́лкой — bastonare vt, legnare vt
лыжные па́лки — bastoni / bastoncini / racchette da sci
худой как па́лка — magro come uno stecco / grissino
делать что-л. из-под па́лки — fare di malavoglia; fare qc solo se tirato con gli argani
перегибать па́лку — calcare la mano
ставить / вставлять па́лки в колёса — mettere i bastoni tra le ruote
2) жарг.па́лку кинуть — fare una scopata
••па́лка о двух концах — arma a doppio taglio
* * *n1) gener. batacchio, batocchio, castigamatti, asta, bacchetto, bastone, giannetta, manganello, pertica, randello, verga2) hockey. (клюшки) manico del bastone -
4 о
I( буква алфавита) o ж.II 1. предл.( указывает на соприкосновение) in, contro, a2. предл.1) ( при обозначении объекта) di, a, su2) ( при указании принадлежности) con, da••III межд.* * *I предлог1) + В a, contro, in, suжить бок о бок с кем-л. — abitare / vivere <a fianco a fianco / accanto ( a qc) >
2) (указывает на объект, предмет, цель) a, di, su, intorno ( a qc)заботиться о детях — pensare ai / aver cura dei / bambini
3) уст. + П (указывает на наличие чего-л. у предмета) a / conII межд.1) (выражает какое-л. сильное чувство) oо, прекрасный юноша! — o bel giovane!
о, если бы ты знал! — o se tu sapessi!
2) ( усилив утверждение или отрицание) ohо да! — oh, sì!
* * *1. prepos.gener. contro (+A), intorno (+P), sopra (+P), benedett, di, su2. n -
5 конец
1) (предел, граница) fine ж., termine м.••в конце концов — alla fine, in fin dei conti
этому не видно ни конца ни краю — non se ne vede la fine, così non si finisce mai
2) (путь, расстояние) strada ж., distanza ж., tratto м.••3) ( смерть) fine ж., morte ж.4) ( предмета) estremità ж., capo м.на противоположном конце — al capo opposto, dalla parte opposta
••сводить концы с концами — sbarcare il lunario, tirare a campare
5) ( причальная верёвка) amarra ж., ormeggio м.••отдать концы ( умереть) — mettere le scarpe al sole
6) ( случай) caso м.* * *м.1) ( окончание) fine, termineпод коне́ц — alla fine, verso la fine
коне́ц недели — fine settimana
в конце недели — alla fine della settimana; in coda alla settimana
в конце концов — alla (fin) fine, in fin dei conti
довести до конца — portare a termine, concludere vt
2) ( край) limite, capo, estremità fиз конца в коне́ц — per ogni dove
3) ( срок) fine f, termineконе́ц месяца — la fine del mese
4) ( предмета) fine f, termine, estremità f; punta f (острого, длинного предмета)5) (завершение чего-л., смерть)бесславный коне́ц — una fine ingloriosa
ему пришёл коне́ц — oramai è spacciato
6) мор. ( канат) amarra f, ormeggio7) мн. спец.•••ни конца, ни краю не видно / не видать / нет — non se ne vede la fine; non si riesce a venirne a capo; non finisce mai
сводить концы с концами — sbarcare il lunario; tenersi a galla
прятать / хоронить концы — far perdere / sparire le tracce
на худой коне́ц — alla peggio; nel peggiore dei casì
... и концы в воду —... e buona notte, (suonatori)!; e chi si e visto si e visto
коне́ц венчает дело; коне́ц - делу венец — la fine corona l'opera
* * *n1) gener. coda, culaccino, fondo, punta, scorcio (дня, недели и т.п.), ultimo, estremita, fine, apice, capo, corsa, e (bell'e) finita, esito, estremo, finale, stremo, testa2) sl. pirla3) obs. co4) liter. polo5) eng. terminale6) econ. termine7) mus. sbarra -
6 конец
[konéc] m. (gen. конца, pl. концы, dim. кончик)1.1) fine (f.), termineположить конец чему-н. — mettere fine a qc. (farla finita con qc.)
2) estremità (f.), punta (f.)2.◆без конца — infinitamente (avv.)
"Можно было спорить без конца" (А. Чехов) — "La discussione pareva non avere fine" (A. Čechov)
3.◇ -
7 о
I [o] n. II [o] prep. (об, обо)1.1) (+ prepos.) a, di, su2) (+ acc.) contro, in, a2.◆III [o] interiez.oh, ah ( o non si traduce)о, женщины! — ah, le donne!
о, нет, я с тобой не согласен! — e no, non sono d'accordo con te!
о, знал бы ты...! — sapessi...!
См. также в других словарях:
палка о двух концах — обоюдоострый Словарь русских синонимов. палка о двух концах сущ., кол во синонимов: 1 • обоюдоострый (5) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Палка о двух концах — ПАЛКА, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Палка о двух концах — Прост. Экспрес. То, что может повлечь за собой и благоприятные и отрицательные последствия, допускает хороший и плохой исход. Мефодьевна резво на выход подалась, а из коридора пригрозила: За такое хулиганство палкой тебя надо, палкой. Гляди,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя. — Палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Палка о двух концах: и туда и сюда. — Палка о двух концах: и туда и сюда. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
палка о двух концах: и туда, и сюда — Ср. Что ты костылем то своим размахался? Забыл ты, верно, что в костыле два конца?.. Лесков. Соборяне. 2, 1. Ср. Долой факты! и да здравствует психология! Таков девиз прокурора: но не следует забывать, что психология палка о двух концах . Ник.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Счастье, что палка: о двух концах. — Счастье, что палка: о двух концах. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Палка о двух концах: и туда, и сюда — Палка о двухъ концахъ: и туда, и сюда. Ср. Что ты костылемъ то своимъ размахался? Забылъ ты, вѣрно, что въ костылѣ два конца?... Лѣсковъ. Соборяне. 2, 1. Ср. «Долой факты! и да здравствуетъ психологія! Таковъ девизъ прокурора: но не слѣдуетъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Палка о двух концах — Разг. О том, что может иметь и положительный и отрицательный исход, и положительные и отрицательные последствия. ФСРЯ, 308; БТС, 240, 776; БМС 1998, 430 … Большой словарь русских поговорок
палка о двух концах — О том, что может кончиться и хорошо, и плохо … Словарь многих выражений
палка — Палка о двух концах о чем н. сомнительном, неопределенном, что может повлечь за собою благоприятные и отрицательные последствия. Но ведь психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все таки похожа на палку о двух концах. остоевский. Из… … Фразеологический словарь русского языка