-
1 axe
æks
1. сущ.
1) топор;
колун Syn: ax, chopper
2) ист. топор (палача) ;
секира;
казнь, отсечение головы
3) сл. резкое сокращение( бюджета, ассигнований, штатов)
4) сл. музыкальный инструмент (раньше преим. саксофон, в наст. время преим. гитара) ∙ to fit/put the axe in/on the helve ≈ преодолеть трудность;
достигнуть цели;
разрешить сомнения to set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. ≈ приступить к разрушению чего-л. to have an axe to grind ≈ преследовать корыстные цели to send the axe after the helve ≈ упорствовать в безнадежном деле hang up one's axe
2. гл.
1) работать топором
2) сл. резко сокращать( бюджет, ассигнования, штаты)топор, колун ледоруб( историческое) секира;
боевой топор( историческое) топор палача;
отсечение головы, казнь (разговорное) сокращение( бюджета, штатов) - to get the * оказаться уволенным;
подвергнуться урезке, сокращению - to give the * уволить;
сокращать, урезывать - we were going to build a new school but it got the * from the government мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на нее денег исключение из школы отставка( полученная от невесты и т. п.) ;
разрыв отношений - he is bitter because his girl has given him the * он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку > to lay the * to the root of smth., to set the * to smth. приступать к уничтожению чего-л., разрушать что-л. > to hang up one's * отойти от дел > to have an * to grind преследовать своекорыстные цели > to fit /to put/ the * in /on/ the helve преодолеть трудность, решить задачу;
разрешить сомнение > to send the * after the helve рисковать последним, упорствовать в безнадежном деле работать топором урезывать, сокращать ( бюджет, ассигнования, штаты и т. п.) (разговорное) исключать, вычеркивать, зачеркивать;
вырезать - to * an episode from the series исключить одну серию из многосерийного фильма (разговорное) исключать (кого-л.) ;
выгонять;
увольнять - he was *d from the football team его выгнали из футбольной команды (разговорное) запретить, "зарубить" - a TV program was *d телевизионная программа не была выпущена в эфир /была "зарезана" (разговорное) задерживать прохождение( законопроекта и т. п.) ;
снимать с обсуждения (вопрос) (сленг) музыкальный инструмент, особ. саксофонaxe: ~ (the axe) казнь, отсечение головы axe: ~ (the axe) казнь, отсечение головы ~ диал. см. ask ~ работать топором ~ жарг. резкое сокращение бюджета;
урезывание, снижение ассигнований ~ ист. секира ~ жарг. сокращать (штаты) ;
урезывать (бюджет, ассигнования) ~ топор (палача) ~ топор;
колун axe: axe сокращение бюджетаto fit (или to put) the ~ in (или on) the helve преодолеть трудность;
достигнуть цели;
разрешить сомненияto hang up one's ~ отказаться от бесплодной затеи to hang up one's ~ отойти от делto have an ~ to grind преследовать личные корыстные целиto set the ~ (to smth.), to lay the ~ to the root (of smth.) приступить к уничтожению, разрушению (чего-л.)to send the ~ after the helve рисковать последнимto set the ~ (to smth.), to lay the ~ to the root (of smth.) приступить к уничтожению, разрушению (чего-л.) -
2 derrick
ˈderɪk сущ. от имени лондонского палача времен Елизаветы I
1) тех. различные подъемные приспособления Derrick is kind of crane in which the jib is pivoted to the foot of the central post, so that it may take various angles with the perpendicular ≈ Деррик-это такой кран, у которого стрела крепится у основания, так что она может подниматься под разными углами.
2) (буровая) вышка the frameworks of oil derricks towered above us ≈ силуэты нефтяных вышек возвышались над нами( техническое) деррик( - кран) ;
ворот для подъема тяжестей;
подъемная (грузовая) стрела буровая вышка( устаревшее) виселица (по имени лондонского палача XVII века) derrick буровая вышка ~ ист. виселица (по имени лондонского палача XVII в.) ~ тех. дерриккран;
ворот для подъема тяжестей;
мор. подъемная стрела -
3 executorship
1) Юридический термин: должность или функции судебного исполнителя, должность судебного исполнителя, статус душеприказчика, статус или функции душеприказчика, статус или функции палача, статус палача, функции душеприказчика, функции палача, функции судебного исполнителя2) Экономика: совокупность исполнительных функций -
4 Jack Ketch
палач [по имени английского палача XVII в.]If he comes back, and leaves that boy behind him! if he gets off free and dead or alive, fails to restore him to me, murder him yourself if you would have him escape Jack Ketch. (Ch. Dickens, ‘Oliver Twist’, ch. XXVI) — Если Сайкс вернется, а мальчика бросит, если он выкрутится и не доставит мне мальчика живого или мертвого, убейте его сами, если не хотите, чтобы он попал в руки палача.
Tuff (standing over Strude): "Poor man. Poor man. Surely he ain't going to slip 'is wind, Johnnie, and cheat Jack Ketch." (‘Best Australian One-Act Plays’, S. Macky, ‘The Trap’) — Тафф (стоит над лежащим на полу Струди): "Бедняга! Бедняга! Нет, Джонни, он не испустит дух раньше времени и не избежит руки палача."
-
5 scaffold
['skæf(ə)ld]1) Общая лексика: виселица, застраивать лесами, леса, нести на себе нагрузку, обстраивать лесами, обстроить лесами, плаха, поддержать, поддерживать, поддерживающая структура, подмости, подмостки, подпереть, подпирать, помост, смерть от руки палача, ставить леса, трибуна, эшафот, каркасная структура2) Техника: возводить, настыль, строительные леса, устраивать (строительные леса или подмости)3) Редкое выражение: помещать (продукты) на высокие подмостки (для вяления, сушки и т.п.)4) Химия: остов (центральная часть молекулы, общая для всех членов комбинаторной библиотеки.)5) Строительство: возводить подмости, возводить подмостки, возводить строительные леса, устраивать (леса или подмости), (тж. pl) подмости, (тж. pl) строительные леса, (тж. pl) рабочая платформа (на высоте)6) Железнодорожный термин: настил7) Автомобильный термин: козлы8) Горное дело: полок, рабочая платформа9) Металлургия: зависание шихты, настыль (в доменной печи), подмости (для ремонта футеровки)10) Нефть: подвесная площадка (для обслуживания и ремонта резервуаров), платформа11) Биохимия: поддерживающий (о белке)12) Картография: внешняя пирамида геодезического сигнала13) Биотехнология: клеточный каркас, подложка (см. scaffolding material)14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: эстакада15) Макаров: возведение лесов, возведение лесов, подмостей, возведение подмостей, казнь от руки палача, каркас, костяк, нести нагрузку, скелет16) Алюминиевая промышленность: площадка -
6 ax
Idial.see acb.htm>ask II(also axe)1. noun1) топор; колун2) топор (палача)3) (the ax) казнь, отсечение головы4) jargon резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований5) hist. секираto fit/put the ax in/on the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомненияto hang up one's axа) отойти от дел;б) отказаться от бесплодной затеиto have an ax to grind преследовать личные корыстные целиto send the ax after the helve рисковать последнимto set the ax to smth., to lay the ax to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л.2. verb1) работать топором2) jargon сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)* * *1 (0) колун2 (n) боевой топор; ледоруб; секира; топор; топор палача3 (v) вычеркивать; вычеркнуть; урезать; урезывать* * *I см. ask II диал.; см. ask ; = axe* * *[ æks] n. топор, колун, секира; казнь; сокращение ассигнований, сокращение бюджета v. работать топором; урезывать, сокращать; выгонять; просить; осведомляться, спрашивать; хотеть видеть* * *казньколунледорубсекиратопорурезывание* * *I гл.; устар. или диал. = ask II 1. сущ. = axe 1. 2. гл. = axe 2. -
7 axe
(also ax)1. noun1) топор; колун2) топор (палача)3) (the axe) казнь, отсечение головы4) jargon резкое сокращение бюджета; урезывание, снижение ассигнований5) hist. секираto fit (или to put) the axe in (или on) the helve преодолеть трудность; достигнуть цели; разрешить сомненияto hang up one's axeа) отойти от дел;б) отказаться от бесплодной затеиto have an axe to grind преследовать личные корыстные целиto send the axe after the helve рисковать последнимto set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. приступить к уничтожению, разрушению чего-л.2. verb1) работать топором2) jargon сокращать (штаты); урезывать (бюджет, ассигнования)* * *(n) топор* * ** * *n. топор, колун, секира; казнь; сокращение ассигнований, сокращение бюджета* * *ледорубсекиратопор* * *1. сущ. 1) топор 2) ист. топор (палача); секира; казнь, отсечение головы 2. гл. 1) работать топором 2) сленг резко сокращать (бюджет, ассигнования, штаты) -
8 derrick
noun1) tech. дерриккран; ворот для подъема тяжестей; naut. подъемная стрела2) буровая вышка3) hist. виселица (по имени лондонского палача XVII в.)* * *(n) буровая вышка; виселица; ворот для подъема тяжестей; деррик; деррик-кран; дэррик; подъемная стрела* * *тех.различные подъемные приспособления* * *[der·rick || 'derɪk] n. деррик, кран; ворот для подъема тяжестей; подъемная стрела, стрела крана, буровая вышка; виселица* * *от имени лондонского палача времен Елизаветы I 1) тех.различные подъемные приспособления 2) (буровая) вышка -
9 Jack Ketch
Большой англо-русский и русско-английский словарь > Jack Ketch
-
10 ax
̈ɪæks I диал.;
см. ask II диал.;
см. ask ;
= axeтопор, колун ледоруб( историческое) секира;
боевой топор( историческое) топор палача;
отсечение головы, казнь( разговорное) сокращение( бюджета, штатов) - to get the * оказаться уволенным;
подвергнуться урезке, сокращению - to give the * уволить;
сокращать, урезывать - we were going to build a new school but it got the * from the government мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на нее денег исключение из школы отставка( полученная от невесты и т. п.) ;
разрыв отношений - he is bitter because his girl has given him the * он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку > to lay the * to the root of smth., to set the * to smth. приступать к уничтожению чего-л., разрушать что-л. > to hang up one's * отойти от дел > to have an * to grind преследовать своекорыстные цели > to fit /to put/ the * in /on/ the helve преодолеть трудность, решить задачу;
разрешить сомнение > to send the * after the helve рисковать последним, упорствовать в безнадежном деле > to get it where the chicken got the * (сленг) см. chicken работать топором урезывать, сокращать ( бюджет, ассигнования, штаты и т. п.) (разговорное) исключать, вычеркивать, зачеркивать;
вырезать - to * an episode from the series исключить одну серию из многосерийного фильма (разговорное) исключать (кого-л.) ;
выгонять;
увольнять - he was *d from the football team его выгнали из футбольной команды (разговорное) запретить, "зарубить" - a TV program was *d телевизионная программа не была выпущена в эфир /была "зарезана" (разговорное) задерживать прохождение( законопроекта и т. п.) ;
снимать с обсуждения (вопрос) (сленг) музыкальный инструмент, особ. саксофон -
11 cravat
krəˈvæt франц.;
сущ. галстук;
шарф Syn: tie, scarf широкий галстук;
галстук-шарф (историческое) галстук (историческое) шейный платок > hempen * "пеньковый галстук", веревка палача надевать галстук;
украшать галстуком, шарфом - a black dress *ted in white organdie черное платье с шарфом из белого органди cravat фр. галстук;
шарф -
12 deliver
dɪˈlɪvə гл.
1) освобождать, избавлять( from) And lead us not into temptation, but deliver us from evil. (Mt 6:
13) ≈ И не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого. We need a strong leader to deliver the country from the dangers of falling money values. ≈ Нам нужен сильный лидер, который мог бы справиться с угрозой инфляции. They were delivered from slavery. ≈ Они были освобождены из рабства. Syn: save
1., rescue
2., liberate, emancipate
2., free
3., release
2., set free
2) а) обыкн. страд.;
мед. принимать роды, помогать разрешиться от бремени Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves. ≈ Мы планировали, что ребенок должен родиться дома, но, конечно, мы не ожидали, что самим придется принимать роды. б) рожать, разрешаться от бремени The queen was in due time safely delivered of a prince. ≈ Королева в должное время благополучно родила принца.
3) высказывать( что-л.), высказываться;
произносить, провозглашать to deliver a lecture ≈ читать лекцию to deliver oneself of a speech ≈ произнести речь The president will deliver a speech about schools. ≈ Обращение президента будет посвящено проблемам школы. Syn: utter I, say
1., proclaim
4) уступать, сдавать (город, крепость и т. п.) ;
предавать, отдавать( в руки правосудия и т. п.) to deliver oneself up ≈ отдаться в руки (властей и т. п.) They delivered the prisoners to the sheriff. ≈ Они сдали пленных шерифу. Syn: surrender
2., yield
2., give over, hand over, turn over
5) доставлять, разносить( почту и т. п.) I delivered the checks to the bank. ≈ Я доставил чеки в банк. They delivered the merchandise to us. ≈ Они доставили нам товары. This supermarket delivers only on Saturdays. ≈ Этот супермаркет доставляет товары на дом только по субботам. Syn: carry
1., bear II, bring, convey
6) официально вручать, передавать to deliver an order ≈ отдавать приказ to deliver a message ≈ вручать донесение/распоряжение Mrs Parish was delivered into Mr David's care. ≈ Миссис Париш была предана заботам мистера Дэвида.
7) посылать нечто управляемое к намеченной цели а) посылать, выпускать;
метать ability to deliver nuclear warheads ≈ способность доставлять ядерные боеголовки б) наносить (удар, поражение и т. п.) The champion delivered a series of punches to the challenger. ≈ Чемпион нанес серию ударов претенденту. deliver an attack deliver fire deliver the bombs ∙ Syn: launch I
1., aim
2., throw
2., direct
3., strike I
1.
8) питать, снабжать;
поставлять;
подавать под давлением, нагнетать( о насосе)
9) вырабатывать, производить;
выпускать They have yet to show that they can really deliver working technologies. ≈ Они еще должны показать, что умеют производить работающие вещи.
10) успешно справляться, добиваться желаемого, обещанного результата I can't deliver on all these promises. ≈ Я не смогу выполнить все эти обещания. Syn: come through ∙ deliver of deliver over deliver up to deliver the goods ≈ выполнить взятые на себя обязательства передавать, вручать - to * an order to snb. отдавать приказ кому-л. - to * a bill to smb. предъявлять счет кому-л. - to * smb. into the enemy's hands отдать кого-л. в руки врагов - to * smth. into smb.'s charge поручить что-л. кому-л. разносить, доставлять - to * letters разносить письма - to * luggage доставлять багаж - to * milk at the door доставлять молоко (прямо) к дверям дома - to * smth. by air снабжать /доставлять, перебрасывать/ что-л. по воздуху - *ed free с бесплатной доставкой на дом - the goods are *ed at any address товары доставляются по любому адресу предавать, отдавать (тж. * over) - they were *ed over to execution они были отданы в руки палача отдавать, отпускать, выпускать (тж. * up) - he *ed himself up to the enemy он отдался в руки врагов произносить, читать;
высказаться (тж. * oneself) - to * a lecture прочитать лекцию - to * a speech произнести речь - to * oneself of a speech произнести речь - when he had *ed himself thus... после того, как он высказался таким образом... - I have already *ed myself against the bill я уже высказался против этого законопроекта представлять (отчет и т. п.) (юридическое) официально передавать;
вводить во владение (тж. * over, * up) - to * smth. up /over/ to smb. официально передать что-л. кому-л.;
отказаться от чего-л. в чью-л. пользу - to * over an estate to one's son ввести вына во владение своим имуществом выпускать, посылать;
метать;
бросать - to * a harpoon метнуть гарпун - to * fire открыть /вести/ огонь - to * a boardside дать бортовой залп( спортивное) делать передачу мяча;
передавать, подавать мяч наносить (удар) - to * a blow /a stroke/ нанести удар( книжное) освобождать, избавлять - to * smb. from captivity освобождать кого-л. из плена - to * smb. from death спасти кого-л. от смерти - to * smb. from the necessity of doing smth. избавить кого-л. от необходимость сделать что-л. рождать, рожать;
разрешаться от бремени - to * a child родить ребенка - to be *ed of a child разрешиться от бремени - she *ed easily у нее были легкие роды - she was *ed of a second child она родила второго ребенка - to be *ed of a sonnet( образное) разродиться сонетом - to be *ed of a joke родить /вымучить из себя/ шутку принимать (младенца) (редкое) сдавать (крепость, город) ;
уступать завоевывать( на свою сторону) ;
обеспечивать успех - to * the ward vote обеспечить голоса избирателей в районе (техническое) снабжать, питать;
поставлять;
подавать, давать;
производить - to * normal power работать на полную мощность( об энергетической установке) - to * current to an engine подводить ток /электроэнергию/ к двигателю - to * a pulse выдавать импульс - next year our economy will * more в следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления) поставлять;
выпускать (с завода) нагнетать (насосом) ;
подавать под давлением (техническое) легко отходить, отставать( от формы) ;
вынимать( из формы) - to * a pettern from the mould вынуть из формы (американизм) оказаться на высоте положения;
оправдать надежды, ожидания - to * on one's pledge выполнить свое обязательство - he will have to * to retain his edge чтобы сохранить свое преимущество, он должен выложиться до конца - he *ed spectacularly он добился потрясающего успеха преим. (юридическое) выносить (решение) ;
формально высказывать (мнение и т. п.) - to * judgement вынести решение - to * justice отправлять правосудие( устаревшее) разгружать судно - *ed at pier разгружаемый у пирса > to * an attack начать атаку;
перейти в наступление > to * (a) battle дать бой > to * the goods выполнить взятые на себя обязательства > stand and *! кошелек или жизнь! ~ (обыкн. pass.) мед. принимать ( младенца) ;
to be delivered (of) разрешиться (от бремени;
тж. перен. чем-л.) deliver вводить во владение ~ вручать ~ выносить (решение) ~ выносить решение ~ вырабатывать, производить;
выпускать (с завода) ~ доставлять, разносить (письма, товары) ~ доставлять ~ нагнетать (о насосе) ~ воен. наносить (удар, поражение и т. п.) ;
to deliver an attack произвести атаку;
to deliver a battle дать бой ~ освобождать, избавлять (from) ~ отдавать (приказ) ~ официально передавать ~ передавать;
официально вручать;
to deliver an order отдавать приказ;
to deliver a message вручать донесение (или распоряжение) ~ передавать ~ поставлять ~ представлять (отчет и т. п.) ~ (обыкн. pass.) мед. принимать (младенца) ;
to be delivered (of) разрешиться (от бремени;
тж. перен. чем-л.) ~ производить ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение ~ разносить ~ сдавать (город, крепость;
тж. deliver up) ;
уступать;
to deliver oneself up отдаться в руки (властей и т. п.) ~ сдавать (город) ~ снабжать, питать ~ снабжать ~ формально высказывать (мнение) ~ формально высказывать ~ воен. наносить (удар, поражение и т. п.) ;
to deliver an attack произвести атаку;
to deliver a battle дать бой ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение lecture: ~ лекция;
to deliver a lecture читать лекцию ~ передавать;
официально вручать;
to deliver an order отдавать приказ;
to deliver a message вручать донесение (или распоряжение) ~ воен. наносить (удар, поражение и т. п.) ;
to deliver an attack произвести атаку;
to deliver a battle дать бой ~ передавать;
официально вручать;
to deliver an order отдавать приказ;
to deliver a message вручать донесение (или распоряжение) to ~ fire вести огонь;
to deliver the bombs сбросить бомбы ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение ~ произносить;
to deliver a lecture читать лекцию;
to deliver oneself of a speech произнести речь;
to deliver oneself of an opinion торжественно высказать мнение ~ сдавать (город, крепость;
тж. deliver up) ;
уступать;
to deliver oneself up отдаться в руки (властей и т. п.) ~ over передавать to ~ fire вести огонь;
to deliver the bombs сбросить бомбы to ~ the goods выполнить взятые на себя обязательства ~ up сдавать (крепость и т. п.) home ~ марк. доставлять на дом -
13 neckcloth
ˈnekklɔθ сущ.;
уст.
1) галстук, шейный платок
2) веревка палача, вешателя (устаревшее) гастук, шейный платок петля, виселица neckcloth уст. галстук, шейный платокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > neckcloth
-
14 scaffold
ˈskæfəld
1. сущ.
1) леса, подмостки
2) эшафот;
плаха;
виселица;
казнь to go to (to mount) the scaffold ≈ сложить голову на плахе;
окончить жизнь на виселице to bring to the scaffold ≈ довести до виселицы to send to the scaffold ≈ приговорить к смерти Syn: block, executioner's block
3) ист. театральные подмостки
2. гл.
1) обстраивать лесами It was scaffolded to the very attics. ≈ леса были выстроены до самого чердака.
2) поддерживать, подпирать, нести( на себе) нагрузку
3) помещать (продукты) на высокие подмостки (для сушки, защиты от животных) леса, подмости эшафот;
плаха;
виселица - to die /to perish, to end/ on the * окончить жизнь на виселице;
сложить голову на эшафоте - to mount the * взойти на эшафот - to go to the * идти на виселицу;
быть казненным - to send (smb.) to the * послать( кого-л.) на виселицу;
приговорить (кого-л.) к смертной казни через повешение (the *) казнь, смерть от руки палача (редкое) подмостки, трибуна - to speak from the * говорить с трибуны (редкое) трибуны (для зрителей) (историческое) арена, открытая сцена настыль (анатомия) скелет, костяк - the * of the skull строение черепа застраивать лесами - to * a house обнести дом лесами (редкое) помещать (продукты) на высокие подмостки (для вяления, сушки и т. п.) to bring to the ~ довести до виселицы;
to send to the scaffold приговорить к смерти ~ эшафот;
плаха;
виселица;
to go to (или to mount) the scaffold сложить голову на плахе;
окончить жизнь на виселице scaffold леса, подмости ~ обстраивать лесами ~ поддерживать, подпирать, нести (на себе) нагрузку ~ эшафот;
плаха;
виселица;
to go to (или to mount) the scaffold сложить голову на плахе;
окончить жизнь на виселице to bring to the ~ довести до виселицы;
to send to the scaffold приговорить к смертиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > scaffold
-
15 axe
axe [æks]1. n1) топо́р; колу́н2) топо́р ( палача)3) (the axe) казнь, отсече́ние головы́4) ист. секи́ра5) разг. «усекнове́ние», сокраще́ние бюдже́та, ассигнова́ний◊to have an axe to grind пресле́довать ли́чные коры́стные це́ли
;to set the axe to smth., to lay the axe to the root of smth. приступи́ть к уничтоже́нию, разруше́нию чего́-л.
2. v1) рабо́тать топоро́м2) разг. сокраща́ть ( штаты); уре́зывать (бюджет, ассигнования) -
16 derrick
derrick [ˊderɪk] n1) тех. де́ррик-кра́н; во́рот для подъёма тя́жестей; мор. подъёмная стрела́2) бурова́я вы́шка3) ист. ви́селица ( по имени лондонского палача ⅩⅦ в.) -
17 axe
I1. [æks] n1. 1) топор; колун2) ледоруб3) ист. секира; боевой топор2. ист.1) топор палача2) отсечение головы, казнь3. (the axe) разг.1) сокращение (бюджета, штатов)to get the axe - а) оказаться уволенным; б) подвергнуться урезке, сокращению
to give the axe - а) уволить; б) сокращать, урезывать
we were going to build a new school but it got the axe from the government - мы собирались построить новую школу, но правительство не дало на неё денег
2) исключение из школы3) отставка (полученная от невесты и т. п.); разрыв отношенийhe is bitter because his girl has given him the axe - он расстроен потому, что его девушка дала ему отставку
♢
to lay the axe to the root of smth., to set the axe to smth. - приступать к уничтожению чего-л., разрушать что-л.to fit /to put/ the axe in /on/ the helve - а) преодолеть трудность, решить задачу; б) разрешить сомнение
to send the axe after the helve - рисковать последним, упорствовать в безнадёжном деле
to get it where the chicken got the axe - сл. см. chicken ♢
2. [æks] v1. работать топором2. сл. урезывать, сокращать (бюджет, ассигнования, штаты и т. п.)3. разг.1) исключать; вычёркивать, зачёркивать; вырезатьto axe an episode from the series - исключить одну серию из многосерийного фильма
2) исключать (кого-л.); выгонять; увольнять3) разг. запретить, «зарубить»II [æks] n сл.a TV program was axed - телевизионная программа не была выпущена в эфир /была «зарезана»/
музыкальный инструмент, особ. саксофон -
18 cravat
1. [krəʹvæt] n1. 1) широкий галстук; галстук-шарф2) ист. (любой) галстук2. ист. шейный платок2. [krəʹvæt] v♢
hempen cravat - «пеньковый галстук», верёвка палача1) надевать галстук2) украшать галстуком, шарфом и т. п.a black dress cravatted in white organdie - чёрное платье с шарфом /воротником/ из белого органди
-
19 deliver
[dıʹlıvə] v1. 1) передавать, вручатьto deliver an order to smb. - отдавать приказ кому-л.
to deliver a bill to smb. - предъявлять счёт кому-л.
to deliver smb. into the enemy's hands - отдать кого-л. в руки врагов
to deliver smth. into smb.'s charge - поручить что-л. кому-л.
2) разносить, доставлятьto deliver smth. by air - снабжать /доставлять, перебрасывать/ что-л. по воздуху
the goods are delivered at any address - товары доставляются по любому адресу
3) предавать, отдавать (тж. deliver over)4) отдавать, отпускать, выпускать (тж. deliver up)2. произносить, читать; высказаться (тж. deliver oneself)to deliver a lecture [a course of lectures] - прочитать лекцию [курс лекций]
to deliver oneself of a speech [of an opinion] - произнести речь [высказать мнение]
when he had delivered himself thus... - после того, как он высказался таким образом...
I have already delivered myself against the bill - я уже высказался против этого законопроекта
3. 1) представлять (отчёт и т. п.)2) юр. официально передавать; вводить во владение (тж. deliver over, deliver up)to deliver smth. up /over/ to smb. - официально передать что-л. кому-л.; отказаться от чего-л. в чью-л. пользу
to deliver over an estate to one's son - ввести сына во владение своим имуществом
4. 1) выпускать, посылать; метать; бросатьto deliver fire - открыть /вести/ огонь
2) спорт. делать передачу мяча; передавать, подавать мяч3) наносить ( удар)to deliver a blow /a stroke/ - нанести удар
5. книжн. освобождать, избавлятьto deliver smb. from captivity - освобождать кого-л. из плена
to deliver smb. from death - спасти кого-л. от смерти
to deliver smb. from the necessity of doing smth. - избавить кого-л. от необходимости сделать что-л.
6. 1) преим. pass рождать, рожать; разрешаться от бремениto be delivered of a sonnet - образн. разродиться сонетом
to be delivered of a joke - родить /вымучить из себя/ шутку
2) принимать ( младенца)7. редк. сдавать (крепость, город); уступать8. завоёвывать (на свою сторону); обеспечивать успех9. тех.1) снабжать, питать; поставлять; подавать, давать; производитьto deliver current to an engine - подводить ток /электроэнергию/ к двигателю
next year our economy will deliver more - в следующем году будет произведено больше (продуктов народного потребления)
2) поставлять; выпускать ( с завода)10. нагнетать ( насосом); подавать под давлением11. тех.1) легко отходить, отставать ( от формы)2) вынимать ( из формы)12. амер. оказаться на высоте положения; оправдать надежды, ожиданияhe will have to deliver to retain his edge - чтобы сохранить своё преимущество, он должен выложиться до конца
14. арх. разгружать судно♢
to deliver an attack - начать атаку; перейти в наступлениеstand and deliver! - ≅ кошелёк или жизнь!
-
20 heading sword
[ʹhedıŋʹsɔ:d]меч палача, меч для обезглавливания
См. также в других словарях:
От заката до рассвета 3: Дочь палача — From Dusk Till Dawn 3: The Hangman s Daughter Жанр ужасы боевик … Википедия
Песнь палача (фильм) — Песнь палача The Executioner s Song Жанр драма Режиссёр Лоуренс Шиллер Автор сценария Норман Мэйлер … Википедия
Песнь палача — The Executioner s Song Жанр драма Режиссёр Лоуренс Шиллер Автор сценария Норман Мэйлер … Википедия
Злая совесть стоит палача. — Совесть без зубов, а загрызет. Злая совесть стоит палача. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дело Николая Вавилова — Основная статья: Вавилов, Николай Иванович Тюремное фото Вавилова Дело Николая Вавилова одно из наиболее широко обсуждаемых в истории мировой науки сфабрикованных уголовных дел (Дело № 1500). Выдающийся советский учёный биолог академик … Википедия
Палач — У этого термина существуют и другие значения, см. Палач (значения). В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомне … Википедия
Похищение Эйхмана — Удостоверение Международного Красного Креста с фотографией Эйхмана, выданное на имя Рикардо Клемента, с помощью которого Эйхману удалось перебраться в Аргентину. Похищение Эйхмана … Википедия
Палачи — Палач в традиционном облачении Джованни Бугатти палач Папской области с 1796 по 1865 Казнь в Китае во времена династии Цин Палач лицо, приводящее в испол … Википедия
Лагерквист, Пер — Запрос «Лагерквист» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Пер Лагерквист … Википедия
палач — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? палача, кому? палачу, (вижу) кого? палача, кем? палачом, о ком? о палаче; мн. кто? палачи, (нет) кого? палачей, кому? палачам, (вижу) кого? палачей, кем? палачами, о ком? о палачах 1. Палачом… … Толковый словарь Дмитриева
палач — палач, палачи, палача, палачей, палачу, палачам, палача, палачей, палачом, палачами, палаче, палачах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов