Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

пай-мальчик

  • 1 ילדה

    יַלדָה
    девочка

    девчонка
    девица
    девушка
    девка
    * * *

    ילדה

    ее мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדה

  • 2 ילדו

    ילדו

    его мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    ————————

    ילדו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדו

  • 3 ילדי

    ילדי

    мой мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    יִילֵד [לְייַלֵד, מְייַלֵד, יְיַלֵד]

    помогать при родах, принимать (ребёнка)

    Иврито-Русский словарь > ילדי

  • 4 ילדך

    ילדך

    твой мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדך

  • 5 ילדכם

    ילדכם

    ваш мальчик (м)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדכם

  • 6 ילדכן

    ילדכן

    ваш мальчик (ж)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדכן

  • 7 ילדם

    ילדם

    их мальчик (м)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדם

  • 8 ילדן

    ילדן

    их мальчик (ж)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > ילדן

  • 9 ילדנו

    ילדנו

    наш мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    ————————

    ילדנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    יָלַד [לָלֶדֶת, יוֹלֵד, יֵילֵד ]

    1.рожать 2.порождать

    מַה יֵילֵד יוֹם?

    что принесёт новый день, что произойдёт?

    Иврито-Русский словарь > ילדנו

  • 10 הַיֶלֶד הָרַע

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > הַיֶלֶד הָרַע

  • 11 וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

  • 12 יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

  • 13 יֶלֶד זקוּנִים

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד זקוּנִים

  • 14 יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

  • 15 יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

  • 16 יֶלֶד פֶּלֶא

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד פֶּלֶא

  • 17 יֶלֶד רְחוֹב

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד רְחוֹב

  • 18 יֶלֶד שֶל אִימָא

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד שֶל אִימָא

  • 19 יֶלֶד תנוּבָה

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יֶלֶד תנוּבָה

  • 20 יַלדֵי

    יַלדֵי

    יֶלֶד ז' [יַלדוֹ; ר' יְלָדִים, יַלדֵי-]

    1.мальчик 2.ребёнок

    יֶלֶד זקוּנִים

    поздний ребёнок

    הַיֶלֶד הָרַע

    «плохой ребёнок»; непослушный, ведущий себя не по правилам

    יֶלֶד טוֹב יְרוּשָלַיִם

    послушный, пай-мальчик

    יֶלֶד רְחוֹב

    беспризорный, уличный ребёнок

    יֶלֶד שֶל אִימָא

    маменькин сынок

    וְהַיֶלֶד אֵינֶנוּ!

    а его как не бывало; а был ли мальчик

    יֶלֶד פֶּלֶא

    чудо-ребёнок, вундеркинд

    יֶלֶד תנוּבָה

    сытый, балованный ребёнок

    יַלדֵי הַפּרָחִים ז"ר

    хиппи конца шестидесятых годов

    יַלדֵי שַמֶנֶת ז"ר

    балованные дети богатых родителей

    יֶלֶד סֶנדווֶיץ' ז'

    средний ребёнок (когда в семье есть дети старше и моложе)

    Иврито-Русский словарь > יַלדֵי

См. также в других словарях:

  • пай-мальчик — см. благонравный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. пай мальчик сущ., кол во синонимов: 8 • …   Словарь синонимов

  • пай-мальчик — пай мальчик, пай мальчика …   Орфографический словарь-справочник

  • пай-мальчик — пай ма/льчик, пай ма/льчика …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • пай-мальчик — пай м альчик, а …   Русский орфографический словарь

  • пай-мальчик — пай/ мальчик/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПАЙ-МАЛЬЧИК — юноша, у которого есть пай, но не право голоса в каком либо доходном бизнесе. Для начала папа купил Диме треть контейнера и блудный сын тут же превратился в пай мальчика …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • пай-мальчик — (2 м), Р. пай ма/льчика …   Орфографический словарь русского языка

  • пай-мальчик — пай мальчик, пай мальчики, пай мальчика, пай мальчиков, пай мальчику, пай мальчикам, пай мальчика, пай мальчиков, пай мальчиком, пай мальчиками, пай мальчике, пай мальчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • ПАЙ — 1. ПАЙ1, пая, мн. пай, муж. (турец. рау часть, доля) (экон.). Доля, вносимая в капитал какого нибудь общества (кооперативного, акционерного и т.п.) каждым его членом. Кооперативный пай. Вступительный пай. || Доля, часть, принадлежащая кому нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • ПАЙ — 1. ПАЙ1, пая, мн. пай, муж. (турец. рау часть, доля) (экон.). Доля, вносимая в капитал какого нибудь общества (кооперативного, акционерного и т.п.) каждым его членом. Кооперативный пай. Вступительный пай. || Доля, часть, принадлежащая кому нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • пай — 1. ПАЙ, пая, предл. о пае, в паю и в пае; мн. паи; м. [тур. pay] Доля, вносимая в общее дело отдельным его участником или приходящаяся на кого л. Вступительный п. Кооперативный п. На паях с кем л. (вместе с кем л., совместно участвуя в чём л.).… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»