-
41 O&M
(operation & maintenance)пайдалану және техникалық күтуThe English-Kazakh dictionary of Informatics and computer technology dictionary > O&M
-
42 program usage
бағдарламаны пайдалануThe English-Kazakh dictionary of Informatics and computer technology dictionary > program usage
-
43 advantage
n.артықшылық, басымдылық -
44 best
1.adj.ең жаксы, ең үлкенmake the best of one's time (opportunity, etc.) - уақытты дүрыс пайдалану
to the best of one's power (ability) —күші жеткенше
2.adv.барлығынан артық, өте жақсы -
45 come
v.1) келуto come to one's senses, to come to oneself — өзіне өзі келу, есін жию
to come into (a fortune, etc.) — біреуге мұра болу, иелену
to come to a decision — шешу, шешімге келу
to come to light — белгілі болу, біліп қою
3) болуto come true — жүзеге асу, іске асу
4) тең, бірдей5) келу6) болу7) кел (бұйрық рай)8) келер жылы -
46 consume
n.1) қирау, бұзылу, құрту2) жеп қою, ішіп қою3) пайдалану4) толу -
47 embrace
1.n.құшақ2.v.1) құшақтау2) мүмкіншілікті пайдалану -
48 employ
v.1) біреуте жұмыс беру, істеткізу2) пайдалану3) жалдау -
49 employment
n.1) қызмет, жұмыс2) пайдалану, қолдану -
50 freedom
n.1) бостандық, ерік, еркіндік2) тегін пайдалану -
51 improve
v.1) жақсарту, жетілдіру, арттыру2) түзелу3) пайдалану (жағдайды)4) бағасы кетерілу, өсу -
52 manipulate
v.1) дұрыс пайдалану2) алдау, алдап-арбау3) араластыру4) бұрмалау -
53 occupation
-
54 ply
1.n.1) бүкпе, қатарма2) ширатылған жіп2.v.1) шұғылдану2) қамтамасыз ету, сыйлау3) қолдану, пайдалану4) ерсілі-қарсылы жүру5) күту, тосу -
55 share
1.n.1) бөлік, бөлім, бөлшек, тарау2) үлес, жарна, пай2.v.1) бөлу2) бөліну3) бірге пайдалану4) серіктесу -
56 turn
1.v.1) айналу2) бұру, бұрылу3) өзгерту4) аудару5) толу6) неше түрлі іс істей білу, қолынан іс келу7) бұрылу, өткізу8) айналу2.n.1) бұрылу, айналуon the turn — өзгеруге таяу, өзгеретін
2) өзгеру3) кезекin turn — кезек-кезекпен, кезек-кезек
out of turn — өзгеше, ілгері-кейін
4) ауысым, кезек5) қызмет6) серуен7) қажеттілік8) сөз құрылыс9) таңғалдыру -
57 utilization
n.пайдалану -
58 utilize
v.v.пайдалану, пайдаға асыру
См. также в других словарях:
сауытты танк техникасын пайдалану — (Эксплуатация бронетанковой техники) әскери дайындық жоспарына, пайдаланудың жылдық мөлшеріне, жөндеу аралығындағы мерзімге сәйкес бөлімде ұйымдастырылатын машиналарды дұрыс пайдалану мен қызмет көрсету. Машиналарға жоспар бойынша экипаж… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
сауытты танк техникасын таулы жерде пайдалану — (Эксплуатация бронетанковой техники в горах) жергілікті жердің өте бедерлі және өтуге қиын өңірлерінің болуы әскерлердің ұрыс қимылдарын жекелеген бағыттар бойынша, әдетте, аңғарлар және тау жоталары бойымен, жайпақ таулар, жолдар бойымен өзіндік … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әуе кеңістігін пайдалану және азаматтық авиацияның қызметі жөніндегі комитет — Негізгі міндеттері: азаматтық және эксперименттік авиацияның қызметін, әуе кеңістігінің пайдаланылуы мен әуе қозғалысын ұйымдастыруды мемлекеттік басқару, реттеу, үйлестіру және бақылау; әуе кеңістігін пайдалану саласы мен азаматтық және… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ақтөбе жоғары әскери авиация училищесі — Екі мәрте Кеңес Одағының Батыры Т.Бигелдинов атындағы Ақтөбе жоғары әскери училищесі 1974 ж. ашылған. Алғашқыда Ақтөбе азаматтық авиация жоғары ұшқыштар училищесі деп аталған. Ол мынадай мамандықтар бойынша офицерлер дайындайды: ұшу аппараттарын… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери саладағы мемлекеттік құпияларға жатқызылатын мәліметтер — әскерлерді қолданудың жоспарларын, жедел жоспарларды, жауынгерлік басқару құжаттарын, әскерлерді жауынгерлік даярлықтың әр түрлі дәрежесіне келтіру жөніндегі құжаттарды ашатын мәліметтер; – Қазақстан Республикасы Қарулы Күштерінің стратегиялық… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери техниканы модернизациялау — (Модернизация военной техники; франц. moderne – жаңа, қазіргі уақыттағы) әскери техниканың ескірген үлгілерінің сипаттамаларын едәуір жақсарту және пайдалану тиімділігін арттыру мақсатында конструкциясын, материалы мен әзірлеу технологиясын… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
техникалық бақылау пункттері — ТБП I (Контрольно технический пункт (КТП)) әскери бөлімнің қолданыстағы машиналарының жай күйін техникалық тексерістен өткізуге, оларға қажетті құжаттарды тексеруге және дұрыс ресімделуін қадағалауға арналған әскери бөлімнің парктегі штаттық… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
шекараны күзетуде арнаулы құралдарды қолдану — Мемлекеттік шекараны күзету жөніндегі міндеттерін орындаған кезде әскери қызметшілер қол кісендерін, резина таяқтар, көзден жас ағызатын және пайдалануға рұқсат етілген басқа да заттарды (газдарды), алаңдатушы әсер ететін жарық дыбыс құрылғыларын … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
автомобиль дайындығы — (Автомобильная подготовка) барлық жеке құрамды автомобиль техникасын үнемі әскери әзірлікте ұстап тұруға және оны дұрыс пайдалануға үйрету. Автомобиль қызметінің жеке құрамы үшін оқытудың негізгі пәні, оған машиналар құрылымын, оларды пайдалану,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
азық-түлікті жаппай жою қаруларынан қорғау — азық түлікті арнайы дайындалған ауа өткізбейтін қоймаларда сақтау арқылы қорғау. Ол үшін есіктер мен терезелер қымталып, саңылаулары жабысқыш ерітінділермен сыланады. Тағам өнімдері тереңдеп қазылған жайларда және арнайы бейімделген кен… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
әскери-экономикалық қамтамасыз етудің басты мақсаты — қарулы күштерге, басқа да әскерлер мен әскери құрылымдарға қаржылық, материалдық техникалық және басқа да ресурстарды бөлу, оларды Қазақстан Республикасының әскери қауіпсіздігін кепілді қамтамасыз етуге қажетті мөлшерде қару жарақпен, әскери және … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу