-
1 нос
дзюба; нос* * *нос к носу, носом к носу
— нос у нос— не ў нос, не да спадобы (каму-небудзь)натянуть, наклеить, наставить, налепить нос (кому-либо)
— наставіць нос (каму-небудзь) -
2 В чужом глазу сучок видит, а в своем бревна не замечает
Чужыя грахі перад вачыма, а свае за плячымаЧужое бачыць пад лесам, а свайго не бачыць і пад носамУ чужым воку і парушынку ўгледзім, а ў сваім і калоды не пабачымМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В чужом глазу сучок видит, а в своем бревна не замечает
-
3 jederer zet nor jenems hojker, ober ništ zajn ejgenem
кожны бачыць толькі чыйсьці горб, але ня свой уласны (чужое бачыць пад лесам, а свайго ня бачыць пад носам)Малы ідыш-беларускі слоўнік прыказак і прымавак > jederer zet nor jenems hojker, ober ništ zajn ejgenem
-
4 В двух шагах
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > В двух шагах
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Белорусский