-
1 павший
-
2 fallen
-
3 fallen
ˈfɔ:lən
1. прил.
1) упавший( с высоты) ;
опавший fallen acorns ≈ упавшие желуди
2) павший fallen in battle ≈ павший в бою
3) редк. заходящий, опускающийся (о солнце)
4) сморщенный, съежившийся;
истощенный, худой fallen cheeks ≈ ввалившиеся щеки Syn: shrunken, emaciated
5) а) падший;
погубленный, загубленный fallen woman ≈ падшая женщина б) разоренный, разорившийся ∙ Syn: ruined
2. сущ.;
коллект. (the fallen) павшие (в бою)
3. прич. прош. вр. от fall
2. (the *) (собирательнле) павшие (в бою) упавший - * deadwood валежник опавший - * leaves опавшие листья павший - * in battle павший в бою падший, опустившийся - * woman падшая женщина разоренный, разорившийся p.p. от fall fallen p. p. от fall ~ павший ~ падший;
the fallen woman падшая женщина ~ (the ~) собир. павшие (в бою) ~ падший;
the fallen woman падшая женщина -
4 heartsick
adjectiveпавший духом, удрученный* * *(a) подавленный; удрученный; чувствующий себя несчастным* * *павший духом, удрученный* * *adj. павший духом, удрученный* * ** * *павший духом -
5 fallen
1. past participle of fall 2.2. adjective1) павший2) падший; the fallen woman падшая женщина3. noun(the fallen) (pl.; collect.) павшие (в бою)* * *(r) упавший* * *прич. прош. вр. от fall* * *[fall·en || 'fɔːlən] adj. упавший, опавший, павший, падший* * *1. прил. 1) упавший (с высоты) 2) павший 3) редк. заходящий, опускающийся (о солнце) 2. сущ.; коллект. (the fallen) павшие (в бою) 3. прич. прош. вр. от fall 2. -
6 fallen
1. [ʹfɔ:lən] n (the fallen) собир. 2. [ʹfɔ:lən] a1. 1) упавший2) опавший2. павший3. 1) падший; опустившийся2) разорённый, разорившийся3. [ʹfɔ:lən] p. p. от fall1 II -
7 down in the mouth
1) Общая лексика: (at) как в воду опущенный, (at) павший духом, в плохом настроении, в унынии, в подавленном состоянии2) Пословица: вешать (to look), повесить нос ( to be) (to look)3) Макаров: как в воду опущенный, павший духом, удручённый -
8 fallen
['fɔːlən]2) Военный термин: павший в бою3) Собирательно: (the fallen) павшие (в бою)4) Религия: греховный, грешный, заражённый грехом, под властью греха, подвластный греху, порочный5) Пищевая промышленность: поваленный6) Макаров: палый -
9 fallen
['fɔːlən] 1. прил.2) павший3) сморщенный, съёжившийся; истощённый, худойSyn:4) падший, опустившийся ( в нравственном отношении)5) разорённый, разорившийсяSyn:2. сущ.( the fallen) употр. с гл. во мн. павшие ( в бою)3. прич. прош. вр. от fall I 1. -
10 fallen
1. n собир. павшие2. a упавший3. a опавший4. a павший5. a падший; опустившийсяthe fallen angel — падший ангел; Люцифер, сатана
6. a разорённый, разорившийсяСинонимический ряд:1. discontinued (adj.) abandoned; diminished; discontinued; dropped; expelled; forsaken; ostracized; released; toppled2. abated (verb) abated; died away; died down; eased off; ebbed; let up; lulled; moderated; relented; slackened; subsided; waned3. come (verb) come; occurred4. dropped (verb) descended; dipped; dove; dropped; keeled over; lowered; pitched; plummeted; plunged; skidded; slumped; spilled; sprawled; toppled; tumbled5. passed (verb) devolved; passed6. slipped (verb) slipped; vitiated7. submitted (verb) collapsed; go down; go under; gone down; gone under; submitted; succumbed; surrendered; toppled8. sunk (verb) declined; descended; dipped; fall off; slumped; sunk -
11 унылый
прил. sad, cheerless, doleful, dismal, dejected;
(павший духом) despondent, crestfallen, downcast унылая песня унылый голос унылые мысли унылый видa. dismal, sad -
12 mouth
̘. ̈n.mauθ
1. сущ.;
мн. -s
1) а) рот, уста to close, shut one's mouth ≈ закрыть рот to open one's mouth ≈ открыть рот to cram, stuff one's mouth (with food) ≈ набивать рот (пищей) to rinse one's mouth ≈ полоскать рот mouth waters ≈ слюнки текут by mouth by word of mouth rail full mouth down in the mouth б) устье, вход;
входное отверстие (чего угодно) в) горлышко( бутылки) ;
дуло, жерло Syn: muzzle г) тех. отверстие, выходной патрубок, раструб, рупор д) кратер вулкана
2) а) едок, рот useless mouth б) редк. глашатай, "голос" (кого-л.) His name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron". ≈ Ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я - Голос Саурона" (Дж.Р.Р.Толкиен, "Властелин Колец", ч. 3 "Возвращение короля", кн. 5, гл. 10, "Черные Врата распахиваются") в) дурак, дурень Syn: dupe
3) а) гримаса make mouths б) сл. наглость, нахальство
4) удила (сокращение от mouth-piece) ∙ from mouth to mouth ≈ из уст в уста to open one's mouth too wide ≈ ожидать слишком многого;
запрашивать( слишком высокую цену) to take the words out of smb.'s mouth ≈ предвосхитить чьи-л. слова to have a good (bad) mouth ≈ хорошо (плохо) слушаться узды (о лошади) put words into smb.'s mouth
2. гл.
1) уст. или архаич. говорить;
изрекать, заявлять Syn: pronounce, speak, utter
2) а) жевать, чавкать Syn: champ, smack one's lips б) держать в зубах в) класть в рот г) трепать (дичь;
о собаке)
3) а) приучать лошадь к узде б) определять возраст овец, осматривая зубы
4) строить рожи, гримасничать Syn: grimace, make/pull faces
5) впадать( о реке) Syn: disembogue рот;
уста - in the * во рту - it sounds strange in his * в его устах это звучит странно - by *, by word of * устно - from * to * из уст в уста - to open one's * открыть рот;
начать говорить, заговорить - I shouldn't have opened my * мне надо было молчать - to close /to shut/ one's * закрыть рот;
замолчать - keep your * shut! молчи!, помалкивай!;
держи язык за зубами! - he kept his * shut about it он об этом помалкивал - to stop smb.'s * (with a gag) заткнуть кому-л. рот (кляпом) - I have a foul * у меня во рту неприятный привкус рот, едок - to feed five *s кормить /содержать, иметь на иждивении/ пятерых - useless * дармоед гримаса - to make a * /*s/ (at smb.) строить рожи (кому-л.), гримасничать - to make a wry * скорчить кислую мину - to make a pretty * сложить губы сердечком отверстие, выход( горное) устье выработки вход (в гавань, пещеру) устье (реки) горлышко (бутылки) (военное) дуло;
дульце( гильзы) ;
окно( магазина) (техническое) зев, устье;
выходной патрубок;
раструб (техническое) приемное отверстие( дробилки) (техническое) вход, входное отверстие (сленг) наглость, нахальство > to put words into smb.'s * вложить слова в чьи-л. уста, подсказывать кому-л., что надо говорить;
приписывать кому-л. какие-л. слова /речи/ > to take the words out of smb.'s * предвосхитить чьи-л. слова, сказать то, что хотел сказать другой > to condemn oneself out of one's own * выступать или давать показания против самого себя > to make smb.'s * water разжигать чей-л. аппетит > my * waters у меня слюнки текут > down in /at/ the * в унынии, в плохом настроении, павший духом, как в воду опущенный > to have a big * говорить громко и много;
говорить нахально /нагло/ > to give * подавать голос( о собаке) ;
орать > to shoot off one's * болтать, трепаться > to give * to a feeling (вслух) выражать чувства > to make a poor * прикидываться нищим, прибедняться > to open one's * (too) wide запросить /заломить/ слишком высокую цену > to laugh on the wrong side of one's * плакать /огорчаться, расстраиваться/ (вместо того, чтобы смеяться) ;
(устаревшее) принужденно /неестественно/ смеяться > to have a soft * быть слабоуздой говорить торжественно, напыщенно или высокопарно;
изрекать - to * empty threats изрекать пустые угрозы - to * it ораторствовать декламировать;
говорить четко, с подчернутой артикуляцией - to * (out) one's words декламировать, четко произнося каждое слово брать, хватать ртом, губами гримасничать впадать (о реке) приучать лошадь к узде ~ рот, уста;
by mouth, by word of mouth устно ~ рот, уста;
by mouth, by word of mouth устно word: ~ слово;
word for word слово в слово;
буквально;
by word of mouth устно;
на словах by ~ of mouth устно ~ тех. устье, зев, отверстие;
выходной патрубок;
раструб;
рупор;
from mouth to mouth из уст в уста to have a good (bad) ~ хорошо (плохо) слушаться узды (о лошади) ~ гримаса;
to make mouths строить рожи, гримасничать mouth впадать (о реке) ~ вход (в гавань, пещеру) ~ говорить торжественно;
изрекать ~ горлышко (бутылки) ;
дуло, жерло ~ гримаса;
to make mouths строить рожи, гримасничать ~ гримасничать ~ жевать;
чавкать ~ sl. нахальство ~ приучать лошадь к узде ~ рот, едок ~ рот, уста;
by mouth, by word of mouth устно ~ тех. устье, зев, отверстие;
выходной патрубок;
раструб;
рупор;
from mouth to mouth из уст в уста ~ устье (реки, шахты) to open one's ~ too wide запрашивать (слишком высокую цену) to open one's ~ too wide ожидать слишком многого to put words into (smb.'s) ~ подсказать( кому-л.), что надо говорить to put words into (smb.'s) ~ приписывать (кому-л.) (какие-л.) слова to take the words out of (smb.'s) предвосхитить (чьи-л.) слова -
13 slain
-
14 mouth
1. [maʋθ] n (pl mouths [maʋðz])1. рот; устаby mouth, by word of mouth - устно
to open one's mouth - а) открыть рот; б) начать говорить, заговорить
to close /to shut/ one's mouth - а) закрыть рот; б) замолчать
keep your mouth shut! - молчи!, помалкивай!; держи язык за зубами!
to stop smb.'s mouth (with a gag [with a bribe]) - заткнуть кому-л. рот (кляпом [взяткой])
2. рот, едокto feed five mouths - кормить /содержать, иметь на иждивении/ пятерых
3. гримасаto make a mouth /mouths/ (at smb.) - строить рожи (кому-л.), гримасничать
4. 1) отверстие, выход2) горн. устье выработки3) вход (в гавань, пещеру)5. устье ( реки)6. горлышко ( бутылки)7. воен.1) дуло2) дульце ( гильзы)3) окно ( магазина)8. тех.1) зев, устье2) выходной патрубок; раструб3) приёмное отверстие ( дробилки)4) тех. вход, входное отверстие9. сл. наглость, нахальство♢
to put words into smb.'s mouth - а) вложить слова в чьи-л. уста, подсказывать кому-л., что надо говорить; б) приписывать кому-л. какие-л. слова /речи/to take the words out of smb.'s mouth - предвосхитить чьи-л. слова, сказать то, что хотел сказать другой
to condemn oneself out of one's own mouth - выступать или давать показания против самого себя
to make smb.'s mouth water - разжигать чей-л. аппетит
down in /at/ the mouth - в унынии, в плохом настроении, павший духом, как в воду опущенный
to have a big mouth - а) говорить громко и много; б) говорить нахально /нагло/
to give mouth - а) подавать голос ( о собаке); б) орать
to shoot off one's mouth - болтать, трепаться
to make a poor mouth - прикидываться нищим, прибедняться
to open one's mouth (too) wide - запросить /заломить/ слишком высокую цену
to laugh on the wrong side of one's mouth - а) плакать /огорчаться, расстраиваться/ (вместо того, чтобы смеяться); б) уст. принуждённо /неестественно/ смеяться
2. [maʋð] vto have a soft [hard] mouth - быть слабоуздой [тугоуздой]
1. 1) говорить торжественно, напыщенно или высокопарно; изрекать2) декламировать; говорить чётко, с подчёркнутой артикуляциейto mouth (out) one's words - декламировать, чётко произнося каждое слово
2. брать, хватать ртом, губами3. гримасничать,4. впадать ( о реке)5. приучать лошадь, к узде -
15 slain
[sleın]1. p. p. от slay22. в грам. знач. прил. убитый3. в грам. знач. сущ. (the slain) убитые -
16 a fallen idol
Общая лексика: павший идол -
17 crestfallen
['krestˌfɔːl(ə)n]Общая лексика: павший духом, удручённый, унылый, упавший духом, оробелый, пришибленный -
18 dispirited
[dɪ'spɪrɪtɪd]Общая лексика: безжизненный, вялый, подавленный, удручённый, унылый, павший духом -
19 down at the mouth
1) Общая лексика: в подавленном состоянии2) Макаров: в плохом настроении, в унынии, как в воду опущенный, павший духом -
20 down in (at) the mouth
Общая лексика: как в воду опущенный, павший духомУниверсальный англо-русский словарь > down in (at) the mouth
См. также в других словарях:
павший — прил., кол во синонимов: 62 • вынесший ключи (6) • доставшийся (26) • загремевший (51) … Словарь синонимов
ПАВШИЙ — ПАВШИЙ, павшая, павшее. прич. действ. прош. вр. от пасть1. || в знач. сущ. павшие, их, ед. не употр. Погибшие, убитые (на войне, в борьбе; книжн. ритор.). Памятник павшим в бою за советскую родину. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
павший к ногам — прил., кол во синонимов: 8 • вставший на колени (26) • павший на колени (8) • … Словарь синонимов
павший на колени — прил., кол во синонимов: 8 • вставший на колени (26) • павший к ногам (8) • поклон … Словарь синонимов
павший смертью храбрых — прил., кол во синонимов: 12 • павший (62) • погибнувший (75) • пожертвовавший жизнью … Словарь синонимов
павший духом — прил., кол во синонимов: 22 • впавший в отчаяние (7) • впадавший в уныние (16) • … Словарь синонимов
павший жертвой — прил., кол во синонимов: 7 • нашедший свой конец (11) • нашедший свою гибель (11) • … Словарь синонимов
павший на долю — прил., кол во синонимов: 4 • выпавший (35) • доставшийся (26) • пришедшийся (14) … Словарь синонимов
павший на сердце — прил., кол во синонимов: 5 • поглянувшийся (30) • полюбившийся (43) • понравившийся … Словарь синонимов
павший ниц — прил., кол во синонимов: 4 • повергнувшийся (13) • простершийся (17) • распростершийся … Словарь синонимов
павший в забвение — прил., кол во синонимов: 9 • забывшийся (74) • зачавкавшийся (5) • изг … Словарь синонимов