-
1 нарочно
нареч.
1. гухэлъ иIэу; он нарочно не сказал, что придет ар къызэрыкIуэнур мурад гуэркIэ жимыIэу къигъэнащ
2. (разг.) (в шутку) гушыIэу, джэгуу; я это нарочно сказал, не обижайся сэ ар сыгушыIэу жысIащ, уи жагъуэ умыщI -
2 кто
мест.1. вопр. хэт?кто вам сказал об этом? хэт ар шъо къышъозыIуагъэр?2. относ. хэт, а также передается конструкцией предложенияя не знаю, кто вам сказал об этом шъо ар къышъозыIуагъэр сшIэрэп -
3 единый
-ая, -ое
1. (общий) зыуэ щыт, зэхуэдэ; единый хозяйственный план зыуэ щыт хозяйственнэ план; единое целое зыуэ зэкъуэт
2. чаще с отриц. зыри; он не сказал ни единого слова абы зы псалъи жиIакъым; все до единого зыри къэмынэу, къанэ щымыIэу -
4 ни
частица усил.
1. в отриц. предл. передается числительным зы или союзом и; на небе ни облачка уафэм зы пшэ цIыкIуи телъкъым; ни один человек не знает зы цIыхуми ищIэркъым; у меня нет ни одной книги сэ зы тхылъи сиIэкъым; он не сказал ни слова абы зы псалъи жиIакъым
2. (при повторении) передается союзом и.. и; ни я, ни ты сэри уэри; ни вперед, ни назад ипэкIи иужькIи
3. щымытами; как бы ни было трудно сыт хуэдизкIэ гугъуу щымытами; кто бы ни... хэту щымытами; что бы ни.... сыту щымытами -
5 никто
(никого, никому, никого, никем, ни о ком), мест. отриц. зыри, зыми; никто к нам не пришел ди деж зырн кьэкIуакъым; дома никого не было унэм шри щIэстэкъым; я никого не видел сэ зыри слъэгъуакъым; он никому ничего не сказал абы зыми зырн жриIакъым; он никем не доволен ар зыми хуэарэзыкъым -
6 один
числ. м.
1. зы; один дом зы унэ
2. зы (гуэрым); один ученик сказал мне зы еджакIуэ гуэрым къызжиIащ
3. в знач. прил. закъуэ; он живет один ар и закъуэ мэпсэу; один единственный зы, закъуэ
4. в знач. мест. гуэр; в один прекрасный день махуэ хъарзынэ гуэрым; один из них абыхэм ящыщ зым; все до одного псори зы къэмынэу; один за другим зыр зым кIэлъыкIуэу; один на один зырызкIэ -
7 а
I союз1. противит., передается союзом ау, послелогом нахь или конструкцией предложенияя пришел, а он остался дома сыкъэкIуагъ, ау ежь ядэжь къэнагъэто не скучная, а очень интересная книга мыр зэщыгъоп, лъэшэу тхылъ гъэшIэгъон нахьмыр мызэщыгъоу, лъэшэу тхылъ шIагъу2. присоед., передается конструкцией предложенияон болен, а поэтому не работает ар сымаджэшъ Iоф ышIэрэп◊ а то, а не то армырмэ, арэу мыхъумэа так как ащ фэдэу зыщыткIэ
II частица1. вопр. ычто ты сказал, а? сыда о къэпIуагъэр, ы?2. (в начале предложения) мыдэа ну-ка, вдумайтесь в свои слова мыдэ, шъуигущыIэхэм шъуахэгупшысыхьэлъ (е шъуахэгупшысыхьажь)
III межд. ыы, ыхьы, эй, ээйа, вот как ты думаешь! ыхьы, ара о къызэрэпшIошIырэр! -
8 глаз
м.1. нэкарие глаза нэ къарэхэр (е шIуцIэхэр)близорукие глаза набгъэхэрприщурить глаза нэхэр уцIыргъунвидеть собственными глазами ынэ шъыпкъэхэмкIэ ылъэгъунподнять глаза нэхэр къэIэтынопустить глаза нэхэр еплъыхын2. перен. разг. (надзор, присмотр) лъыплъэза ребенком нужен глаз да глаз сабыим унаIэ темыгъэкIын◊ за глаза (вполне, с избытком) икъущт, икъущтым къехъуна глаз ымыщэчэу, ымышэус глазу на глаз язакъоу, зи щымытэуэто произошло на глазах у всех ар зэхъум зэкIэмэ алъэгъугъбросаться в глаза гу зылъатэу хъунмне бросилось в глаза гу лъыстагъидти куда глаза глядят ыпэ зыдэгъэзагъэм кIонзакрывать глаза на что-либо зыгорэм гу лъимытэ фэдэу зишIыня сказал ему правду в глаза шъыпкъэр ащ ынэ кIэсIотагъне спускать глаз с кого-чего-либо1) (любоваться) ынэ тедыкъэн2) (не выпускать из виду) лъыплъэн, нэр темыхын -
9 нарочно
нареч.1. (с целью) симурадэу, сыту хэлъэуя нарочно пришел, чтобы поговорить с вами сыбдэгущыIэн симурадэу сыкъэкIуагъ2. разг. (в шутку) сэмэркъэоу, сэмэркъэукIэя это нарочно сказал, не обижайся сэ ар сэмэркъэукIэ къэсIуагъ, угу къысэмыгъабгъ -
10 спасибо
частица1. тхьауегъэпсэу, опсэуспасибо вам тхьашъуегъэпсэу2. в знач. сущ. с. тхьауегъэпсэуон ему и спасибо не сказал ащ тхьауегъэпсэуи риIожьыгъэп -
11 так
1. нареч. (именно таким образом, не иначе) мыщ фэд, ащ фэд, джащ фэддело обстоит так Iофым изэрэщыт мыщ фэдписать надо так мыщ фэд узэрэтхэн фаер2. нареч. (до такой степени, настолько) джащ фэдизым нэсэу, ащ фэдизэуя так много ходил, что устал сэ ащ фэдиз къызэрэскIухьагъэм пае сыпшъыгъ3. нареч. (без изменения) ащ фэдэуэто дело так оставлять нельзя мы Iофыр ащ фэдэу къэбгъанэ хъущтэп4. нареч. (без особого намерения) ау сыдмия сказал это просто так ар ау сыдми къэсIуагъ5. частица разг. (ничего особенного) ащ фэдизэу хъугъэ щыIэпчто с тобой? —Так сыда къыохъулIагъэр? —Ащ фэдизэу хъугъэ щыIэп6. союз (тогда, в таком случае) щытмэ, а также передается суффиксом =мэон не поедет, так я поеду ар мыкIощтмэ, сэ сыкIощт7. союз (следовательно, значит), передается повторением глагола: так мы идем? тэ тэкIуа-тэмыкIуа?8. частица утверд. (да, действительно) шъыпкъэтак, вы не ошиблись шъыпкъэ, шъо шъухэукъуагъэп9. частица усил., разг. горэкIэлет так двадцать тому назад илъэс тIокI горэкIэ узэкIэIэбэжьымэ◊ и так далее (и т. д.) ащ нэпэмыкIхэритак ли? ащтэу щыта?так вот арышътак вот, слушайте, что было дальше арышъ, шъукъэдаIу, ащ ыуж къэхъугъэмтак и быть хъун, джарэущтэу щэрэттак как союз сыда пIомэтак что союз ау зыхъукIэ -
12 что-то
I мест. неопр. зыгорэты что-то сказал? о зыгорэ къэпIуагъа?
II нареч. разг.1. (в некоторой степени) зыгорэмне что-то нездоровится зыгорэ къысэузы2. (почему-то, неясно почему) зыгорэчто-то никто не идет зыгори къакIорэп
См. также в других словарях:
Сказал бы словечко, да волк недалечко. — Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ОСТОРОЖНОСТЬ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ Сказал бы словечко, да волк недалечко. См. СМЕЛОСТЬ ОТВАГА ТРУСОСТЬ Сказал бы… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сказал новое слово — первопроходчик, пролагатель новых путей, пионер, новатор, первопроходец, вписал новую страницу Словарь русских синонимов. сказал новое слово сущ., кол во синонимов: 6 • вписал новую страницу … Словарь синонимов
сказал — женский голос • действие, субъект сказал мужской голос • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сказал бы Богу правду, да черта боюсь. — Сказал бы Богу правду, да черта боюсь. См. НЕПРАВДА ЛОЖЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы, да лишние бревна в избе есть. — Сказал бы, да лишние бревна (или: мухи, т.е. люди) в избе есть. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы словцо, да сучок в избе есть. — (глаз). См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы словцо, да уж выпито пивцо. — Сказал бы словцо, да уж выпито пивцо. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал, как узлом завязал. — Сказал, как узлом завязал. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал бы и еще сказку, да дома забыл. — Сказал бы и еще сказку (или: пословицу), да дома забыл. См. ПРИЧИНА ОТГОВОРКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал сухо: подымайся под самое ухо! — См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сказал, как топором отрубил. — (как отрезал). См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа