-
1 Blume f
цвете {ср} -
2 blume
Blúme f, -n 1. цвете; 2. букет; аромат (на вино, коняк); 3. пяна (на бира); Blumen pflanzen/ züchten засаждам/отглеждам цветя; frische/ welke Blumen свежи/увехнали цветя; durch die Blume sprechen говоря с намеци, с недомлъвки, намеквам; iron Danke für die Blumen! Благодаря за "комплимента"! (при критика).* * *die, -n 1. цвете; 2. букет (на вино); пяна (на бира); < durch die sprechen говоря с намеци, загатвания. -
3 riechen
riechen (roch, gerochen) unr.V. hb tr.V. мириша, помирисвам, подушвам; itr.V. мириша (nach etw. (Dat) на нещо); an einer Blume riechen мириша цвете; die Gefahr riechen надушвам опасността; es riecht widerlich мирише отвратително; es riecht nach Betrug мирише на измама; umg jmdn. nicht riechen können не мога да понасям някого; Das kann ich doch nicht riechen! Откъде да знам това!* * ** (о, о) tr, itr мириша; es riecht nach Rosen мирише на рози; an e-r Blume = помирисвам някое цвете; Lunte гов подушвам опасност. -
4 stiel
Stiel m, -e 1. дръжка (на тиган, сечиво); 2. стъбло, дръжка (на цвете); 3. дръжка (на череша и др.); 4. столче (на винена чаша); Etw. (Akk) mit Stumpf und Stiel ausrotten изкоренявам нещо издъно.* * *der, -e 1. пръчковидна дръжка; 2. стъбло (на цвете, лист). -
5 achtlos
áchtlos adj 1. невнимателен, небрежен; 2. равнодушен; an jmdm. achtlos vorbeigehen минавам покрай някого, без да му обърна внимание; eine Blume achtlos werfen захвърлям небрежно цвете.* * *a невнимателен, небрежен; -
6 anstecken
án|stecken sw.V. hb tr.V. 1. Med заразявам (auch übertr); 2. забождам (брошка, цвете някому); слагам (пръстен някому); 3. запалвам (цигара, свещ); подпалвам (сграда); jmdn. mit seinem Lachen anstecken заразявам някого със смеха си; sich bei jmdm. mit etw. (Dat) anstecken заразявам се от някого с нещо; sich (Dat) eine Zigarette anstecken запалвам си цигара.* * *tr 1. забождам; 2. запалвам, подпалвам; 3. заразявам; -
7 aufspringen
auf|springen unr.V. sn itr.V. 1. скачам от мястото си; подскачам; 2. скачам, мятам се (auf etw. (Akk) на нещо); 3. отваря се (куфар, врата); 4. изпръхва, напуква се (кожа, устни); разпуква се (пъпка на цвете).* * ** itr s 1. подскачам; 2. скачам, мятам се (на влак, трамвай); 3. открехва се; отваря се; лиш разпуква се (пъпка); 4. напуква се (кожата); -
8 brechen
bréchen (brach, gebrochen) unr.V. hb tr.V. 1. чупя, троша; ломя (камъни); 2. късам (цвете); 3. нарушавам (договор, мълчание); престъпвам (клетва); 4. сломявам (съпротива, упорство); 5. счупвам (рекорд); 6. пречупвам (лъчи); 7. повръщам; sich brechen разбиват се (вълни); пречупва се (лъч); itr.V. скъсвам (mit jmdm./etw. (Dat) с някого, с нещо); sn чупи се (клон); пука се (лед, пъпка); einen Zweig brechen отчупвам клонка; ich habe mir das Bein gebrochen счупих си крака; die Ehe brechen изневерявам, прелюбодействам; den Waffenstillstand brechen нарушавам примирието; das Schweigen brechen нарушавам мълчанието; einen Rekord brechen счупвам рекорд; mit der Familie brechen скъсвам връзките със семейството си; das Herz brach ihr сърцето ѝ не издържа.* * ** (а, о) tr 1. чупя, троша, ломя; сломявам; 2. късам, бера; 3. нарушавам;4.прекъсвам (мълчание и пр); 5. повръщам; оп sich Bahn = пробивам си път; itr s 1. чупи се; разбива се; mit der Vergangenheit; mit ihm скъсвам с миналото, с него; 2. (aus etw) изскача; 3. die Stimme bricht (sich) гласът мутира; r: die Wellen sich an der Mauer вълните се разбиват о стената: физ пречупва се (светлина, звук). -
9 eingehen
ein|gehen unr.V. sn itr.V. 1. влизам; 2. пристигам; 3. свивам се; 4. умира, загива (растение); отмира (традиция); 5. съгласявам се (auf etw. (Akk) с нещо); 6. прецизирам, разяснявам (auf etw. (Akk) нещо); hb tr.V. приемам, поемам (задължение, риск); Die Hose ist bein Waschen eingegangen Панталонът се сви при прането; Nicht näher auf das Thema eingehen wollen Не искам да влизам в подробности по темата; Eine Wette eingehen Сключвам облог.* * ** itr s 1. влизам; 2. постъпвам; тър die =de Post пристигнала поща; гов das geht mir nur schwer ein това мъчно ми влиза в главата; 3. (auf А) съгласявам се (с предложение); 4. nдher, weiter auf А = навлизам в подробности, занимавам се подробно с; 5. изсъхва (цвете); умира (животно); спира да излиза; 6. свива се (плат); tr сключвам (договор, примирие, брак); поемам (задължение); e-e Wette = басирам се; -
10 entfalten
entfálten sw.V. hb tr.V. 1. разгъвам, разгръщам; 2. проявявам, показвам (способност); развивам (дейност); sich entfalten 1. цъфвам (цвете); пуквам се, отварям се (пъпка); 2. развивам се; разгръщам се; eine Zeitung entfalten разтварям, разгръщам вестник; er will sich frei entfalten иска да се развива свободно; eine fieberhafte Tätigkeit entfalten развивам трескава дейност.* * *tr разгъвам, разгръщам, развивам -
11 mohnblume
Móhnblume f Bot мак (цвете).* * *die, -n мак -
12 pflanze
Pflánze f, -n 1. растение; 2. umg хубостник, нахал; iron цвете, стока.* * *die, -n растение; гов ; тип, чешит (човек). ; -
13 stengel
Sténgel Stängel m, - Bot стъбло, дръжка (на цвете, лист).* * *der,- бот стрък, стъбло (на цветя и треви). -
14 strohblume
Stróhblume f Bot смил, безсмъртниче.* * *die, -n сухо цвете; -
15 abrupfen
áb|rupfen sw.V. hb tr.V. оскубвам; Blätter abrupfen оскубвам листата (на цвете). -
16 Balkonblume
Balkónblume f цвете за балкона. -
17 Blumentier
Blúmentier n Zool животно цвете, актиния. -
18 Blumenzwiebel
Blúmenzwiebel f луковица (на цвете). -
19 Calla
Cálla [ ˈkala ] f, -s Bot кала (цвете). -
20 Feldblume
Féldblume f полско цвете.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
цвете́ние — цветение … Русское словесное ударение
цвете́ние — я, ср. 1. Действие и состояние по знач. глаг. цвести. Цветение воды. □ На субтропической опытной станции зацветал бамбук. Первые признаки цветения вызвали у Невской тревогу: бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида … Малый академический словарь
Полицейский отдел! В цвете (фильм) — Полицейский отдел! В цвете Police Squad! In Color Жанр комедия Режиссёр Джо Данте В главных ролях Лесли Нильсен … Википедия
в цвете сил — молодой, в цвете лет, во цвете лет, во цвете сил, юный, юношеский Словарь русских синонимов. в цвете сил прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • … Словарь синонимов
во цвете лет — молодой, юношеский, в цвете лет, юный, в цвете сил, во цвете сил Словарь русских синонимов. во цвете лет прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • … Словарь синонимов
В ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
В ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
ВО ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
Жизнь в розовом цвете (фильм) — Жизнь в розовом цвете La Môme Жанр драма Музыкальный фильм Биография Режиссёр Оливье Даан Продюсер … Википедия
Чёрное и белое в цвете — La Victoire en chantant … Википедия