Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

о+старом+моряке

  • 1 волк

    волк
    lupo;
    ♦ смотре́ть \волком rigardi malafable (или kolere).
    * * *
    м.
    lobo m
    ••

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos

    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. ≈≈ salvar la cabra y la berza

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado

    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    * * *
    м.
    lobo m
    ••

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos

    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja

    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berza

    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende

    как волка ни корми́, он всё в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte

    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte

    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado

    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    * * *
    n
    Ecuad. lobo

    Diccionario universal ruso-español > волк

  • 2 морской

    морск||о́й
    mara, naviga;
    \морской флот marŝiparo;
    \морскойа́я боле́знь marmalsano;
    ♦ \морскойа́я звезда́ зоол. asterio, marstelo.
    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)

    морско́е дно — fondo del mar

    морско́й бе́рег — costa f, ribera f

    морски́е пути́ — vías marítimas

    морско́й кли́мат — clima marítimo

    морско́е путеше́ствие — viaje por mar

    морско́й тра́нспорт — transporte (marítimo) por mar

    морско́е де́ло — náutica f

    морско́й флот — flota marítima, marina f

    морско́й офице́р — oficial de (la) marina

    морско́е учи́лище — escuela naval

    морска́я боле́знь — mareo m

    страда́ть морско́й боле́знью — marearse

    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación

    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m

    ••

    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)

    морска́я звезда́ зоол. — estrella de mar, asteria f

    морска́я сви́нка — conejillo de Indias

    морско́й лев — león marino

    морско́й ёж — erizo de mar

    морско́й конёк зоол. — caballo marino (de mar), hipocampo m

    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m

    морско́й кот зоол.gato de mar

    морска́я пе́нка геол.espuma de mar

    морска́я капу́ста — berza (col) marina

    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    * * *
    adj
    1) gener. marinero, marino, marìtimo, naval, nàutico
    2) poet. ecuóreo
    3) oilf. costa afuera

    Diccionario universal ruso-español > морской

  • 3 Ancient Mariner

    уст.; разг. тот, кто утомляет долгим, скучным рассказом (по названию произведения С. Кольриджа "Поэма о старом моряке" [в другом переводе - "Сказание о старом мореходе"])

    Англо-русский современный словарь > Ancient Mariner

  • 4 волк

    м.
    ••
    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar
    смотре́ть волком — tener cara de pocos amigos
    волк в ове́чьей шку́ре — cara de beato y uñas de gato, el lobo con piel de oveja
    и волки сы́ты и о́вцы це́лы погов. — ≈ salvar la cabra y la berza
    с волка́ми жить - по-во́лчьи выть погов.quien con lobos anda a aullar aprende
    как волка ни корми́, он все в лес смо́трит посл. — el lobo muere lobo; la cabra siempre tira al monte
    волко́в боя́ться - в лес не ходи́ть погов. — quien tema a los lobos, no vaya al monte
    волк, несу́щий добы́чу — lobo cebado
    волк ка́ждый год линя́ет, да обы́чай не меня́ет посл. — muda el lobo los dientes, mas no las mientes

    БИРС > волк

  • 5 морской

    прил.
    de mar, naval; marino ( свойственный морю); marítimo (прибрежный; относящийся к мореплаванию)
    морско́е дно — fondo del mar
    морско́й бе́рег — costa f, ribera f
    морски́е пути́ — vías marítimas
    морско́й кли́мат — clima marítimo
    морско́е путеше́ствие — viaje por mar
    морско́й тра́нспорт — transporte( marítimo) por mar
    морско́е де́ло — náutica f
    морско́й флот — flota marítima, marina f
    морско́й офице́р — oficial de (la) marina
    морско́е учи́лище — escuela naval
    морска́я боле́знь — mareo m
    страда́ть морско́й боле́знью — marearse
    морски́е прибо́ры — instrumentos de navegación
    морско́й разбо́йник — pirata m, filibustero m
    ••
    морска́я игла́ — aguja de mar ( pez)
    морска́я звезда́ зоол.estrella de mar, asteria f
    морска́я сви́нка — conejillo de Indias
    морско́й лев — león marino
    морско́й еж — erizo de mar
    морска́я коро́ва зоол. — vaca marina; manatú m, manato m
    морско́й кот зоол. — gato de mar
    морска́я пе́нка геол.espuma de mar
    морска́я капу́ста — berza (col) marina
    морско́й волк ( о старом моряке) — lobo de mar

    БИРС > морской

  • 6 морской волк

    ( о старом моряке) lobo-do-mar m; lobo do mar

    Русско-португальский словарь > морской волк

  • 7 lobo de mar

    прил.
    общ. старый моряк, морской волк (о старом моряке)

    Испанско-русский универсальный словарь > lobo de mar

  • 8 морской волк

    adj
    2) zool. corvejón

    Diccionario universal ruso-español > морской волк

  • 9 Sea dog

    Морской волк ( о старом моряке)

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Sea dog

См. также в других словарях:

  • Поэма о старом моряке — Иллюстрация Гюстава Доре к «Поэме о старом моряке» Поэма (Сказание) о старом моряке (англ. The Rime of the Ancient Mariner)  поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797 1799 годах и вперв …   Википедия

  • Сказание о старом мореходе — Иллюстрация Гюстава Доре к «Поэме о старом моряке» «Сказание о старом мореходе» (англ. The Rime of the Ancient …   Википедия

  • The Rime of the Ancient Mariner — Иллюстрация Гюстава Доре к «Поэме о старом моряке» Поэма (Сказание) о старом моряке (англ. The Rime of the Ancient Mariner) поэма английского поэта Сэмюэла Колриджа, написанная в 1797 1799 годах и впервые опубликованная в первой редакции… …   Википедия

  • Кольридж — Самюэль Тэйлор (Samuel Teylor Coleridge, 1772 1834) английский поэт, критик и философ. Р. в семье провинциального пастора, учился в Кэмбридже, но был исключен из университета за сочувствие республиканским идеям. Увлекся идеями Великой французской …   Литературная энциклопедия

  • Кольридж, Сэмюэл Тейлор — Запрос «Кольридж» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Сэмюэл Тэйлор Кольридж Samuel Taylor Coleridge …   Википедия

  • Альбатросовые — Альбатросы Южный королевский альбатрос …   Википедия

  • Редгрейв, Майкл — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Редгрейв. Майкл Редгрейв Michael Redgrave …   Википедия

  • Маргулис, Мириам — Мириам Маргулис Miriam Margolyes На благо …   Википедия

  • Лирические баллады — …   Википедия

  • Гумилев, Николай Степанович — [1886 1921] поэт. Род. в Кронштадте. Отец его был морским врачом. Все раннее детство Г. провел в Царском Селе. Гимназическое образование начал в Петербурге, закончил в Царском Селе [директором здесь был И. Анненский (см.)]. Окончив среднее… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Колридж Сэмюэл Тейлор — Колридж, Кольридж (Coleridge) Сэмюэл Тейлор (21.10.1772, Оттери Сент Мэри, Девоншир, ‒ 25.7.1834, Лондон), английский поэт, критик и философ. Сын бедного провинциального священника; некоторое время учился на богословском факультете Кембриджского… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»