-
1 виды растворимых кислот в воздухе и снеге
Универсальный русско-английский словарь > виды растворимых кислот в воздухе и снеге
-
2 гравитационная вода в снеге
Makarov: gravitational water in snow (жидкая вода в крупных порах снежного покрова, перемещающаяся под действием силы тяжести)Универсальный русско-английский словарь > гравитационная вода в снеге
-
3 диффузия водяного пара в снеге
Makarov: diffusion of water vapour volume snow (перемещение водяного пара в снежном покрове в направлении убывания его концентрации, обусловленное тепловым движением)Универсальный русско-английский словарь > диффузия водяного пара в снеге
-
4 загрязняющее вещество в снеге
Engineering: pollutant in snowУниверсальный русско-английский словарь > загрязняющее вещество в снеге
-
5 капиллярная вода в снеге
Makarov: capillary water in snow (жидкая вода в узких порах снежного покрова, передвигающаяся и удерживающаяся под действием менисковых сил)Универсальный русско-английский словарь > капиллярная вода в снеге
-
6 плёночная вода в снеге
Makarov: water film in snow (тонкая плёнка воды, удерживаемая на поверхности частиц снега молекулярными силами сцепления)Универсальный русско-английский словарь > плёночная вода в снеге
-
7 полный запас влаги в снеге
General subject: absolute water content of snowУниверсальный русско-английский словарь > полный запас влаги в снеге
-
8 связанная вода в снеге
Makarov: bound water in snow (почти или полностью неподвижная вода в снежном покрове покрове, включающая адсорбированную и плёночную воду)Универсальный русско-английский словарь > связанная вода в снеге
-
9 содержание в снеге включений и примесей антропогенного происхождения
Универсальный русско-английский словарь > содержание в снеге включений и примесей антропогенного происхождения
-
10 содержание свободной воды в снеге
General subject: free water content of snowУниверсальный русско-английский словарь > содержание свободной воды в снеге
-
11 фильтрация воды в снеге
Универсальный русско-английский словарь > фильтрация воды в снеге
-
12 падать
1) General subject: chute (о воде), come down (о дожде, снеге), crash, die, drop, drop down, fall, fall over, flake, get low, give way (об акциях), impinge (up, on, against), lapse, light, light on (на что-либо), light upon (на что-либо), overbalance, overturn, pitch into, pitch on, recede (в цене), sag (в цене), sift (о дожде и т.п.), sink (о барометре; my spirits (my heart) sank - я упал духом), slump, snow (о снеге), subside, topple, trip, tumble, tumble down, wane, welter, go down, strike upon (о свете), come down (о снеге, дожде)2) Geology: dip (о пластах)3) Sports: break4) Engineering: decrease5) Chemistry: decline7) Railway term: lower9) Economy: give way (о курсах, ценах), relapse (о биржевых курсах), tumble (о ценах, курсе)11) Stock Exchange: be down (On the markets, oil is down, gold is down, the loonie is down. - падает)12) Mining: dip (о залежи), drop off (о производительности)13) Diplomatic term: be in a slump14) Metallurgy: fall off15) Jargon: take a nosedive16) Oil: down drop17) Astronautics: gravitate18) Banking: trend downward (о стоимости активов), tumble (о курсах)20) Business: descend21) Makarov: be incident on (об излучении, напр. света), crash (особ. о ломких предметах), give way (о ценах), pull down, come down, fall down, fall on (на кого-л. что-л.), fall upon (на кого-л. что-л.), drop out (о волосах и т. п.), fall out (о волосах и т. п.), come down (о снеге дожде), come down (о ценах), fall off (уменьшаться) -
13 идти
1) General subject: be in progress, draw upon, drift, drive, drizzle (о мелком дожде), fare (о жизни или делах), fetch, flow, fly, follow (за кем-л., чем-л.), foot (пешком), gang, go, go along, go for, hail (о граде), hail impers (о граде), head, heave (to heave ahead - продвинуть(ся) вперёд), leave, move (о делах), pass, pop, proceed, quickstep, rain, sail, scuff, scuffle, set forward, sleet (о дожде со снегом), snow, spire, steam (о поезде и т. п. обыкн. steam out, steam across, steam along), steer, stem, step, straggle, strike off, suit, take place, tick (о времени, тж. tick by), to be on (о войне, битве), tread, troop, wade, wade through (по грязи, снегу и т. п.), walk, become (например, об одежде), go the pace, join (идти в армию), step it, take (мы готовы идти этим путём вместе - we are ready to take this path together), steam up (о дожде), be a good fit (об одежде), come down the pike (it's coming down the pike - к этому всё идёт), hoof, sit (с указанного направления - о ветре: The wind sits in the west tonight.)2) Biology: run (на нерест)3) Naval: ride (о корабле), run (о судне), skirt (вдоль моря, берега и т.п.), stand (о судне), stand, stand towards, steam (о паровом судне)5) Dialect: rake6) Obsolete: wend7) Military: go up the line, (плыть о судах) sail8) Engineering: extend, operate, profile, progress, reach, ride (о судне), run, start, travel, traverse9) Commerce: sell11) Mining: work12) Diplomatic term: come13) Scottish language: gae14) Jargon: barge, navigate (обычно иронически, о пьяных), sagway, segway, roll (let's roll outta here - сваливаем/погнали отсюда), boot it, hit the grit15) Makarov: fall (о дожде, снеге), rain (о дожде), run (о времени), snow (о снеге), tend (о дороге, цепи событий), trace (по следам и т.п.), traipse (по улицам), come along, draw on (о времени), come along (о делах), come out (о дыме паре воде и т. п.)16) Taboo: gan -
14 превращаться в корку
Универсальный русско-английский словарь > превращаться в корку
-
15 превращаться в наст
Универсальный русско-английский словарь > превращаться в наст
-
16 алмазная пыль
General subject: diamond dust (о снеге) -
17 алмазная пыль
General subject: diamond dust (о снеге) -
18 быть сильным
1) General subject: be muscular, have broad shoulders, have muscle, to be muscular2) Makarov: shower (о граде, снеге и т.п.) -
19 влагозапас
Meteorology: moisture content (не путать с liquid-water content - содержанием воды в, например, снеге!) -
20 выпадать
1) General subject: come (на чью-либо долю), fall (о снеге), fall out, fall to (to fall to one's lot - выпасть на чью-либо долю), misfire (о вспышках), precipitate (об осадках), prolapse2) Medicine: come out, prolapse (об органе)3) Military: descend4) Agriculture: fall (об осадках)5) Mathematics: occur6) Metallurgy: separate out (в осадок)7) Oil: settle out8) Dentistry: exfoliate10) Drilling: drop out11) Sakhalin R: drop out (из раствора, из взвеси)12) Makarov: come out (о зубах, волосах и т.п.), deposit (осаждаться), drop, drop out (о сигналах), fall out (о волосах, зубах), fall out (о сигналах), fall out (об атмосферных и радиоактивных осадках), sprinkle (о дожде), fall to (на чью-л. долю), come off (о волосах зубах и т. п.), come out (о зубах волосах и т. п.)13) Electrical engineering: drop out (из синхронизма)
См. также в других словарях:
В ТАЛОМ СНЕГЕ ЗВОН РУЧЬЯ — В ТАЛОМ СНЕГЕ ЗВОН РУЧЬЯ, СССР, Таджикфильм, 1982, цв., 88 мин. Киноповесть. По мотивам повести В.Тальвика «День Победы». Герой лирико оптимистического повествования бывший фронтовик Шоди Махмадалиев многие годы работает чабаном. Он любит свою… … Энциклопедия кино
Криогидратная температура растворения некоторых солей в воде и снеге — Солевая смесь Количество соли, г Охлаждение, °С На 100 г воды при 18°С … Химический справочник
2.2.6.3. — 2.2.6.3. Предложения, отображающие ситуацию функционального состояния природных объектов Типовая семантика Природные явления и время, находясь независимо от человека в каком л. состоянии, обнаруживают, проявляют свойства, качества, воспринимаемые … Экспериментальный синтаксический словарь
Вода — С древнейших времен стали понимать великое значение воды не только для людей и всяких животных и растительных организмов, но и для всей жизни Земли. Некоторые из первых греческих философов ставили воду даже во главе понимания вещей в природе, и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Снег — Заснеженный лес на перевале Шипка, Болгария … Википедия
Аномальные осадки — В апреле 1999 г. после натовских бомбардировок Югославии и разрушения нефтехимических предприятий над городком Панчево прошел отравляющий черный дождь , содержащий огромное количество вредных для жизни человека тяжелых металлов и органических… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Лось род семейства оленей* — (Alces) род семейства оленей (Сеrvidae). Конец морды покрыт волосами, сильно расширен благодаря чрезвычайному развитию хрящевой перегородки носа и верхней губы, которая свешивается вниз перед нижней; глаза и слезные ямки малы; уши длинные и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пороша — выпавший ночью и переставший идти к утру снег, на котором отпечатываются свежие следы жировавших (т. е. бегавших для отыскания корма) ночью животных. П. разделяются на верховые (когда снег при тихой погоде идет сверху), низовые или заносные (от… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Лось, животное — (Alces) род семейства оленей (Cervidae). Конец морды покрыт волосами, сильно расширен благодаря чрезвычайному развитию хрящевой перегородки носа и верхней губы, которая свешивается вниз перед нижней; глаза и слезные ямки малы; уши длинные и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
лепи́ть — леплю, лепишь; несов., перех. 1. (сов. вылепить). Создавать какое л. изображение из пластического материала. Здесь хотят лепить мой бюст. Пушкин, Письмо Н. Н. Пушкиной, 14 и 16 мая 1836. Яша, устав возиться с бумагами , начинал лепить из вара… … Малый академический словарь
пороши́ть — шит; несов. 1. Идти, падать (о мелком снеге). Дул легкий северо восточный ветер, налетал туман, и порошил снег. Ушаков, По нехоженой земле. | в безл. употр. С утра порошило, к обеду разыгралась большая метель. Вс. Иванов, Пархоменко. 2. (несов.… … Малый академический словарь