-
21 sitter
['sɪtə]1) Общая лексика: лёгкая работа, лицо, остающееся дома с детьми, модель, наседка, натурщик, натурщица, няня, присматривающая за детьми в отсутствие родителей, позирующий (художнику, скульптору), приходящая няня, сидящая дичь, тот, кто позирует художнику (фотографу), человек, лёгко поддающийся обману, имеющий столько-то мест (- sitter, как компонент сложных слов), девушка из ночного клуба, получ (в действительности ей наливают подкрашенную воду, за которую клиент платит как за настоящий коньяк, виски и т.п. Она может обслуживать клиентов сексуально, но это не входит в её обязанности, см. percentage girl), пассажир (в лодке, автомобиле), присматривающий (это имя существительное)2) Разговорное выражение: лёгко поражаемая цель, лопух, мишень, несложное дело, простофиля3) Юридический термин: заседающий, участник заседания4) Автомобильный термин: отделитель, очиститель, фильтр5) Архитектура: модель (mom, кто позирует художнику)6) Сокращение: sitting room7) Сленг: задница8) Табуированная лексика: новая проститутка в публичном доме, любая женщина легкого поведения (см. V-girl) -
22 девичья обитель
Euphemism: nunnery (о публичном доме) -
23 зазывала
1) General subject: barker, pimp (в публичном доме), puller in, shill, spieler, steerer, tout2) Colloquial: clicker (в магазине)3) American: puller-in4) British English: hooker-in (продавец, уговаривающий прохожих посетить магазин), pavement salesman (продавец, уговаривающий прохожих посетить магазин) -
24 проститутка по вызову
Taboo: call girl (в отличие от проститутки, работающей на улице или в публичном доме)Универсальный русско-английский словарь > проститутка по вызову
-
25 être en maison
-
26 travailler en maison
Dictionnaire français-russe des idiomes > travailler en maison
-
27 sous-maîtresse
сущ.устар. классная надзирательница, надзирательница в публичном доме -
28 bayusera
f; Куба; нн."де́вочка" ( проститутка в публичном доме) -
29 quedada
f1) Ам.; нн. ста́рая де́ва2) pl; Ч. "за́нятые", "ангажи́рованные" (в публичном доме: о проститутках, у которых уже есть клиенты) -
30 quitandera
f1) Арг., Ур. хозя́йка передвижно́й ла́вки2) продавщи́ца ( в передвижной лавке)3) Ур. проститу́тка ( в передвижном публичном доме) -
31 inmate of brothel
женщина, принудительно содержащаяся в публичном доме -
32 joint
• (нефть) штука (при подсчете труб)• (нефть) штука (при подсчете труб);; (Am. разг.) заведение (о притоне, кабаке, игорном или публичном доме и т. п.); соединение; муфта; компенсатор (трубопровода) -
33 whoremaster
['hɔːˌmɑːstə]сущ.; уст.; = whoremonger1) распутник, развратник ( часто пользующийся услугами проституток)2) сутенёр; зазывала ( в публичном доме)Syn:pimp 1. -
34 call joint
-
35 dose
-
36 parlor house
n AmE slHe was a simple man always gay in a parlor house making wild and unsanitary love — Он был человеком без затей, который весело проводил время в публичном доме, предаваясь необузданной любви без соблюдения каких-либо норм гигиены
-
37 the whole works
n pl1) infmlThe whole works, rod, reel, tackle box, went overboard — За борт свалилось все: удилище, катушка, все снасти
2) vulg slThe new dictionary of modern spoken language > the whole works
-
38 the works
n pl1) infml"Shall I do finger prints and chemical analyses as well?" "Yeah, the works" — "Мне также снять отпечатки пальцев и сделать химанализы?" - "Да, все, что полагается"
We had gorgeous food, wine, brandy, the works — У нас была отличная еда: вино, бренди, в общем, все
I'd like my hamburger with onions, pickles, catsup, mustard - the works — Я люблю есть гамбургер со всеми причиндалами - луком, солеными огурцами, приправой, горчицей
2) AmE slHis father found his works and raised holy hell — Отец обнаружил у него все, что необходимо для приготовления и ввода наркотика, и устроил грандиозный скандал
When he awakes in the morning he reaches instantly for his works — Когда он просыпается, то сразу тянется за шприцем и прочими делами
3) vulg sl"What did she give you?" "The works!" — "Ну как у тебя с ней?" - "Получил все три удовольствия"
-
39 brothel
n публичный дом, бордельinmate of brothel — женщина, принудительно содержащаяся в публичном доме
Синонимический ряд:bagnio (noun) bagnio; bawdy house; bordello; call house; cathouse; crib; disorderly house; fancy house; house of ill-repute; lupanar; parlor house; seraglio; sporting house; stew; whorehouse -
40 -F956
прост.a) фланировать, шататься без дела;b) жарг. побывать в публичном доме из любопытства:Frattanto dietro le sue spalle era spuntato il muso da faina della tenutaria. «Beh», brontolò, «mi pare che anche qui facciamo della gran flanella».
«Ma no» protestò Gisella, sorridente e indicandomi, «Quel Celestino là ha delle intenzioni serie. Vogliamo andare?». (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)Тем временем за их спиной появилась куничья физиономия бандерши. «Ну, — пробормотала она, — этот тоже, кажется, забрел сюда поглазеть».«Вовсе нет, — возразила Джизелла, улыбаясь и показывая на меня, — у этого голубоглазого серьезные намеренья. Ну как, пойдем?»
См. также в других словарях:
ФУТУРИЗМ — (от лат. будущее) одно из главных направлений в искусстве авангарда нач. 20 в. Наиболее полно был реализован в визуальных и словесных искусствах Италии и России. Начался с опубликования в париж. газете “Фигаро” 20 февр. 1909… … Энциклопедия культурологии
Аугсбург — У этого термина существуют и другие значения, см. Аугсбург (значения). Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с … Википедия
ДОМ — Видеть во сне собственный дом – наяву устроите свое благополучие, если он большой и обставлен с непозволительной для вас роскошью – в реальной жизни такой сон грозит бедой. Видеть во сне дедовский дом – к смерти кого то из родственников.… … Сонник Мельникова
Пиаф Э. — Эдит Пиаф Édith Piaf Дата рождения 19 декабря 1915 Место рождения Париж Дата смерти 10 октября 1963 Место см … Википедия
Пиаф Эдит — Эдит Пиаф Édith Piaf Дата рождения 19 декабря 1915 Место рождения Париж Дата смерти 10 октября 1963 Место см … Википедия
Эдит Пиаф — Édith Piaf Дата рождения 19 декабря 1915 Место рождения Париж Дата смерти 10 октября 1963 Место см … Википедия
Скай О’Малли (роман) — Скай О’Малли Skye O’Malley Жанр: Роман Автор: Бертрис Смолл Язык оригинала: английский Публикация: 1980 … Википедия
Брюсов, Валерий Яковлевич — Запрос «Брюсов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Валерий Яковлевич Брюсов Портрет ра … Википедия
Список персонажей серии книг «Вампирские тайны» — Данный список, включает в себя всех персонажей, упомянутых в книгах Шарлин Харрис о Суки Стакхаус из цикла «Вампирские тайны» Содержание 1 Люди 1.1 Адель Хейл Стакхаус 1.2 Арлин Фаулер … Википедия
Гусева, Хиония Кузьминична — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гусева. Хиония Кузьминична Гусева Дата рождения: 1881 год(1881) Место рождения: Сызранский уезд … Википедия
Андреев Леонид Николаевич — Андреев, Леонид Николаевич, даровитый писатель. Родился в Орле в 1871 году. Отец его, сын по крови предводителя дворянства и крепостной девушки, был землемером; мать происхождения польского. Детство свое помнит ясным, беззаботным . Учился в… … Биографический словарь