-
41 Zahlungsklage
сущ.юр. иск о платеже (напр. иск патентовладельца о взыскании вознаграждения за использование изобретения) -
42 Zahlungsorder
-
43 an eine Zahlung erinnern
предл.внеш.торг. (jn) напоминать (кому-л.) о платежеУниверсальный немецко-русский словарь > an eine Zahlung erinnern
-
44 eine Zahlung anmahnen
гл.внеш.торг. напоминать (кому-л.) о платежеУниверсальный немецко-русский словарь > eine Zahlung anmahnen
-
45 in natura
предл.1) общ. в естественном виде, в натуральном виде, на деле, собственной персоной2) юр. натуральная форма, натуральный, физический3) экон. в натуральной форме, в натуре, натурой (о платеже), в вещественном выражении, в натуральном выражении -
46 rate
сущ.1) тех. интенсивность, партия, скорость, частота, интенсивность (напр. отказов)2) юр. платёж в рассрочку, рассроченный платёж, норма ставка, рыночный курс (напр., пропорции обмена валют)3) экон. фрахтовая ставка, взнос (при платеже в рассрочку), темп (роста), норма (процентное отношение)4) фин. степень, частичный платёж, часть, взнос5) артил. комплект6) полигр. прирост7) бизн. частичный взнос, процент (прироста), индекс (роста), рыночный курс (напр. пропорции обмена валют)8) внеш.торг. доля, ставка -
47 sich akkomodieren
мест. -
48 Bankvermerk
mотметка банка (напр. о платеже)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Bankvermerk
-
49 Kundenskonto
m, nскидка, предоставляемая клиенту при платеже наличными или до срока, сконтоDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Kundenskonto
-
50 Mahnung zur Zahlung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mahnung zur Zahlung
-
51 payment order
англ.платёжное поручение, приказ о платежеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > payment order
-
52 Rate
f1) ставка; норма; процент2) часть, доля; взнос ( при платеже в рассрочку)3) темп, индекс ( роста)•- Rate des Mehrwerts
- offene Rate
- Rate der Verwertung
- Rate des ZinsfußesDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Rate
-
53 Respit
m уст.Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Respit
-
54 Skonto
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Skonto
-
55 Teilzahlungsabrede
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Teilzahlungsabrede
-
56 Zahlungsanordnung
fраспоряжение о платеже, платёжный приказDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zahlungsanordnung
-
57 Zahlungsanzeige
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zahlungsanzeige
-
58 Zahlungserinnerung
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zahlungserinnerung
-
59 Aufforderung zur Zahlung
напоминание о платежеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Aufforderung zur Zahlung
-
60 eine Zahlung anmahnen
напоминать (кому-л.) о платежеDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > eine Zahlung anmahnen
См. также в других словарях:
Извещение об инкассовом платеже — документ, посредством которого банк сообщает о произведенном платеже по инкассо. В извещении приводятся подробные данные и методы реализации средств. См. также: Инкассо Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ЗАКОН ОБ ОБРАЩАЮЩИХСЯ ДОКУМЕНТАХ — NEGOTIABLE INSTRUMENTS LAWЭто закон, относящийся к обращающимся документам, дважды подвергавшийся кодификации с целью достижения большего единообразия для различных штатов. Начиная с 1897 г. первоначальный Единый закон об обращающихся документах… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Заем — (mutuum, le prêt, Darlehn) договор, по которому одна сторона предоставляет другой в собственность вещи известного рода и количества или известную сумму денег с обязанностью получателя по истечении определенного времени возвратить столько же вещей … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Посредничество по векселям — (интервенирование или интервенция) имеет целью устранить невыгодные последствия, связанные с непринятием переводного векселя (см. Тратта) и неплатежом как по такому, так и по простому векселю. Оно состоит в том, что постороннее лицо, указанное в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Заем — (mutuum, le pret, Darlehn) Договор, по которому одна сторонапредоставляет другой в собственность вещи известного рода и количестваили известную сумму денег, с обязанностью получателя, по истеченииопределенного времени, возвратить столько же вещей … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Евреи — I (в антрополог. отнош.) представляют собою один из наиболее характерных и обособленных антропологических типов), удерживающий веками свои особенности, несмотря на различие географических и других условий, при которых ему приходилось и приходится … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Учет векселей — скидка с суммы, обозначенной в векселе, при продаже его до истечения срока. Самая операция называется учетной, или дисконтом, лицо, принимающее вексель в учет, дисконтером. Обыкновенно при исчислении У. сбавляется известный %, размер которого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИНДОССАМЕНТ — (англ. in dosso букв.: на спине, т.е. на обороте векселя) I) сделка, удостоверяющая волю векселедержателя передать принадлежащее ему право собственности на вексель, а также сам вексель и вытекающие из него права безусловно и в полном объеме.… … Энциклопедия юриста
ПРОТЕСТ ВЕКСЕЛЯ — акт официального удостоверения некоторых юридических фактов вексельного права, в частности отказа в акцепте, платеже, недатирования визы, невизирования векселя, невыдачи образца или подлинника векселя. Совершение П.в. необходимое условие… … Энциклопедия юриста
Акцепт — (Acceptance) Акцепт это согласие на оплату расчетных документов Понятие акцепта, его разновидности и формы, требования к документам Содержание >>>>>>>>> Акцепт это, определение (лат. acceptus — принятый) — это ответ лица, которому… … Энциклопедия инвестора
Индоссамент — (Endorsement) Определение индоссамента, виды и классификаци индоссамента Информация об определении индоссамента, виды и классификаци индоссамента Содержание Содержание 1. Виды и классификация Передача 2. Правовое регулирование индоссамента… … Энциклопедия инвестора