Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

о+многом

  • 1 передавать

    передать
    1) передавати, передати кому, що, (о многом) попередавати. [Передай мені сіль]. -вать что-н. из рук в руки, друг другу - передавати з рук до рук, один (одно) одному що-небудь. -вать, -дать кому имущество, власть, право - передавати, передати (редко здавати, здати) майно, владу, право кому. Срв. Уступать. -давать (-дать) приказания армии по радиотелеграфу - передавати (передати) накази (розкази) армії радіо- телеграфом. -дать болезнь, черты характера кому - передати х(в)оробу, вдачу кому. -дать письмо, деньги, подарок кому через кого - пере[по]давати, пере[по]дати листа, гроші, гостинець кому ким. [Козаком гостинець батькові передав]. -дать письмо в собственные руки - по[пере]дати листа до власних рук. -дать дело на чьё усмотрение - віддати справу на чий розсуд, здатися на чию думку. -дать дело в суд - передати справу до суду. -дать настроение кому - передати настрій кому. [Музика грою передає сумний свій настрій слухачам]. -дать вексель - пережирувати. [Узяв та вексель той на жінку і пережирував];
    2) что (изображать) - віддавати, віддати, подавати, подати. [Поет виразно віддає свої переживання. Букви віддають звуки. Оповідання подає трагічну долю відомої красуні (Єфр.)];
    3) -дать лишнее - передавати, передати, (о мног.) попередавати [Передав куті меду. Ви передали три карбованці, як давали решту (при сдаче)]; (заплатить дорого) переплачувати, переплатити за що; (давать много раз) давати, по[на]давати. Сколько денег я ему уже -вал - скільки вже грошей я йому надавав;
    4) (на словах) переказувати, переказати, наказувати, наказати, переповідати, переповісти, (о сплетнях, слухах ещё) переносити, перенести, (о многом) попереказувати, попереповідати, попереносити, попереношувати кому що, про що. [Я не буду переказувати вам тих лайок (Коцюб.) (и ті лайки). Переказували новини (Грінч.). Переказала, щоб поспішався (Коцюб.). Переказати словами становище мого духа (Конис.). Ой накажи, галко, від кошового вісті. Де що почує, все переносить]. -ть через кого - переказувати, наказувати ким. [Переказала дочкою, щоб поспішав додому. Накажи слугою, що ти нездужаєш (Л. Укр.)]. -дать чьи слова - переказати, подати чиї речі (чию мову). Он неверно -дал мои слова - він не так переказав мої слова. -дать мысль (словами) - переказати думку. -дать что-либо своими словами - переказати що своїми словами. -ть известие - подати звістку. -ть что-либо потомству - передати що потомству (нащадкам), подати що у потомство (Куліш). -ть на письме - списати. [Найкращая пісня мені, її-ж і списати не сила (Самійл.)]. -вать, -дать поклон - переказувати, переказати поклін и поклона, віддавати, віддати поклін, поклоняти, поклонити, поклонятися, поклонитися, відклонятися, відклонитися кому ким. [Сестра до брата з чужої сторони поклоняла. Козак до дівчини ворлами та поклонився. З України до дівчини козак відклонився]. -дайте ему мою глубокую благодарность, моё почтение - перекажіть йому мою глибоку подяку (вдячність), мою повагу (пошану). -дать кукованием - перекувати. [Хоч сивою зозулькою перекуй до мене]. Передаваемый - передаваний; віддаваний; переплачуваний; переказуваний; переповідуваний. Переданный и переданный - переданий, (о мног.) попередаваний; відданий, поданий, (о мног.) повіддаваний; переплачений; переказаний, наказаний, переповіданий, переповіджений, перенесений, (о мног.) попереказуваний, понаказуваний, попереповіданий, попереношуваний.
    * * *
    I несов.; сов. - перед`ать
    передава́ти, переда́ти и попередава́ти; (отдавать; изображать, выражать какими-л. средствами) віддава́ти, відда́ти; (сообщать услышанное, узнанное, пересказывать) перека́зувати, переказа́ти и поперека́зувати, переповіда́ти, переповісти́ и перепові́сти
    II
    (надавать много чего-л.) передава́ти

    Русско-украинский словарь > передавать

  • 2 передаваться

    передаться
    1) передаватися, передатися, (о мног.) попередаватися; бути переданим. [Чарка передавалася від одного до другого]. Зараза легко -даётся другим - пошесть легко передається иншим (переходить на инших);
    2) (изображаться) віддаватися, віддатися, подаватися, податися, (о многом) повіддаватися. В музыкальном произведении -даются настроения композитора - в музичнім творі віддаються настрої композитора;
    3) передаватися, передатися [Не раз зайве передавалося]; переплачуватися, переплатитися;
    4) (на словах) переказуватися, переказатися, наказуватися, наказатися, переповідатися, переповістися, (о сплетнях, слухах) переноситися, перенестися, (о многом) попереказуватися, понаказуватися, попереповідатися; попереноситися [Поговір (слава) переноситься мов за вітром (по ветру)], бути переказаним, переповіданим;
    5) (на чью сторону, кому) передаватися, передатися до кого, перекидатися, перекинутися до кого. [Він перекинувся до ляхів]. Неприятельский полк -дался нам - ворожий полк перекинувся до нас.
    * * *
    несов.; сов. - перед`аться
    1) передава́тися, переда́тися
    2) ( переходить на сторону противника) перекида́тися, переки́нутися, несов. переметну́тися
    3) страд. (несов.) передава́тися; віддава́тися; перека́зуватися

    Русско-украинский словарь > передаваться

  • 3 перекрошенный

    техн.
    перекри́шений; ( о многом) покри́шений

    Русско-украинский политехнический словарь > перекрошенный

  • 4 разметка

    техн.
    1) ( инструмент) ро́змітка
    2) ( действие) розмі́чення, (неоконч. д. - ещё) розміча́ння; ( о многом) розмі́чування, позна́чування
    - разметка кернером

    Русско-украинский политехнический словарь > разметка

  • 5 перекрошенный

    техн.
    перекри́шений; ( о многом) покри́шений

    Русско-украинский политехнический словарь > перекрошенный

  • 6 разметка

    техн.
    1) ( инструмент) ро́змітка
    2) ( действие) розмі́чення, (неоконч. д. - ещё) розміча́ння; ( о многом) розмі́чування, позна́чування
    - разметка кернером

    Русско-украинский политехнический словарь > разметка

  • 7 покришений

    техн. перекро́шенный ( о многом), покро́шенный

    Українсько-російський політехнічний словник > покришений

  • 8 розмічування

    матем.; техн.; физ. разби́вка (неоконч. д. - ещё), разме́тка ( о многом)

    Українсько-російський політехнічний словник > розмічування

  • 9 взять

    узяти, забрати, дістати, зняти. [Забери книгу з столу. Хмельницького козаки дістали мечем сей замок (Куліш). Семена зняла цікавість. (Коцюб.)]. Возьми, возьмите! - на, нате! (урвать часть) - ухибити. [Таки, признаться, з мірку жита в старого вхибила нишком. Можна і від гасу ухибити грошей на сіль, менше взявши]. В. много - набратися. [Набрався стільки, що й не донесу]; (о многом) - побрати. [Побравши вони коси, та й пішли косити]. В. за долг, за недоимку, силком - одібрати за борг, стягти за борг, (вульг.) пограбувати. [Нічим було заплатити, так корівку мою пограбували й продали (Конис.)]. В. чью сторону - стати на чий бік, на чиюсь руч горнути, чиюсь руч тягти. В. кого в опеку - обняти опіку над ким. В. ещё в придачу - добрати. В. работу заказанную, заплатив деньги - викупити. В. неполный мешок на плечо так, чтобы содержимое было в концах, а пустая середина лежала на плече - взяти на перебаса. В. на верёвку - заужати. [Черкес із-за Онапа арканами його як цапа звязав, опутав, заужав]. В. топором - урубати. В. в руки - взяти (прибрати) до рук. В. себя в руки (овладеть собою) - запанувати над собою. В. верх над кем, над чем - гору взяти над ким, перебороти кого, подужати, переважити, повершити, заломити кого. В. назад (слова, обвинение) - одмовити, одкликати. [Прилюдно одмовив те, що написав про неї в пашквілі (Ор. Левиц.)]. В. к себе - прийняти. [Прийняли сироту за дитину]. В. на себя - пере(й)няти на себе. [Перейняти чужий довг. Переняти на себе функції заступника]. В. на себя сделать что - піднятися. [Піднявшись історію України написати (Куліш)]. Всем взял - хоч куди, на все здатний. Ни дать, ни взять - стеменно, стеменнісінько; як викапаний. [Стеменнісінько така і в нас хата. Син - викапаний батько]. Что взял? - піймав облизня? Он возьми да и (сделай что-либо) - він повернувсь та й… (намалював, украв).
    * * *
    узя́ти, мног. побра́ти; ( забрать) забра́ти; (крепость, город) здобу́ти

    Русско-украинский словарь > взять

  • 10 влипать

    влипнуть влипати, влипнути; (о многом) повлипати.
    * * *
    несов.; сов. - вл`ипнуть
    1) ( прилипать) улипа́ти, ули́пнути
    2) ( попадать в неприятное положение) улипа́ти, ули́пнути, уска́кувати, уско́чити, сов. ушеле́патися, уклепа́тися

    Русско-украинский словарь > влипать

  • 11 восходить

    и всходить взойти
    1) на что (вверх) - сходити (зіходити), зіхожати, сов. зійти, (о многих - посходити), виходити, вийти, братися. [Зійду на гору. Насилу вийшов на гору. Вийду на шпильочок. Чую, як щось береться по сходах (Кул.)]; (с трудом передвигая ноги, вскарабкаться) видибати, вибитися (на гору, на високість). В-ить на корабль - вступити на корабель;
    2) (о светилах небесных) сходити (зіходити), зійти, уставати, устати, ви(й)нятися. [Сонце сходить. Зоря зійшла. Скоро сонечко вийметься (М. Вовч.)]. Солнце уже высоко взошло - сонце вже геть підійшло (Звиног.), геть підбилося (М. Вовч.);
    3) см. Возноситься, Подыматься. Дым волнами восходит - дим хвилює;
    4) (о посевах) сходити (зіходити), схожати, сов. зійти, (о многом) посходити, повисходжувати, повисходювати. [Ярина сходить. Пшениця зійшла. Посходив часник. Повисходює з землі геть-усе (Звиног.)];
    5) (о тесте) сходити (зіходити), сов. зійти, висходитися. [Паляниця висходилася].
    * * *
    1) (подниматься вверх; возноситься) схо́дити, зіхо́дити, вихо́дити, підійма́тися, підніма́тися
    2) ( о светилах) схо́дити, зіхо́дити, підійма́тися, підніма́тися
    3) ( к чему - иметь своим началом) вести́ похо́дження (від чо́го), бра́ти [свій] поча́ток, бра́ти [свої] поча́тки (в чо́му), ма́ти вихідни́м пу́нктом (що), сяга́ти (чого́); ( происходить) похо́дити (від чо́го)

    Русско-украинский словарь > восходить

  • 12 вплетать

    -ся, вплесть, -ся вплітати, -ся, вплести, -ся; (о многом) повплітати, -ся. Вплетенный - вплетений.
    * * *
    несов.; сов. - вплест`и
    упліта́ти, уплести́

    Русско-украинский словарь > вплетать

  • 13 вскидывать

    вскидать и вскинуть підкидати, скидати, скинути (о многом поскидати), завдавати, завдати. [Море скидало хвилю на беріг (Коц.). Вартовий завдав на плече рушницю].
    * * *
    несов.; сов. - вск`инуть
    підкида́ти, підки́нути, ки́дати [вго́ру], ки́нути [вго́ру], скида́ти [вго́ру], ски́нути [вго́ру]; ( закидывать) закида́ти, заки́нути

    Русско-украинский словарь > вскидывать

  • 14 вставлять

    вставить вставляти, вставити, вправляти, вправити, заправляти, заправити. [Свого розуму нікому не вставиш. Розкопали джерельце, вправили вулік, і стала криниця. Викрутив діяменти і заправив до скла инші]. В-ять, -ить стекло оконное - склити, засклити, (о многом) посклити. -ять, -ить в раму под стекло - заводити (завести) під скло. - ять, -ить дно куда - днити що, заднити, заденчити, (множ.) позадинати. В-ять, -ить нитки иного цвета при тканье - утикати, уткати. В-ять дверные, оконные косяки - хутрувати вікна, двері. В-ять, -ить распорки при постройке лодки из цельного дерева - заводити цурки. В-ять, -ить куски в мех, в ткань при починке - штукувати, виштукувати що. В-ять, - ить в кирпичную каменную стену при кладке - вмурувати. В-ять, -ить в дерево металл, кость и пр. при инкрустировании - вкидати, вкинути, впускати, впустити. В-ять, -ить слово в разговор - вкидати, вкинути, докидати, докинути (слово), впадати, впасти в слово кому.
    * * *
    несов.; сов. - вст`авить
    уставля́ти, уста́вити; ( слово в разговор) укида́ти, уки́нути, докида́ти, доки́нути, дото́чувати, доточи́ти, утуля́ти, утули́ти

    Русско-украинский словарь > вставлять

  • 15 встаскивать

    встащить стягати, стягти (нагору), витягати, витягти, зсаджувати, зсадити, висаджувати, висадити, виволікати (нагору), виволокти, (редко) стирити (сов.), (о многом) - сов. постягати (нагору), повисаджувати. [Насилу того мішка на стіл висадив. Стяг сам на горіще)]; (перед собой) витягти супроти себе, поперед себе. Встащенный - стягнений, витягнений, висаджений.
    * * *
    несов.; сов. - встащ`ить
    витяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитя́гувати и повитяга́ти; вита́скувати, ви́таскати и мног. повита́скувати, стяга́ти, стя́гувати, стягти́ и стягну́ти и мног. постя́гувати и постяга́ти

    Русско-украинский словарь > встаскивать

  • 16 вывертывать

    -ся, вывернуть, -ся наизнанку
    I. вивертати, -ся, вивернути, -ся (о многом повивертати, -ся), перевертати, перевернути. [Повивертали кожухи. Рукава повиверталися. Кравець, як перешивав свиту, то перевернув її на другий бік]. Вывернутый - вивернений, вивернутий.
    II. Вывёртывать, -ся, вывернуть, -ся -
    1) вивертати, -ся, вивертіти, -ся, викручувати, -ся, викрутити, -ся [Викрутив шрубу], висвердлювати, -ся, висвердлити, -ся. Вывернутый - викручений;
    2) (изворачиваться) вибріхуватися, вибрехатися, відбріхуватися, відбрехатися, викручуватися, викрутитися. [Попавсь, тепер не викрутишся вже (Грінч.)];
    3) (увиливать) визволятися, визволитися, викручуватися, викрутитися. [Брехнею од тюрми викрутивсь].
    * * *
    несов.; сов. - в`ывернуть
    1) виверта́ти, ви́вернути и мног. повиверта́ти ( выкручивать) викру́чувати, ви́крутити и мног. повикру́чувати

    Русско-украинский словарь > вывертывать

  • 17 выпаривать

    -ся, выпарить, -ся
    1) випаровувати, -ся, випарувати, -ся. [Від тепла вода випаровується];
    2) випарювати, ся, випарити, -ся, (о многом) повипарювати, -ся. [Треба діжки повипарювати]. Выпаренный - випарений, попарений.
    * * *
    несов.; сов. - в`ыпарить
    випа́рювати, ви́парити

    Русско-украинский словарь > выпаривать

  • 18 доделывать

    -ся, доделать, -ся доробляти, -ся, дороблювати, -ся, доробити, -ся, (о многом) подоробляти, -ся. Доделанный - дороблений. См. Доканчивать, докончить.
    * * *
    несов.; сов. - дод`елать
    доробля́ти и доро́блювати, дороби́ти

    Русско-украинский словарь > доделывать

  • 19 дозревать

    дозреть достигати, достиг(ну)ти, вистигати, вистиг(ну)ти, (реже) постигати, постигти, доспівати, доспіти, достояти, -ся. [Не зривайте яблук, бо зелені ще, хай достоять]. Дозревать, дозреть от лежания (о сорванных фруктах) - долежувати, долежати, улежуватися, улежатися, (о многом) повлежуватися. [Гарно садовина наша повлежувалася].
    * * *
    несов.; сов. - дозр`еть
    дозріва́ти, дозрі́ти; (о плодах, хлебах) доспіва́ти, доспі́ти, достига́ти, дости́гнути и дости́гти и мног. подостига́ти, несов. спі́ти, спілі́ти

    Русско-украинский словарь > дозревать

  • 20 долетать

    долететь долітати, долетіти, (о многом) подолітати, долинати, долинути, доленути; (с напором) доринути; (о ветре) довіяти. [Той галас долинав і до Зінька (Грінч.). Раптом доринула гучна хвиля мішаного, невиразного гомону (Крим.). Туди й вітер не довіє і сонечко не догріє].
    * * *
    несов.; сов. - долет`еть
    доліта́ти, долеті́ти; ( доноситься) долина́ти, доли́нути, доно́ситися, донести́ся

    Русско-украинский словарь > долетать

См. также в других словарях:

  • о многом говорит — типичный, показательный, симптоматичный, симптоматический Словарь русских синонимов. о многом говорит прил., кол во синонимов: 4 • показательный (19) • …   Словарь синонимов

  • Рассуэкдать о многом трудно, а порою и опасно — Из стихотворения «Вопросы» поэта Владимира Григорьевича Бенедиктова (1807 1873). Цитируется: как оправдание извинение за нежелание говорить на неприятные, опасные для говорящего темы (шутл. ирон.). Энциклопедический словарь крылатых слов и… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • Во многом глаголании несть спасения. — Во многом глаголании несть спасения. См. ЯЗЫК РЕЧЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • во многом — во многом …   Орфографический словарь-справочник

  • Рассуждать о многом трудно, а порою и опасно — Из стихотворения «Вопросы» поэта Владимира Григорьевича Венедиктова (1807 1873). Цитируется как оправдание извинение за нежелание говорить на неприятные, опасные для говорящего темы (шутл. ирон.). Энциклопедический словарь крылатых слов и… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • во многом — нареч, кол во синонимов: 3 • большей частью (22) • в большинстве случаев (22) • …   Словарь синонимов

  • во многом глаголании несть спасения — Много баять не подобает (семинар.) Ср. Родственница, втайне чувствовавшая, что во многоглаголании гостя спасения нет, старалась подвигнуть его к действию. Гл. Успенский. Из биографии искателя теплых мест. 2. Ср. Да ты молчи, коли тебя не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Во многом глаголании несть спасения — Во многомъ глаголаніи нѣсть спасенія. Много баять не подобаетъ (семинар.). Ср. Родственница, втайнѣ чувствовавшая, что во многоглаголаніи гостя спасенія нѣтъ, старалась подвигнуть его къ дѣйствію. Гл. Успенскій. Изъ біографіи искателя теплыхъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Убогий во многом нуждается, а скупой во всем. — см. Убогого одна нужда гнетет, скупого две …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • во многом — во мн огом …   Русский орфографический словарь

  • многомачтовый — многом ачтовый …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»