-
121 fine
[faɪn] I 1. сущ.1) уст. конец- in fine2) ист. вид мировой ( взаимовыгодное завершение дела)3) ист. вид платы (вносимой вассалом сеньору за изменение особенностей его вассального статуса)4) взыскание, штраф, пеняheavy / stiff fine — большой штраф
to impose / levy a fine on — налагать штраф
to slap a fine on — разг. оштрафовать
Syn:2. гл.налагать денежное взыскание, штраф, штрафовать, взыскивать платуThe motorist was fined for dangerous driving. — На водителя был наложен большой штраф за опасную езду.
The King was strong enough to fine and imprison the Earls. — У короля было достаточно власти, чтобы взыскать с графов деньги и лишить их свободы.
Syn:II 1. прил.1) тонкий, утончённый прям. и перен.fine point / question — трудный, деликатный вопрос
Syn:2) тонкий, изящный; высокий, возвышенный (о манерах, чувствах)He's only a working-man, you see. He hasn't got your fine ways. — Видишь ли, он всего лишь работяга. Все эти твои тонкости ему невдомёк.
Syn:3) острыйSyn:4) мелкий; густой, частый (о насечке, сети и т. п.)Syn:5) точный ( о механизмах)6) хороший, прекрасный, превосходный, совершенный; хорошо себя чувствующийA fine friend you are! ирон. — Хорош друг!
Syn:7) высококачественный, высокопробный, очищенный, рафинированный; тех. чистый, беспримесный (о веществах, особенно металлах)Syn:8) ясный, хороший, сухой ( о погоде)9)а) красивый, имеющий привлекательную внешностьб) блестящий, нарядныйSyn:10) несообразных размеров, громадный, огромный, чудовищныйYou've had a fine slice of bread and honey just now. — Ты только что слопал здоровенный ломоть хлеба с мёдом.
11) потрясающий, впечатляющий (о способности, мастерстве)Syn:••some fine day — когда-нибудь в будущем, когда-нибудь потом
2. нареч.Fine feathers make fine birds. посл. — Одежда красит человека.
1) разг. отлично, прекрасно, то, что надо2) изящно, тонко, изысканно, утончённоSyn:••3. гл.to cut / run fine — находиться в узких рамках (по времени, ресурсам и т. п.)
1) очищать2) измельчать, утончатьThe large pieces must first be fined. — Большие куски надо измельчить.
3) заострять, делать острееHe fined down his original statement. — Он отточил своё исходное утверждение.
4) становиться прозрачным, яснымThe weather fined a bit. — Прояснилось.
•- fine off -
122 native
['neɪtɪv] 1. прил.1) родной, исконно присущийmen and women native to countries such as Japan — мужчины и женщины, рождённые в таких странах, как Япония
Mother Teresa visited her native Albania. — Мать Тереза посетила свою родину Албанию.
She spoke not only her native language, Swedish, but also English and French. — Она говорила не только на своём родном языке - шведском, но также на английском и французском.
2) природный, прирождённый, врождённыйWe have our native inborn talent, yet we hardly use it. — У всех у нас есть какой-либо врождённый талант, однако мы почти не используем его.
Syn:3) встречающийся в природе, естественныйnative grasses — дикие травы; природный, естественный луг
4) туземный, местный- go nativeNative people were allowed to retain some sense of their traditional culture and religion. — Местным жителям разрешалось сохранять некоторые элементы своей традиционной культуры и религии.
Syn:Ant:5) неприукрашенный, простойSyn:6) чистый, самородный ( о металлах)7) биол. аборигенныйSyn:8) геол. материнский2. сущ.native soil — "материк", подпочва
1) уроженец2)а) абориген, автохтон, туземецThey used force to banish the natives from the more fertile land. — Они силой изгоняли туземцев с более плодородных земель.
Syn:б) австрал. не абориген и при этом не иммигрант, белый, рождённый на территории Австралии3) местное растение или животноеThe coconut palm is a native of Malaysia. — Родина кокосовой пальмы - Малайзия.
4)а) негр, чёрныйб) цветнойв) (Native) амер.; = Native American5) диал. родина, место, откуда кто-л. родом6) ист. рождённый рабом, раб от рождения•• -
123 sweet
[swiːt] 1. прил.1)Syn:Ant:б) слащавый, приторный; сентиментальный2)а) приятный, милый, очаровательный ( о внешности)Syn:б) добрый, милостивый, милосердныйIt was sweeter to him to help others than to be happy himself. — Ему было приятнее помогать другим, чем заботиться о собственном счастье.
Syn:в) ласковый; любимый, милыйShe is sweet on him. — Она в него влюблена.
Syn:3) муз.а) сладкозвучный, благозвучный, мелодичныйThe sweet voice of a bird. — Мелодичное пение птички.
Syn:4) душистый, ароматныйSyn:5)а) свежий, неиспорченный ( особенно о мясе); не прокисший, неиспорченный ( о молоке)In choosing a ham, ascertain that it is perfectly sweet. — Выбирая ветчину, удостоверьтесь, что она свежая.
г) плодородный ( о почве)6) разг. лёгкий, удобный в обращенииThis engine is more responsive and sweet than its predecessor. — Эта модель двигателя обладает большим быстродействием и легче в управлении, чем предыдущая.
7) австрал.; разг. готовый, находящийся в порядкеSyn:••in one's own sweet time / way — как вздумается, наобум
to have a sweet tooth — разг. быть сластёной
2. сущ.to be sweet on smb. — уст.; разг. быть влюблённым в кого-л.
1) конфета, карамель, леденецSyn:2) преим. брит. десерт, сладкое3) милый, дорогой, любимый ( в обращении)Syn:darling 1., sweetheart4) книжн. удовольствие, наслаждение, что-л. приятноеLove, the only sweet of life. — Любовь - единственное наслаждение в жизни.
Syn:5) ( sweets) ароматы; благоуханиеThe carnations and other sweets that bloomed in the garden. — Красные гвоздики и другие источники благоухания, произраставшие в саду.
Syn:6) сладость, сладкий вкус; сладкий привкус7) сладкое вино; ликёр; наливкаThere was a delicious sweet for luncheon. — К обеду подали восхитительное сладкое вино.
8) поэт. мелодичный, приятный звук9) амер.; нарк. наркотик, стимуляторSyn:amphetamine, drug 1. -
124 wrought
[rɔːt] 1. прил.; уст.1)а) выделанныйб) отточенный, изящный, доведённый до совершенства (о стиле, форме письменного текста)2) украшенный, отделанный; с отделкой (о вышивке, рукоделии и т. п.)Syn:ornamented, embellished3) обработанный ( обычно о ткани)4) кованый, чеканный; катаный; обработанный давлением ( о металлах)Syn:5) = wrought-up2. прош. вр., прич. прош. вр. от work 3.; уст. -
125 assay certificate
сертификат качества (о металлах)English-russian dctionary of contemporary Economics > assay certificate
-
126 bimetallism
сущ.эк. биметаллизм, биметаллический стандарт (денежная система, основанная на двух металлах, обычно на золоте и серебре; стоимость национальной денежной единицы выражается в определенных количествах как одного, так и второго металла, и соотношение между содержанием каждого металла в денежной единице фиксируется)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > bimetallism
-
127 produce broker
бирж. продуктовый брокер* (товарный брокер, специализирующийся на торговле "мягкими" товарами, такими как кофе, зерно, цитрусовые и т. п., в отличие от брокера, специализирующегося на металлах)See:The new English-Russian dictionary of financial markets > produce broker
-
128 patenting
закалка с охлаждением в металлах (напр. в свинце); патентирование; патентование; заявление на патент- salt patenting
См. также в других словарях:
металлах — сущ., кол во синонимов: 1 • звезда (503) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
газы в металлах — Поглощенные металлом в результате взаимодействия путем адсорбции, растворения и образования хим. соединений. Адсорбция является первой стадией процесса поглощения г. тв. или жидким металлом на своей поверхности. Адсорбироваться могут как атомы,… … Справочник технического переводчика
газы в металлах — [gas in metalses] поглощенные металлом в результате взаимодействия путем адсорбции, растворения и образования химических соединений. Адсорбция является первой стадией процесса поглощения газа твердым или жидким металлом на своей поверхности.… … Энциклопедический словарь по металлургии
Газы в металлах — Газы в металлах. Г. попадают в твердые и жидкие металлы при их выплавке и электролитическом получении, при взаимодействии металлических изделий с атмосферой. Например, при производстве стали из чугуна в мартеновских печах или в конверторах в… … Большая советская энциклопедия
Лаборант по анализу газов в металлах 5-й разряд — Характеристика работ. Составление эталонных газовых смесей. Настройка хроматографа, масс спектрометра по ртути, окиси углерода, азоту, водороду и эталонным газовым смесям. Обнаружение течи на масс спектрометре и ее устранение. Определение состава … Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих
Лаборант по анализу газов в металлах 2-й разряд — Характеристика работ. Определение газов в металлах на вакуумных установках методом вакуум нагрева. Подготовка образцов и взвешивание их на аналитических весах. Подготовка вакуумных установок к работе. Замер температуры с помощью термопары.… … Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих
Лаборант по анализу газов в металлах 3-й разряд — Характеристика работ. Определение газов в металлах на различных установках методами вакуум плавления, масс спектральным и хроматографическим. Подбор массы образцов при анализе изотопным методом. Проведение изотопного обмена. Включение и разгонка… … Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих
Лаборант по анализу газов в металлах 4-й разряд — Характеристика работ. Выполнение нестандартных определений газов в металлах методом вакуум плавления. Проведение одновременного определения содержания нескольких газов с применением масс спектрометра, хроматографа. Оценка погрешности определения… … Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих
Наследственность (в металлах) — Наследственность структуры в металлах, сохранение формы и кристаллографической ориентации каких либо элементов структуры после прямого (при охлаждении) и обратного (при нагреве) полиморфного превращения (см. Полиморфизм). При обратном превращении … Большая советская энциклопедия
Водород в металлах — Гидриды металлов и интерметаллидов их соединения с водородом. Содержание 1 Системы водород металл 1.1 Сплавы водород металл … Википедия
проволочный (о самородных металлах) — — [Англо русский геммологический словарь. Красноярск, КрасБерри. 2007.] Тематики геммология и ювелирное производство EN wiry … Справочник технического переводчика