-
1 МАСЛЕ
-
2 масле
-
3 как сыр в масле кататься
• КАК < СЛОВНО> СЫР в МАСЛЕ КАТАТЬСЯ coll[VP; subj: human; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ to live in complete prosperity:- X lives off <on> the fat of the land;- X lives high off <on> the hog.♦...Только одна Варвара всё равно стала бы жаловаться, если бы даже каталась как сыр в масле... (Распутин 3). Varvara was the only one who would find cause for complaint even if she lived in the lap of luxury (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как сыр в масле кататься
-
4 словно сыр в масле кататься
• КАК < СЛОВНО> СЫР в МАСЛЕ КАТАТЬСЯ coll[VP; subj: human; the verb may take the initial position, otherwise fixed WO]=====⇒ to live in complete prosperity:- X lives off <on> the fat of the land;- X lives high off <on> the hog.♦...Только одна Варвара всё равно стала бы жаловаться, если бы даже каталась как сыр в масле... (Распутин 3). Varvara was the only one who would find cause for complaint even if she lived in the lap of luxury (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > словно сыр в масле кататься
-
5 Как сыр в масле кататься
Бы сыр у масле качацца (пяле́гавацца, купацца)Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Как сыр в масле кататься
-
6 лак на сильно полимеризованном масле
Русско-английский научный словарь > лак на сильно полимеризованном масле
-
7 охлаждение в масле
охлаждение в масле
закалка с охлаждением в масле
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > охлаждение в масле
-
8 ерунда на постном масле
• ЕРУНДА < ЧЕПУХА> на постном МАСЛЕ highly coll[NP; fixed WO]=====⇒ (in refer, to stupid, meaningless, or insignificant talk, thoughts, actions etc) foolishness, not deserving of attention:- a bunch < a lot> of nonsense <baloney, rubbish, bull etc>;- hogwash;- crapola;- (unbelievable) drivel.♦ Иногда она смеялась, иногда злилась, но более всего изумлялась тому, что чепуха на постном масле - все эти медиумы, планшетки, низшие духи, высшие духи, загробные голоса - дотащилась до наших дней (Трифонов 3). Sometimes they made her laugh, sometimes angry, but above all she was amazed that so much unbelievable drivel-all these mediums, planchettes, lower spirits, higher spirits, voices from beyond the grave-had actually persisted into the present day (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > ерунда на постном масле
-
9 чепуха на постном масле
• ЕРУНДА < ЧЕПУХА> на постном МАСЛЕ highly coll[NP; fixed WO]=====⇒ (in refer, to stupid, meaningless, or insignificant talk, thoughts, actions etc) foolishness, not deserving of attention:- a bunch < a lot> of nonsense <baloney, rubbish, bull etc>;- hogwash;- crapola;- (unbelievable) drivel.♦ Иногда она смеялась, иногда злилась, но более всего изумлялась тому, что чепуха на постном масле - все эти медиумы, планшетки, низшие духи, высшие духи, загробные голоса - дотащилась до наших дней (Трифонов 3). Sometimes they made her laugh, sometimes angry, but above all she was amazed that so much unbelievable drivel-all these mediums, planchettes, lower spirits, higher spirits, voices from beyond the grave-had actually persisted into the present day (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чепуха на постном масле
-
10 закалка в масле
I (операция)ua\ \ гартування в масліen\ \ oil quenchingde\ \ Ölabschreckenfr\ \ \ trempe à l'huileзакалка, осуществляемая путем охлаждения в масле\II (процесс)ua\ \ гартування в масліen\ \ oil hardeningde\ \ Ölhärtenзакалка (упрочнение), происходящая в результате охлаждения в масле -
11 как сыр в масле кататься
как (будто, словно, точно) сыр в масле кататьсяразг., ирон., шутл.live (be) in clover; live on the fat of the land; eat the bread of luxury; live in a bed of roses; live like a fighting cockПокуда гостила Евдокия Лукинична, Ася с Людой и Матвеем катались как сыр в масле. Комната убрана, обед приготовлен, Матвейка обстиран - земной рай! (И. Грекова, Кафедра) — While Yevdokiya Lukinichna stayed with them, Asya, Lyuda and Matvei lived in clover. The room was clean, lunch prepared, Matvei's clothes washed - heaven on earth!
Русско-английский фразеологический словарь > как сыр в масле кататься
-
12 чепуха на постном масле
прост., неодобр., ирон.nonsense; balderdash; rubbish; poppycock; hot air; soft soap; cf. you may tell it to the horse-marines- Кто тут был виновником? Указывали, будто японцы ночью проникли к нам. Но всё это чепуха на птичьем молоке. Скорее всего свои это проделали, матросы. (А. Новиков-Прибой, Цусима) — 'Someone. But who?' 'Oh, they talk of Jap spies!.. To me, it's all a bloody hoax, and you may tell the tale to the horse-marines. Most likely the plugs were drawn by some of our own men.'
- Извини, пожалуйста! - сказал Листопад. - Ты о моих привязанностях суди по моей работе; а это всё сочинительство - чепуха на постном масле. (В. Панова, Кружилиха) — 'I beg your pardon,' said Listopad. 'You can judge of my attachment by my work. Anything else is pure imagination and rubbish.'
Русско-английский фразеологический словарь > чепуха на постном масле
-
13 эмульсия воды в масле
эмульсия типа вода в масле — W/O emulsion
эмульсия типа масло в воде — O/W emulsion
[lang name="Russian"]эмульсия типа "вода в масле" — invert emulsion
-
14 закалка в масле
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > закалка в масле
-
15 охлаждение в масле (закалка)
english: oil cooling, oil quenchingРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > охлаждение в масле (закалка)
-
16 мука, обжаренная в масле (добавляется в суп)
мука, обжаренная в масле (добавляется в суп)רְבִיכָה נ'Русско-ивритский словарь > мука, обжаренная в масле (добавляется в суп)
-
17 фалафель (обжаренные в масле шарики из толчёного гороха)
фалафель (обжаренные в масле шарики из толчёного гороха)פַלָאפֶל ז'Русско-ивритский словарь > фалафель (обжаренные в масле шарики из толчёного гороха)
-
18 чепуха на постном масле (букв. в томатном соке)
чепуха на постном масле (букв. в томатном соке)שטוּיוֹת בְּמִיץ עַגבָנִיוֹתРусско-ивритский словарь > чепуха на постном масле (букв. в томатном соке)
-
19 ерунда на постном масле
= чепуха на постном масле пүчтәк нәрсә -
20 как сыр в масле
= как сыр в масле катается үзе бал-май эчендә генә йөзә; пычагы бал-май эчендә генә йөзә, типтереп яши, кәеф-сафа чигү
См. также в других словарях:
масле консервов из рыбы — Водно белковая часть в масле консервов из рыбы, состоящая из бульона, мелких частиц рыбы и коагулированного белка, выделившаяся из рыбы при стерилизации. Источник: ГОСТ 30054 2003: Консервы, пресервы из рыбы и морепродуктов. Термины и определени … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Хлорофиллипта раствор в масле 2% — Действующее вещество ›› Эвкалипта листьев экстракт (Eucalypti foliorum extract) Латинское название Solutio Chlorophyllipti oleosa 2% АТХ: ›› D06BX Прочие противомикробные препараты Фармакологическая группа: Другие противомикробные,… … Словарь медицинских препаратов
РД 153-34.0-46.302-00: Методические указания по диагностике развивающихся дефектов трансформаторного оборудования по результатам хроматографического анализа газов растворенных в масле — Терминология РД 153 34.0 46.302 00: Методические указания по диагностике развивающихся дефектов трансформаторного оборудования по результатам хроматографического анализа газов растворенных в масле: 8.3. Для трансформаторов с РПН, учитывая… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РАСТВОР РЕТИНОЛА АЦЕТАТА В МАСЛЕ — Solutio Retinoli acetatis oleosa. Синонимы: раствор аксерофтола (витамина А) ацетата в масле. Препарат имеет следующий состав: ретинола ацетата 34,4 г, 68,6 г или 86,0 г и масла соевого рафинированного до 1 л. Препарат стабилизирован бутилоксиан … Отечественные ветеринарные препараты
как в масле сыр кататься — (иноск.) о полном довольстве (жирное в жирном) до излишества Ср. Женись, брат, женись! Если хочешь кататься, как сыр в масле, и если сознаешь в себе способность быть сыром, так это именно масло супружеская жизнь! Салтыков. Губернские оч. 7.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Болгарский перец в растительном масле — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 40 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Обжарить в растительном масле большую луковицу, добавить — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Консервы в масле (Сардины, скумбрия, ставрида), или консервы — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Продукты: 5-6 яиц, 1 рыбная консерва в масле (Любая), 5- — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Сладости): | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
охлаждение в масле — закалка с охлаждением в масле — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы закалка с охлаждением в масле EN oil quenching … Справочник технического переводчика
МУК 4.1.2923-11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии — Терминология МУК 4.1.2923 11: Определение остаточных количеств имидаклоприда в моркови, луке, горохе, зерне и соломе риса, зерне и масле сои, ягодах и соке винограда методом высокоэффективной жидкостной хроматографии: 9.3. Определение… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации