-
1 гореть
1) ( уничтожаться огнём) ardere, bruciare, essere in fiamme2) ( излучать свет) essere acceso3) ( быть в жару) avere la febbre4) ( быть в воспалённом состоянии) essere infiammato, bruciare5) ( краснеть от прилива крови) essere accaldato, essere arrossato6) ( сверкать) splendere, brillare7) ( испытывать сильное чувство) ardere8) ( отдаваться полностью) abbandonarsi del tutto, darsi anima e corpo, fervere9) ( быстро снашиваться) consumarsi presto10) ( быть под угрозой невыполнения или неиспользования) essere minacciato di non realizzarsi, essere urgente••не горит — non c'è fretta [premura]
* * *несов. (сов. сгореть)1) bruciare vi (e); ardere vi (e)в печи горят дрова — nella stufa arde / brucia la legna
2) ( излучать свет) mandare luce; risplendere vi (a) (о звёздах и т.п.)3) ( быть в жару) avere la febbre, bruciare vi (a)горе́ть желанием — ardere / bruciare di desiderio
5) ( краснеть)горе́ть от стыда — bruciare di vergogna
6) (сверкать, блестеть)7) (преть, гнить) infradiciarsi, marcire vi (e)8) разг. ( быть под угрозой невыполнения) andare in fumo; essere in caduta libera, andare a rotoliземля горит под ногами (у кого высок.) — la terra brucia sotto i piedi di qd
не горит разг. — c'e tempo; non c'e fretta
••работа горит у него в руках разг. — il lavoro ferve nelle sue mani; lavora che è un piacere vederlo; ha la mano felice; è uno spettacolo vederlo lavorare
гори (всё) огнём (синим огнём / ясным пламенем)! (= пропади всё пропадом прост.) — che vada tutto al diavolo / all'inferno!
* * *v1) gener. cuocere, fiammeggiare, abbruciare, bruciare, andare in faville, ardere, incendere2) obs. comburere, (a, e) fiammare3) liter. accendesi, friggere4) book. flagrare -
2 угомон
См. также в других словарях:
Мальчишеский — прил. 1. соотн. с сущ. мальчишка 1., связанный с ним 2. Свойственный мальчишке [мальчишка 1.], характерный для него. 3. перен. Молодой, неопытный. 4. Принадлежащий мальчишке [мальчишка 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТОМ СОЙЕР — И ГЕКЕЛЬБЕРРИ ФИНН (англ. Tom Sawyer, Hucklberry Finn) герои романов Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876) и «Приключения Гекльберри Финна» (1884). Двенадцатилетние мальчишки, жители маленького провинциального американского городка Санкт… … Литературные герои
ГЕКЕЛЬБЕРРИ ФИНН — ТОМ СОЙЕР И ГЕКЕЛЬБЕРРИ ФИНН (англ. Tom Sawyer, Hucklberry Finn) герои романов Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876) и «Приключения Гекльберри Финна» (1884). Двенадцатилетние мальчишки, жители маленького провинциального американского… … Литературные герои
Гекльберри Финн — ТОМ СОЙЕР и ГЕКЛЬБЕРРИ ФИНН – (англ. Tom Sawyer, Hucklberry Finn) – герои романов Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (1876) и «Приключения Гекльберри Финна» (1884). Двенадцатилетние мальчишки, жители маленького провинциального американского… … Литературные герои
ЦЕЗАРЬ Гай Юлий — (Gaius Julius Caesar) (13 июля 100 15 марта 44 до н. э.), римский политический деятель и полководец. С правлением Цезаря, установившего режим единоличной власти, связаны последние годы римской республики. имя Цезаря было превращено в титул… … Большой Энциклопедический словарь
Крапивин, Владислав Петрович — (р.1938). Рус. сов. прозаик, журналист, известный также произв. др. жанров; один из видных авторов сов. дет. лит ры последних двух десятилетий. Род. в Тюмени, окончил ф т журналистики Уральского гос. ун та в Свердловске (ныне Екатеринбург),… … Большая биографическая энциклопедия
Соснин, Степан Михайлович — род. 5 марта 1937 в Москве. Композитор. В 1963 окончил Моск. конс. по кл. хорового дирижирования А. В. Преображенского. В 1963 1986 редактор Всесоюзного радио. Соч.: оперы (дет.) Кот в сапогах (1983), Карлик нос (1987); для солистов, смеш. хора и … Большая биографическая энциклопедия
Зубов, Платон Александрович — светлейший князь, генерал фельдцейхмейстер, над фортификациями генеральный директор, главноначальствующий флотом Черноморским, Вознесенскою легкою конницею и Черноморским казачьим войском, генерал от инфантерии, генерал адъютант, шеф… … Большая биографическая энциклопедия
до — 1) предлог с род. п. 1. Употребляется при указании предела, границы распространения действия, движения и т. п. Во время грозы облака будут спускаться до моей кровли. Лермонтов, Княжна Мери. Низкие бесконечные и пустынные камыши тянулись до самых… … Малый академический словарь
испари́ться — рюсь, ришься; сов. (несов. испаряться). 1. Обратиться в пар, перейти в газообразное состояние. Но прошло немного времени, роса испарилась, воздух застыл, и обманутая степь приняла свой унылый июльский вид. Чехов, Степь. 2. перен. шутл. Перестать… … Малый академический словарь
мальчи́шеский — ая, ое. 1. прил. к мальчишка. Ей казались странными и комната, и девочка в короткой мальчишеской сорочке. Чехов, На пути. 2. Свойственный мальчику, мальчишке, такой, как у мальчика, мальчишки. Неприятно подействовал на него косой пробор волос,… … Малый академический словарь