-
41 overmature
ˈəuvəməˈtjuə прил. перезрелый overmature fruit ≈ перезрелый плод overmature forest ≈ перестойный лес Syn: overripe, past one's time переспелый, перезревший перестойный( о лесе) overmature перезрелый;
overmature forest перестойный лес overmature перезрелый;
overmature forest перестойный лесБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overmature
-
42 close
Ⅰclose [kləυs]1. a1) закры́тый2) бли́зкий, инти́мный;close friend бли́зкий друг
3) бли́зкий ( о времени и месте); те́сный;close contact те́сный конта́кт
;to get to close quarters сбли́зиться, подойти́ на бли́зкую диста́нцию
;close attack воен. наступле́ние с бли́жней диста́нции
;close column со́мкнутая коло́нна
;close order со́мкнутый строй
;close defence непосре́дственное охране́ние
4) облега́ющий ( об одежде); хорошо́ при́гнанный; то́чно соотве́тствующий5) без про́пусков, пробе́лов; свя́зный6) пло́тный; густо́й ( о лесе);close texture пло́тная ткань
7) почти́ ра́вный ( о шансах)8) то́чный;close translation то́чный перево́д
9) внима́тельный; тща́тельный; подро́бный;close investigation подро́бное обсле́дование
;close reading внима́тельное, ме́дленное чте́ние
10) сжа́тый (о почерке, стиле);close print убо́ристая печа́ть
11) спёртый, ду́шный12) уединённый; скры́тый;to keep a thing close держа́ть что-л. в секре́те
;to keep ( или to lie) close пря́таться
13) за́мкнутый, молчали́вый, скры́тный;to keep oneself close держа́ться за́мкнуто
14) стро́гий (об аресте, изоляции)15) скупо́й;he is close with his money он скупова́т
а) на волосо́к от;б) с минима́льным преиму́ществом;close call амер. на волосо́к от
;close contest упо́рная борьба́ на вы́борах
;close vote почти́ ра́вное деле́ние голосо́в
;close district амер. избира́тельный о́круг, где побе́да на вы́борах оде́ржана незначи́тельным большинство́м
;close season вре́мя, когда запрещена́ охо́та или ры́бная ло́вля
2. adv1) бли́зко;close up побли́зости
;close on почти́, приблизи́тельно
;there were close on a hundred people present прису́тствовало почти́ сто челове́к
2) почти́;he ran me very close он почти́ догна́л меня́
3) ко́ротко;close cropped ко́ротко остри́женный
;to cut one's hair close ко́ротко постри́чься
Ⅱclose [kləυz]1. n1) коне́ц; заверше́ние;to bring to a close довести́ до конца́, заверши́ть, зако́нчить
2) закры́тие3) муз. каде́нция; када́нс2. v1) закрыва́ть(ся); конча́ть (торговлю, занятия)2) зака́нчивать(ся); заключа́ть ( речь и т.п.);to close a discussion прекрати́ть обсужде́ние
3) подходи́ть бли́зко; сближа́ться вплотну́ю4) эл. замыка́ть ( цепь)5) догова́риваться (with); приня́ть (предложение, условие)close about оку́тывать; окружа́ть;а) закрыва́ть ( предприятие); прекраща́ть рабо́ту, веща́ние, переда́чу ( о радиостанции — до следующего дня);б) применя́ть репре́ссии; подавля́ть;в) мор. задра́ивать;а) приближа́ться; наступа́ть;б) окружа́ть, огора́живать;в) сокраща́ться ( о днях);а) сомкну́ть ряды́;б) закрыва́ть (особ. временно);в) закрыва́ться ( о ране);г) зака́нчивать;а) вступа́ть в борьбу́;б) принима́ть предложе́ние, заключа́ть сде́лку◊to close one's days умере́ть
;to close the door on smth. положи́ть коне́ц обсужде́нию чего́-л.; сде́лать что-л. невозмо́жным
Ⅲclose [kləυz] n1) огоро́женное ме́сто ( часто вокруг собора)2) шко́льная площа́дка -
43 thin
thin [θɪn]1. a1) то́нкий;thin sheet то́нкий лист
2) то́нкий; прозра́чный; (сши́тый) из то́нкой тка́ни3) худо́й, худоща́вый;thin as a lath ( или a rail, a whipping post) худо́й как ще́пка
4) ре́дкий (о волосах, лесе)5) малочи́сленный (о населении, публике)6) жи́дкий, сла́бый, водяни́стый (о чае, супе и т.п.); разба́вленный, разведённый; ненасы́щенный7) сла́бый, то́нкий ( о голосе)8) ме́лкий ( о дожде)9) разрежённый ( о газах)10) незапо́лненный, полупусто́й;thin house полупусто́й теа́тр
12) неубеди́тельный, ша́ткий;thin excuse (story) неубеди́тельная отгово́рка (исто́рия)
13) разг. неприя́тный;to have a thin time пло́хо провести́ вре́мя
◊thin on top лысе́ющий
;that is too thin э́то бе́лыми ни́тками ши́то
2. v1) худе́ть (тж. thin down)2) де́лать(ся) то́нким, утонча́ть(ся); заостря́ть3) оскудева́ть; реде́ть; разжижа́ться; пусте́ть (о помещении, месте); сокраща́ть(ся) в числе́4) проре́живать (растения, посевы; тж. thin out)thin down заостря́ть(ся);а) реде́ть;б) пусте́ть ( о помещении);в) рассе́иваться ( о толпе) -
44 drift
1. [drıft] n1. медленное течение; медленное перемещениеthe drift of labour into the city - образн. приток рабочей силы в город
the drift from the land - образн. отток людей из деревни /из сельской местности/
to be on the drift - а) дрейфовать, б) плыть по течению
2. мор. дрейф3. ав.1) девиация, снос2) скорость сноса3) угол сноса4. воен.1) деривация2) движение облака дыма или отравляющего вещества5. радио уход частоты6. 1) направление (развития); тенденцияdrift of affairs - ход дел; направление развития событий
2) лингв. тенденция развития языковой структуры; направление языкового развития7. (подспудный) смысл; (скрытая) цель; стремлениеI don't catch /get, see, understand/ your drift - я не понимаю, куда вы клоните /к чему вы ведёте/
what's the drift of all this? - к чему бы это?; что бы это могло значить?
8. пассивность; бездействие9. перегон ( скота)10. эвакуация раненых ( в тыл)11. (быстро проносящийся) ливень; снег, гонимый ветром и т. п.12. 1) сугроб ( снега); нанос ( песка); куча (листьев и т. п.), нанесённая или наметённая ветром; лёд, вынесенный морем на берег2) геол. моренный материал, делювий; ледниковый нанос13. 1) молевой лесосплав2) плывущее бревно14. дрифтерная или плавная сеть15. южно-афр. брод16. горн. горизонтальная выработкаmain drift - главный штрек, главная выработка
17. тех. упругое последствие18. тех. пробойник2. [drıft] v1. 1) относить или гнать (ветром, течением); сносить2) относиться, перемещаться (по ветру, течению); дрейфоватьto drift with the current - плыть по течению: сплавляться (о лесе и т. п.)
3) изменять состояниеthe conversation drifted from one subject to another - разговор переходил с одной темы на другую
2. плыть по течению; бездействовать; полагаться на волю случая:to drift into war - втягиваться /вползать/ в войну
to drift into pessimism - становиться всё более пессимистичным; впадать в меланхолию
let things drift - пусть всё идёт, как шло; ≅ покоримся судьбе
things are allowed to drift - ≅ все отдались на волю судьбы никто не хочет менять (естественный) ход вещей
3. 1) насыпать ( сугробы); наносить, заносить (снегом и т. п.)2) вырастать (о сугробах, наносах и т. п.)4. спец. сплавлять ( лес) молем5. пробивать, расширять или увеличивать отверстие6. горн. проводить горизонтальную выработку -
45 exploitable
[ıkʹsplɔıtəb(ə)l] aгодный для использования, разработки; пригодный к эксплуатации; годный на сводку ( о лесе) -
46 fellable
[ʹfeləb(ə)l] a -
47 felled
[feld] aсрубленный, сведённый ( о лесе) -
48 gange
-
49 ganging
I [ʹgændʒıŋ] n1. леса2. привязывание крючка к лесеII [ʹgæŋıŋ] n тех.группирование, соединение в комплект -
50 hazelly
-
51 hearty
1. [ʹhɑ:tı] n1. крепкий, здоровый парень, особ. матрос2. унив. жарг. студент, занимающийся спортом2. [ʹhɑ:tı] a1. искренний, сердечныйto give one's hearty approval [support] to a plan - искренне одобрить [поддержать] план
2. дружеский, тёплый, радушныйhearty welcome - радушный /дружеский/ приём
3. здоровый, крепкий; энергичныйhe is seventy but still hale and hearty - ему семьдесят лет, но он всё ещё бодр и крепок
4. сильный5. обильный, плотный ( о еде)he is a hearty eater - он хороший едок, он любит поесть
6. плодородный ( о почве)7. крепкий ( о строительном лесе) -
52 largestatured
large-statured
1> высокий (о лесе, кустарнике) -
53 lurk
1. [lɜ:k] n1. слежкаon the lurk - подглядывая, тайно высматривая, подстерегая
2. разг. трюк; обман2. [lɜ:k] v1. скрываться, прятаться; притаиться; скрываться в засадеthere is smb. lurking in the shadows - там кто-то прячется в тени
2. таиться; оставатьсяsome suspicion still lurked in his mind - какие-то смутные подозрения всё ещё не покидали его
strange beauty lurked in the autumn woodland - странная красота таилась в осеннем лесе
3. редк. красться (тж. lurk along, lurk out)4. тайно угрожать (чему-л., кому-л.)dangers are lurking around every bend - опасности подстерегают за каждым поворотом
-
54 overmature
-
55 accrue
[ə'kruː]1) Общая лексика: выпадать на долю (кому-либо), накапливаться (о задолженности), нарастать, прибавляться, произойти, проистекать, происходить, суммировать, нарасти (accrued interest - наросшие проценты), выпасть на долю, добавляться, доставаться, достаться, накопиться, накопляться, увеличиваться, увеличиться2) Железнодорожный термин: накоплять, увеличивать3) Юридический термин: возникать (о праве), накапливаться (о процентах), наступать (о сроке платежа), приобретать какое-л. право, расширяться (о праве), накопляться (о процентах), приобретать (какое-л.) право (по давности и т.п.), приобретать (какое-л.) право (по давности и т.п.; тж. to accrue a right)4) Бухгалтерия: нарастать (о задолженности), начислять5) Лесоводство: разрастаться (о лесе)6) Деловая лексика: приобретать право7) Менеджмент: накапливать, нарастать8) ЕБРР: накапливаться, начислять (ся)9) юр.Н.П. набегать (e.g., speaking of taxes or interest), набежать (e.g., speaking of taxes or interest)10) Макаров: добывать, накапливать, получать, приобретать, накапливаться (о задолженности и т.п.), нарастать (о задолженности и т.п.)11) SAP.фин. приходиться -
56 assorted
[ə'sɔːtɪd]1) Общая лексика: классифицированный, подходящий, смешанный, соответствующий, сортированный, подходящий (- assorted, как компонент сложных слов), различный (то есть в разных вариантах)2) Железнодорожный термин: рассортированный (груз)3) Торговля: относящийся к различным категориям, продаваемый в наборе4) Бухгалтерия: многообразный, неоднородный, отсортированный, подобранный5) Лесоводство: бессортный (напр. о лесе, пиломатериале)6) Бурение: отборный, рассортированный -
57 bright-floated
Лесоводство: сплавляемый на плотах над водой (во избежание посинения древесины), сплавляемый в чистой воде (о лесе) -
58 clear-boled
1) Лесоводство: бессучковый, гладкоствольный, с обрезанными ветвями, осветлённый (о лесе, кроне дерева)2) Макаров: осветлённый (о кроне дерева) -
59 clear-felling
Лесоводство: вырубаемый сплошной рубкой (о лесе) -
60 clearcut
Лесоводство: вырубаемый сплошной рубкой (о лесе)
См. также в других словарях:
Лесе — … Википедия
лесе фер — (фр. laissez faire) буквално: оставете секој да прави што сака и се нека оди по својот тек , девиза на економскиот либерализам што значи неограничена слобода на конкуренцијата и немешање на државата во економските прашања … Macedonian dictionary
Толчитесь, бесы, да не в нашем лесе! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Родишься в чистом поле, а умрешь в темном лесе. — Родишься в чистом поле, а умрешь в темном лесе. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Был в лесе, а стал здеся. — Соколу лес не в диво. Был в лесе, а стал здеся. См. ЧУДО ДИВО МУДРЕНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
В поле полисто, в лесе лесисто — Кар. Везде есть своя специфика. СРГК 5, 52 … Большой словарь русских поговорок
сүлесе — (Гур., Маңғ.) сыпыратын сыпырғыш … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Лесевич Владимир Викторович — (1837 1905), российский философ, эволюционировал от позитивизма О. Конта Г. Спенсера к эмпириокритицизму. * * * ЛЕСЕВИЧ Владимир Викторович ЛЕСЕВИЧ Владимир Викторович (1837 1905), российский философ, эволюционировал от позитивизма О. Конта Г.… … Энциклопедический словарь
Лесевич Вл. Викт. — ЛЕСЕВИЧ Вл. Викт. (1837 1905) философ позитивист. Окончил военно инж. уч ще, служил в инж. войсках на Кавказе, затем учился в Академии Ген. штаба, после чего (в 1861) вышел в отставку. За связи с рев. кругами был выслан в Сибирь. По политич.… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Морозов, Георгий Фёдорович — Георгий Фёдорович Морозов … Википедия
Королевский лес — (или заповедный лес; англ. Forest, Royal Forest) лесные массивы в средневековой Европе, находящиеся в собственности королей и являющиеся объектом особого феодального лесного права, которое характеризовалось крайне суровыми санкциями за … Википедия