-
1 haut
Haut f, Häute 1. Anat кожа; 2. Bot кожица, ципа, мембрана; кора (на плодове); люспа (лук); eine empfindliche, helle Haut чувствителна, светла кожа; die Haut auf der heißen Milch кожицата върху горещото мляко; bis auf die Haut nass werden измокрям се до кости; umg seine Haut retten отървавам кожата, спасявам се; sich in seiner Haut nicht wohl fühlen не се чувствам добре, недоволен съм (от положението, живота си); umg aus der Haut fahren излизам из кожата си, побеснявам; umg er kann aus seiner Haut nicht heraus той не може да се промени; umg Auf der faulen Haut liegen Мързелувам, безделнича; umg Haut und Knochen sein кожа и кости съм; umg mit heiler Haut davonkommen отървавам кожата, спасявам се; umg nicht in jmds. Haut stecken wollen не искам да съм на нечие място; umg mit Haut und Haaren изцяло, напълно.* * *die, e 1. кожа (на човек, животно); naб bis auf die = мокър до кости; 2. кожица (върху течност). -
2 gebein
Gebein n Anat кости.* * *das, -e noem кости, скелет; рl мощи; -
3 patschnass
-
4 pudelnass
-
5 durchnässen
durchnä́ssen sw.V. hb tr.V. измокрям; Der Regen hat uns völlig durchnässt Дъждът ни измокри до кости; ich bin ganz durchnässt вир-вода съм; мокър до кости съм. -
6 durch
durch I. präp (Akk) 1. през, по, из (място); 2. през (време); 3. чрез, от, с, по, благодарение на (средство); 4. по, поради, от, благодарение на (причина); durch den Park gehen вървя през парка; Den ganzen Monat durch През целия месец; Den Job durch einen Bekannten bekommen Получавам работата чрез (с помощта на) познат; durch seine eigene Schuld по негова собствена вина; durch Zufall по една случайност, случайно. II. adv umg 1. (използва се като съкратена форма от глаголи с представка durch-); 2. малко след (за време); 3. in: durch und durch напълно, изцяло; Der Zug ist durch Влакът мина; Lasst mich durch! Пуснете ме да мина; es ist 10 Uhr durch минава 10 часа; er ist durch und durch nass той е мокър до кости; sein Schrei ging mir durch und durch викът му ме прониза, разтърси. III. durch- продуктивна представка за об- разуване на глаголи. Делимата представка може да означава: 1. минаване през нещо, срв. durchfahren, durchsteigen...; 2. извършване на действието докрай, срв. durchlesen, durchdiskutieren...; 3. преодоляване на материал, срв. durchsehen, durchschmecken...; 4. разделяне на две, срв. durchsägen, durchbeißen...; 5. изразходване докрай, срв. durchlaufen, durchrosten... Неделимата представка може да означава: 1. извършване на движение от един край до друг, срв. durchschwimmen, durchschreiten...; 2. изпълване на обекта, срв. durchduften, durchforschen...; 3. изпълване на време с дейността, срв. durchweinen, durchwachen... Тази представка превръща непреходните глаголи в преходни: laufen (itr.V.) - durchlaufen (tr.V.).* * *prp А 1. през: = den Garten пpeз градината; den Tag = през целия ден; 2. чрез, поради, от, с: das erfuhr ich durch d-n Bruder узнах това от твоя брат; 3. по: = die Post, = e-n Boten schicken изпращам по пощата, по куриер. 4. през, из: ein Gerьcht geht = die Stadt из града се носи слух, мълва; av = und съвсем, напълно; es ist schon 12 Uhr = мина 12 часа -
7 klitschnass
-
8 knochen
Knóchen m, - Anat кост, кокал; umg nur noch Haut und Knochen sein само кожа и кости съм; umg die Angst sitzt jmdm. ( noch) in den Knochen страхът му (все още) не е преминал; umg das geht auf die Knochen това взема силата (изтощава).* * *der, - кост, кокал; alter = стaрик. -
9 knoechern
a костен, от кости. -
10 nass
nass adj 1. мокър; влажен; 2. дъждовен (сезон); Nasse Schuhe Мокри обувки; nass werden намокрям се, измокрям се; bis auf die Haut nass мокър до кости.* * *a (nasser и nдsser, nassest и nдssest) мокър, влажен; <> er ist noch = hinter den Ohren гов има жълто около устата. -
11 quatschnass
-
12 quitschnass
a мокър до кости. -
13 skelett
Skelétt n, -e Anat скелет; er ist nun mehr ein Skelett той е станал само кожа и кости.* * *das, -e F скелет. -
14 trocken
trócken adj 1. сух; изсъхнал; 2. сух, скучен, безинтересен; trockenes Klima сух климат; trockene Blätter сухи, изсъхнали листа; trockener Wein сухо вино (тръпчиво, без захар); trockene Haut суха кожа; trocken werden изсъхвам; trocken essen ям само хляб; sich trocken rasieren бръсна се с електрическа самобръсначка; umg keinen trockenen Faden auf dem Leibe haben мокър съм до кости, вир-вода съм; umg auf dem Trockenen sitzen закъсал съм (за пари); umg sein Schäfchen ins Trockene bringen оплитам си кошницата.* * *a cyx; пресъхнал, изсушен (и пpeн); <> sein Schдfchen ins trockene (Trockene) bringen нареждам се, обезпечавам се. -
15 zusammenwachsen
zusámmen|wachsen unr.V. sn itr.V. 1. срастват се (счупени кости; две селища); 2. сближаваме се, ставаме близки приятели; seine Augenbrauen sind zusammengewachsen веждите му са сраснали една с друга; die beiden Städte sind zusammengewachsen двата града се сраснаха, се сляха в един.* * ** itr s сраства се; зараства; -
16 entgräten
entgrä́ten sw.V. hb tr.V. чистя от кости (риба). -
17 Gebeine
Gebeine nur Pl. 1. кости, скелет (на умрял човек); 2. мощи. -
18 grätenlos
grä́tenlos adj без кости (риба). -
19 grätig
grä́tig adj 1. с много кости (за риба); 2. umg намръщен, раздразнителен, сърдит; кисел. -
20 klitschnaß
klítschnaß klitschnass adj umg мокър до кости, вир-вода.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Кости стопы — в области предплюсны, tarsus, представлены следующими костями: таранной, пяточной, ладьевидной, тремя клиновидными костями: медиальной, промежуточной и латеральной, и кубовидной. В состав плюсны, metatarsus, входит 5 плюсневых костей. Фаланги,… … Атлас анатомии человека
Кости запястья — Кости запястья, ossa carpi, располагаются в два ряда. Верхний, или проксимальный, ряд прилегает к дистальному отделу костей предплечья, образуя эллиптическую, выпуклую в сторону предплечья суставную поверхность; другой ряд нижний, или дистальный … Атлас анатомии человека
Кости плюсны — (ossa metatarsi) Кости стопы (ossa pcdis). Вид сверху. 1 дистальные (ногтевые) фаланги; 2 проксимальные фаланги; 3 средние фаланги; 4 плюсневые кости; 5 бугристость V плюсневой кости; 6 кубовидная кость; 7 таранная кость; 8 латеральная лодыжковая … Атлас анатомии человека
Кости предплюсны — (ossa tarsi) Кости предплюсны (ossa tarsi) Кости стопы (ossa pcdis). Вид сверху. 1 дистальные (ногтевые … Атлас анатомии человека
КОСТИ (игра) — КОСТИ, небольшие кубики, используемые для азартных и коммерческих игр. На каждой грани стандартной кости нанесено от одной до шести точек. Точки расположены определенным образом, так что сумма точек на противолежащих гранях составляет 7 1 и 6, 2… … Энциклопедический словарь
Кости стопы (ossa pedis) — Подошвенная сторона (вид снизу). А кости предплюсны, Б кости плюсны, В кости пальцев стопы (фаланги). фаланги; сесамовидные кости; плюсневые кости; бугристость I плюсневой кости; латеральная клиновидная кость; промежуточная клиновидная кость;… … Атлас анатомии человека
Кости (село в Болгарии) — Село Кости Кости Страна БолгарияБолгария … Википедия
Кости стопы (ossa pcdis) — Соединение верхних конечностей Лучевая и локтевая кость различаются: на проксимальном конце находится блоковидная вывеска, которая переходит в 2 отростка: в локтевой и венечный. На нижнем конце находится головка суставная окружность и медиальный … Атлас анатомии человека
Кости пальцев кисти — (ossa digitorum manus) Кости пальцев кисти (ossa digitorum manus) Кости пальцев кисти, ossa digitorum manus (фаланги), представлены небольшими трубчатыми костями. Первый (большой) палец имеет две фаланги: проксимальную фалангу, phalanx proximalis … Атлас анатомии человека
Кости кисти (ossa manus), правой — Кости кисти рук делятся на 3 группы:1) запястье, которое представлено 8 косточками, располагающиеся в 2 ряда; 2) Пясти, которое состоит из коротких трубчатых костей и каждая косточка имеет головку: тело и основание; 3) Скелет пальцев, которые… … Атлас анатомии человека
Кости (музыкальный инструмент) — Кости Классификация Ударный инструмент, Идиофон Родственные инструменты Кастаньеты, Клаве … Википедия