Перевод: с иврита на русский

с русского на иврит

о+звуках)

  • 21 בקעתן

    בקעתן

    мн.ч., ж. р., 2 л., прош. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > בקעתן

  • 22 יבקע

    יבקע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    יבקע

    ед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > יבקע

  • 23 יבקעו

    יבקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    יבקעו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > יבקעו

  • 24 לְקוֹל

    לְקוֹל

    при звуках

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > לְקוֹל

  • 25 נבקע

    נבקע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    נבקע

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    ————————

    נבקע

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    נִבקַע [לְהִיבָּקַע, נִבקָע, יִיבָּקַע]

    был расколот, расщеплен

    Иврито-Русский словарь > נבקע

  • 26 קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

  • 27 קוֹל דמָמָה דַקָה

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹל דמָמָה דַקָה

  • 28 קוֹל חָלוּל

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    Иврито-Русский словарь > קוֹל חָלוּל

  • 29 קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

  • 30 קוֹל קוֹרֵא

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹל קוֹרֵא

  • 31 קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

  • 32 קוֹלוֹת

    קוֹלוֹת

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹלוֹת

  • 33 קוֹלוֹת צָפִים

    קוֹלוֹת צָפִים

    колеблющиеся избиратели

    קוֹל ז' [ר' קוֹלוֹת]

    звук, голос (в разн. знач.)

    לְקוֹל

    при звуках

    בְּקוֹל רָם

    громко

    בְּקוֹל תרוּעָה גדוֹלָה

    шумно, громогласно

    בְּקוֹלֵי קוֹלוֹת

    крикливо

    קוֹל דמָמָה דַקָה

    тишина

    קוֹל עֲנוֹת חֲלוּשָה

    слабый голос, видимость протеста

    קוֹל קוֹרֵא

    воззвание

    קוֹל קוֹרֵא בַּמִדבָּר

    глас вопиющего в пустыне

    בְּקוֹל נָמוּך

    тихо, тихим голосом

    קוֹל חָלוּל

    глухой, сдавленный голос

    Иврито-Русский словарь > קוֹלוֹת צָפִים

  • 34 תבקע

    תבקע

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    תבקע

    ед.ч., (м. р., 2 л. /ж.р.,3 л.), буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > תבקע

  • 35 תבקעו

    תבקעו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    תבקעו

    мн.ч., м/ж р., 2 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > תבקעו

  • 36 תבקעי

    תבקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    בִּיקַע, בִּיקֵעַ [לְבַקֵעַ, מְ-, יְ-]

    раскалывать, расщеплять

    ————————

    תבקעי

    ед.ч., ж. р., 2 л., буд. вр./

    בָּקַע [לִבקוֹעַ, בּוֹקֵעַ, יִבקַע]

    1.раскалывать, колоть (дрова) 2.прокладывать дорогу, прорываться 3.вылупиться 4.доноситься (о звуках)

    בָּקַע אוֹר

    пробился свет

    Иврито-Русский словарь > תבקעי

См. также в других словарях:

  • И В ЗВУКАХ ПАМЯТЬ ОТЗОВЕТСЯ — «И В ЗВУКАХ ПАМЯТЬ ОТЗОВЕТСЯ. . .», СССР, киностудия им. А.ДОВЖЕНКО, 1986, цв., 86 мин. Биографический фильм. Страницы жизни украинского композитора, фольклориста Николая Витальевича Лысенко (1842 1912), основоположника национальной… …   Энциклопедия кино

  • Фонетика — (от греч. φωνητικός = звуковой, голосовой) отдел языкознания, занимающийся изучением звуковой стороны языка. Термин этот недостаточно точен и определенен. По своему этимологическому составу он должен бы означать учение о всяких звуках вообще, но… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • комплекс оживления — эмоционально двигательная реакция младенца на появление взрослого. К. о. выражается в первоначальной фиксации взгляда, затем в двигательном оживлении ручками и ножками и тихих вокализациях. Особое значение для ребенка имеют верхняя часть лица и… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Великорусы — название Великая Россия искусственного происхождения; оно было составлено, по видимому, духовенством или, вообще, книжными людьми и начало входить в царский титул лишь в XVI веке. Впервые, кажется, оно встречается в Апостоле , первой книге,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Литовский язык — Первые более или менее полные сведения о языке литовцев сообщил П. Кеппен (1827) в III т. Материалов для истории просвещения в России . Ватсон ( Ueber d. lettischen Volksstamm ), сравнивая Л. языки со славянскими, с готским и с финским наречиями …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Четырнадцать недель тишины — Четырнадцать недель тишины …   Википедия

  • Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого — Н. С. Трубецкой Фонологическая концепция Н. С. Трубецкого одно из направлений в фонологии. Содержание …   Википедия

  • Тарадайкин, Игорь Георгиевич — Игорь Тарадайкин Имя при рождении: Игорь Георгиевич Тарадайкин Дата рождения: 28 сентября 1957(1957 09 28) (55 лет) Место рождения: Ростов на Дону, СССР …   Википедия

  • ФОНЕТИКА — (греч. phonetikos, от phone звук). Учение о звуках человеческого голоса. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФОНЕТИКА в грамматике, учение о звуках. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • вокализ — (фр. vocalise лат. vocalis гласный) упражнение, этюд для пения на одних гласных звуках без текста; муз. концертная пьеса для такого исполнения. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. вокализ [фр. vocalise < лат. vocalis голосовой] –… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Стригун, Фёдор Николаевич — Фёдор Стригун Федiр Миколайович Стригун Имя при рождении: Фёдор Николаевич Стригун Дата рождения: 1 ноября 1939(1939 11 01) (73 года) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»