Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

о+голосе

  • 1 контральто

    нескл.
    1. с (о голосе) контральто (овози ғафси занона)
    2. ж разг. (о певице) контральто (мут-рибаи ин гуна овоздор) нескл.
    1. с (о голосе) контралто (овози ғафси занона)
    2. ж разг. (о певице) контралто (мутрибаи ин гуна овоздор)

    Русско-таджикский словарь > контральто

  • 2 басистый

    (басист, -а, -о) разг. (о голосе) бам, ғафс; басистый голос овози бам (ғафс); (о человеке) …и овозаш ғафс; басистый юноша ҷавони овозаш ғафс

    Русско-таджикский словарь > басистый

  • 3 возвыситься

    сов.
    1. уст. (подняться) боло (баланд) шудан, боло баромадан
    2. (возвеличиться) калон шудан
    3. уст. (увеличиться) баланд шудан (дар бораи баҳо ва арзиш)
    4. (усилиться - о голосе) баланд (шунаво) шудан

    Русско-таджикский словарь > возвыситься

  • 4 высокий

    (выс|6к, -ока, -око)
    1. баланд; қаддароз, қадбаланд; высокий потолок шифти баланд; высокий человек одами қадбаланд, навча; -ая местность ҷои баланд, баландӣ; высокая вода дамиши об
    2. фаровон, зиёд; баланд; высокий процент фоизи зиёд; - ая температура ҳарорати баланд; высокий урожай ҳосили фаровон; высокое давление фишори баланд
    3. аъло, баланд; высок-ая оценка баҳои аъло; работа высокого качества кори аълосифат
    4. фахрӣ, ифтихорӣ; олӣ; олиқадр, мӯҳтарам; -высокий гость меҳмони олиқадр; высокое звание унвони олӣ; высокая награда мукофоти олӣ
    5. наҷиб; высокие стремления нияти наҷиб
    6. мутантан, баланд, дабдабанок; высокий стиль услуби мутантан
    7. (тонкий - о звуках, голосе) зер, баланд; высокий голос садои зер; взять высокую ноту нотаи баланд гирифтан <> высокая грудь синаи дамида (барҷаста); высокий лоб пешонии васеъ (фарох); высокая печать полигр. чопи барҷаста; высокие сапоги мӯзаи соқдароз; быть \высокийого мнёния о ком-чём-л. ба касе, ба чизе баҳои баланд додан

    Русско-таджикский словарь > высокий

  • 5 глуховатый

    (глуховат, -а, -о)
    1. карнамо, гӯшвазнин
    2. (о голосе, звуках) паст, гирифта, хиррӣ

    Русско-таджикский словарь > глуховатый

  • 6 голос

    м
    1. овоз, садо; высокий голос овози баланд; низкий голос овози паст; глубокий голос овози ишкамӣ; грудной голос овози ҷарангосӣ; птичьи голоса хониши мурғон; повысить голос овозро баланд кардан; дӯғ задан; понизить голос овозро паст кардан; аз шаст фуромадан
    2. муз. овоз; у него есть голос вай хушовоз аст; проба голосов санҷиши овозҳо; потерять голос хиррӣ шудан; постановка голоса тарбияи овоз
    3. перен. ғалоғула, талотум, шаввос, виззос; голос ветра виззоси бод; голос моря талотуми баҳр
    4. перен. амр, садо, нидо; голос рассудка амри ақл
    5. фикр, мулоҳиза, баҳо; голос масс фикри омма
    6. овоз, раъй; решающий голос овози ҳалкунанда; совещательный голос овози машваратӣ; большинством голос ов бо аксари овозҳо; подсчёт голос ов ҳисоб кардани овозҳо; собрать голоса. овоз ҷамъ кардан <> во весь (в полный) голос 1) (громко) бо тамоми овоз, бо овози баланд 2) (открыто) бо дилпурй, бо эътимод, мӯътақидона; [все] в один голос ҳама бо як овоз, якдилона; быть в голосе нағз хондан; заговорить другим голос ом муомиларо (рафторро) дигар кардан; кричать (визжать, орать и т. п.) дурным голос ом прост. аррос задан; кричать не своим голос ом прост. сахт (гулӯ дарронда) фарьёд кашидан; подать голос 1) овоз баровардан, «мана ман» гуфтан 2) за кого овоз (раъй) додан; поднять \голос ҳуқуқи худро ҳимоя кардан

    Русско-таджикский словарь > голос

  • 7 горловой

    гулӯ, … и ҳалқ; ҳалқӣ; горловые болезни дардҳои (касалиҳои) гулӯ // (о голосе) гӯшхарош; горловой голос овози гӯшхарош

    Русско-таджикский словарь > горловой

  • 8 громогласный

    (громогла-с|ен, -на, -но) (о голосе) бисёр баланд (дар бораи овоз); (о человеке) баландо-воз <> громогласное заявление баёноти кушоду равшан

    Русско-таджикский словарь > громогласный

  • 9 грубеть

    несов.
    1. шахшӯл шудан (оид бапӯствағ.)
    2. (о голосе) ғафс шудан
    3. (о человеке) дағал шудан, беадаб (бадмуомила) шудан

    Русско-таджикский словарь > грубеть

  • 10 грубо

    нареч.
    1. бад, безеб; дагалона, дурушт
    2. (о голосе) гафс, дурушт, дагал; его голос звучал грубо овози вай ғафс буд
    3. (резко, неучтиво) дағалона, беадабона; сахт; грубо говорить с кем-л. бо ягон кас дағалона гап задан
    4. умуман, тахминан; грубо говоря умуман гӯем

    Русско-таджикский словарь > грубо

  • 11 дребезжать

    несов. ҷарангос задан, ҷаранг-ҷаранг кардан; стекла дребезжали шишаҳо ҷарангос мезаданд // (о голосе, звуке) хиррӣ будан (шудан); его голос дребезжал овози вай хиррӣ (хаста) буд

    Русско-таджикский словарь > дребезжать

  • 12 дрогнуть

    I
    сов.
    1. (пошевельнуться) як қад паридан, ба ҷунбиш омадан, ҷунбидан, андак ларзидан; пальцы чуть дрогнули ангуштон андак ларзиданд; земля дрогну ла от взрыва замин аз таркиш ба ларза омад // (о свете, огне) каме йилт-йилт (милт-милт) кардан; огонь в лампе дрогнул шӯълаи чароғ андак милт-милт кард // (сжаться - о сердце) ба ларза омадан; сердце его дрогнуло дилаш ба ларза омад // (о голосе) ларзидан
    2. ба изтироб (ба ҳаяҷон) афтодан (ома-дан), саросема шудан; толпа дрогнула издиҳом ба изтироб афтод <> рука не дрогнет у кого ҷуръат мекунад, наметарсад, намеҳаросад
    II
    несов. (зябнуть) хунук хӯрдан, аз хунукӣ ларзидан; дрогнуть на холоде дар ҳавои сард ларзидан

    Русско-таджикский словарь > дрогнуть

  • 13 дрожать

    несов.
    1. ларзидан, ларза хӯрдан; дрожать всем телом тамоми баданро ларза гирифтан; дрожать от холода аз сармо ларзидан // (о свете, огне) йилт-йилт (милт-милт) кардан; в лампе дрожйт язычок пламени забонаи шӯълаи чароғ милт-милт мекунад // (о голосе) ларзидан; голос дрож ал от волнения овоз аз ҳаяҷон меларзид
    2. перед кем-чем и без доп. переи. дар тарс будаи, тарси-дан, ваҳмидан, ба даҳшат афтодан; все дрожат перед ним ҳама аз вай метарсанд // за кого-что, над кем-чем хавотир кашидан, ғам хӯрдан; дрожатьза свою жизнь ғами ҷони худро хӯрдан; дар ғами ҷони худ будан; дрожать за своих детей аз ваҷҳи бачагони худ хавотир кашидан // над чем перен. рост истодан, тин болои тин мондан; дрожать над каждой копейкой ба болои як тин рост истодан; ҳар тинро туф карда тугун карда мондан

    Русско-таджикский словарь > дрожать

  • 14 дрожь

    ж ларзиш, ларза, ларз, раъша; нервная дрожь ларзаи асаб; говорить с дрожью в голосе бо овози ларзон гап задан; дрожь берёт, в дрожь бросает ларза мегирад, ба ларза меандозад

    Русско-таджикский словарь > дрожь

  • 15 загробный

    1. рел. ондуньей, …и он дуньё, …и охират; загробная жизнь охират; загробный мир он- дуньё, охират
    2. (о голосе) паст, хафа (дар бораи овоз)

    Русско-таджикский словарь > загробный

  • 16 замирать

    несов.
    1. см.. замерёть;
    2. (о голосе) хомӯш (қатъ) шудан

    Русско-таджикский словарь > замирать

  • 17 звенящий

    1. прич. зангзананда, ҷарангосзананда
    2. прил. (о звуке, голосе) ҷарангосӣ; звенящие струны торҳои ҷарангосӣ

    Русско-таджикский словарь > звенящий

  • 18 звучать

    несов.
    1. садо додан, садо баровардан, танин андохтан; звучат струны гитары торҳои гитара садо мебароранд; звучйт балалайка балалайка садо медиҳад
    2. ба гӯш расидан, шунида шудан; звучат голоса овозҳо шунида мешавад; звучит песня суруд ба гӯш мерасад
    3. перен. зоҳир шудан, ҳис шудан; в его голосе звучала тоска дар овози ӯ оҳанги ғаму ҳасрат ҳис мешуд
    4. перен. будан; его слова звучат убедйтельно суханони ӯ эътимодбахш мебошанд <> звучать в ушах (в памяти, в сердце) дар хотир нишастан, дар гӯш нишаста мондан

    Русско-таджикский словарь > звучать

  • 19 исчезнуть

    сов.
    1. аз байн (аз миён) рафтан, нест (несту нобуд) шуда рафтан; старые дома исчезли хонаҳои кӯҳна нест шуда рафтанд; исчезнуть без следа ғайб задан
    2. разг. гум шудан; его тетрадь исчезла дафтари ӯ гум шуд
    3. барҳам хӯрдан, нонамоён шудан; в его голосе исчезли нотки гнева дар овозаш оҳанги ғазаб барҳам хӯрд
    4. аз чашм (аз назар) ғоиб шудан, нопадид (ноаён) шудан; мы повернули влево - и городисчез мо ба тарафи чап гаштему шаҳр аз назар ғоиб шуд; лес исчез в пелене дождя беша дар паси пардаи борон ноаён шуд
    5. разг. ғоиб шудан; он воспользовался замешательством, чтобы исчез нуть ӯ аз ошуфтаги истифода карда ғоиб шуд
    6. разг. гум (бедарак) шудан; куда вы исчезли? шумо дар куҷо бедарак шудед?; исчезнуть с горизонта кого, чего ғоиб шудан

    Русско-таджикский словарь > исчезнуть

  • 20 могильный

    1. …и гӯр, …и қабр, …и лаҳад; могильный холм хоктӯдаи қабр
    2. уст. поэт. …и марг, …и аҷал; могильный звон хабари аҷал
    3. гӯр барин, …и.гӯр, …и қабр, қабрмонанд; могильный холод хунукии қабр; могильная тишина хомӯшии гӯристон
    4. разг. (о голосе) паст, гирифта; говорить могильным голосом бо овози паст гап задан

    Русско-таджикский словарь > могильный

См. также в других словарях:

  • В голосе — ГОЛОС, а ( у), мн. а, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • В голосе — кто либо. Устар. В состоянии хорошо петь. Пелагея Ивановна, сказал он, прикажите вашим дочерям сыграть нам что нибудь или спеть. Я не знаю, в голосе ли они сегодня, возразила Пелагея Ивановна (Тургенев. Два приятеля) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • в голосе — (о чистоте голосового звучания). Певица была в голосе …   Орфографический словарь русского языка

  • в голосе — в го/лосе (о чистоте голосового звучания), нареч. Певица была в голосе …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Легенда о решающем голосе Муленберга — Это статья о городской легенде. Пожалуйста, отредактируйте статью так, чтобы мифичность предмета статьи была ясна как из её первых предложений, так и из последующего текста …   Википедия

  • В голосе — Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115 …   Большой словарь русских поговорок

  • Петь на голосе — Онеж. Петь былины. СРНГ 6, 326 …   Большой словарь русских поговорок

  • Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы …   Термины психологии

  • Замогильный (о голосе) — мрачный, глухой, как из могилы …   Термины психологии

  • Суггестивность голоса — (от лат. suggestio внушение) способность голоса воздействовать на эмоции и поведение слушателей независимо от смысла произносимых слов. Применительно к педагогической деятельности С. г. заключается в том, что учитель с помощью некоторых нюансов… …   Педагогическое речеведение

  • Тембр голоса — (фр. timbre колокольчик) психоакустическая характеристика голоса, обусловленная совокупностью факторов: формантной структурой спектра; степенью выраженности шумовых компонентов, негармонических обертонов; модуляционными процессами, атакой и… …   Педагогическое речеведение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»